Брайан Дэвис - Семь кругов
— Аполло нужно время для перезарядки, и у вас там очень слабое свечение. Подпитки хватит на одну вспышку. Учитывая данное состояние окружающей среды, потребуется примерно два часа, чтобы подготовить две вспышки.
— Два часа! — застонал Уолтер. — Это слишком долго.
— Ларри, может ли Аполло подзарядиться в другом измерении?
— Если там достаточное освещение, то да. Время подзарядки зависит от соответствующего уровня световой энергии, а не от пространственного положения, но я не могу рассчитать необходимое время для другого измерения, пока Аполло находится в этом.
— Барлоу! — крикнула Эшли. — Темно или светло там, где сейчас Билли?
— Дневного света хватает, мисс, но собираются облака. Молодой Уильям в большой беде. Он окружен конными рыцарями в черных плащах.
— Конными? — переспросил Уолтер. — Откуда они взяли коней? Я не видел следов копыт.
Эшли накинула капюшон и сбросила рюкзак с плеч.
— Ларри, тотчас же отсылай нас. Там мы дадим Аполло перезарядиться. Может, пока будем ждать, сможем им помочь.
— Не знаю, удастся ли послать через портал сигнал для второй вспышки, и, кроме того, не знаю, смогу ли определить, когда подзарядка завершится. Я ее запрограммирую, а ты сама нажмешь тумблер, когда решишь, что все готово.
— Но как я узнаю…
— Да просто нажмешь, — сказал Уолтер, натягивая капюшон. — Мы теряем время!
Уолтер и Эшли встали бок о бок, и Эшли положила руку Уолтеру на плечо.
— Ну что ж, шагнем через это время, ладно?
Уолтер засмеялся:
— Мне как раз пришла в голову та же самая мысль.
— О’кей, Ларри, — сказала Эшли, закрывая глаза. — Давай!
Спешившаяся всадница извлекла из седельной сумки богато украшенный короб. Остальные конники отбросили капюшоны, явив молодые лица с коротко подстриженными волосами и аккуратными бородками. По небу прокатился раскат грома. Темные облака затянули небосвод, и капли дождя смочили волосы и плечи Билли. Он втянул в ноздри воздух, почувствовав запахи конского пота и озона; ароматизатора не было и следа.
Воительница подошла к Билли, неся короб на вытянутых руках.
— Мы явились сюда, чтобы положить конец вашему опасному предприятию, молодой Артур. — Поставив короб на траву, женщина открыла его и извлекла золотую корону, украшенную рубинами и алмазами. Встав на одно колено и склонив голову, она протянула корону обеими руками. — Наш орден признает вас подлинным Артуром, и у нас есть силы возвести вас на ваш законный трон. — Она подняла голову; по щекам ее стекали струйки дождя. — Я одна из рыцарей Нового стола, а это команда — ваш эскорт. С Экскалибуром, прокладывающим путь, мы одолеем любого противника. — Женщина снова поклонилась, и ее голос задрожал от едва сдерживаемой страсти. — Мы давно ждали вашего прихода, ваше величество, и надеемся, что вы присоединитесь к нашему праведному крестовому походу, чтобы освободить пленников в седьмом круге.
Бонни схватила подол рубашки Билли и с силой дернула. Билли выпрямился и, откашлявшись, прибегнул к вежливому и убедительному тону:
— Поговорим откровенно. Что находится в седьмом круге и почему я должен присоединиться к вам? Я и так уже двинулся в поход ради спасения пленников.
— Ради спасения пленников, милорд? — Радостная улыбка расплылась по лицу женщины-рыцаря. — Хвала Господу! — Медленно повернувшись, она вскинула руки. — Хвала Господу!
Остальные рыцари выкрикнули в унисон:
— Хвала Господу!
По небу прокатился очередной раскат грома.
Под непрерывными струями дождя женщина в доспехах подошла и поцеловала руку Билли.
— Ваше величество, без сомнения, в нашем путешествии заинтересовано божественное провидение, и ваш могучий меч разрубит цепи наших товарищей. Они станут теми, кто, одолев врагов, приведет вас к власти.
Билли отдернул руку:
— Не обижайтесь, но думаю, что буду придерживаться первоначального плана. Сэр Патрик не хотел, чтобы мы имели дело с рыцарями Нового стола.
Женщина отступила назад, на ее лице появилась гримаса страдания.
— Я отлично понимаю вас, милорд. Вы достаточно мудры, чтобы принимать решения по советам тех, кому доверяете. — Наклонившись, она вернула корону обратно в короб. По скуле ее проползла одинокая слеза. — Как давно, мой король, вы знаете сэра Патрика?
Билли стряхнул с глаз дождевые капли.
— Профессор Гамильтон знает его много лет и доверяет ему. Мне этого достаточно.
На смену горькой мине пришла улыбка.
— Профессор Гамильтон в самом деле достоин доверия, и вы правы, почитая его, но порой и самый честный человек может стать жертвой обмана. — Женщина помрачнела. — Ваш профессор доверил сэру Патрику присмотреть за вами, пока он совершит поездку в Лондон, но сэр Патрик оставил свой пост.
— Откуда вы это знаете? — Билли покрепче ухватил поводья.
Женщина уложила короб обратно в седельную сумку.
— Я покажу вам.
Она пошла по тропе в том направлении, откуда появились Билли и Бонни. Шеренга лошадей расступилась, получился проем футов двадцать шириной. Подняв руку, женщина обвела пространство на горизонте, образовав что-то вроде тусклого прямоугольного киноэкрана. Сначала расплывчатая, постепенно картина обрела четкость и теперь изображала долину, окруженную горами. Долина была сухой и каменистой, повсюду были раскиданы белые кости. На краю утеса, нависающего над долиной, за каменистым уступом прятался одинокий человек. Камера как бы надвинулась на него, и теперь весь экран был занят им. По его лицу текли струйки пота, а руки, вцепившиеся в уступ, подрагивали.
— Это сэр Патрик, — прошептала Бонни.
— Да, — шепнул Билли в ответ.
— Предполагалось, что он будет следить за вами из своей усадьбы, — продолжила женщина-рыцарь, — но он ждет вашего появления в седьмом круге. Он знает, что вы вошли в данный круг, и теперь старается сделать все, чтобы помешать вам спасти наших товарищей.
Экран исчез, вернув траве и небу нормальный вид.
— Идемте со мной, и вы займете свое законное место на троне Англии. Ведь вы извлекли Экскалибур из утеса, разве не так? Вы были призваны спасти пленников, верно? — Женщина-рыцарь припала к руке Билли, ее голос был полон воодушевления. — Идемте со мной, милорд! Снесем стены тюрьмы! Освободим из цепей наших могучих союзников! — Она склонила голову. — Я сама буду стоять рядом с вами, как страж вашего королевства, когда на голову вам будет возложена корона Англии.
Бонни издала тихий смешок:
— Она будет тем еще королевским стражем. Помнишь, как рыцарь Нового стола пытался убить тебя?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Дэвис - Семь кругов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


