Робин Бейли - Пламя Дракона
Мебель была придвинута к стенам. Собака лежала в луже крови с перерезанным горлом и вспоротым брюхом. Внутренности Каджин Касст вырвал и разложил вокруг концентрическими кругами. Стены испещряли знаки, нарисованные кровью. Еще четыре круга были нарисованы на полу, в одном из них лежало сердце животного, в другом — печень. Два других кровавых куска мяса было невозможно определить, но Эрику этого и не хотелось.
— Боже! Как он мог!
И тут Эрик подумал о чем-то еще более ужасном. Ведь вой продолжался явно и после гибели собаки.
— Выходи, — твердо сказал Валис. — Я вынесу нашу одежду.
Эрик помотал головой, силясь прийти в себя. У камина беспорядочной грудой лежала одежда. Он схватил первую попавшуюся вещь побольше, натянул ее и выскочил из дома. Валис последовал его примеру.
Ветер принес дым и жар огня, и Эрик закашлялся. Пожар распространялся быстрее, чем можно было предположить, — он преодолел несколько миль в мгновение ока.
— Эй, а где же Доу? — спросил Валис.
— Здесь. — Аланна вышла из кустов, устало вытирая лицо. Ее тело было покрыто синяками и ссадинами, волосы свисали спутанной гривой. — Извините, но я его оглушила — приняла за чола.
У Эрика перехватило дыхание.
— Дай ей что-нибудь из одежды! — крикнул он Валису, подскочил к Аланне и, взяв ее за плечи, окинул беспокойным взглядом. К счастью, у нее не оказалось ни одного серьезного повреждения. — Ты просто не представляешь, как я рад тебя видеть. — Он торопливо обнял ее и потащил туда, где в последний раз видел Доу.
Бедняга лежал на земле лицом вниз рядом с почти раздетым солдатом, у которого он успел позаимствовать одежду и даже доспехи. Рядом валялся ботинок. Эрик нагнулся осмотреть Доу и поднял ему веко пальцем.
— Я решила, что ты попробуешь снова прорваться сюда, — сказала Аланна. — И тоже вернулась. Тут особо негде больше бродить. Кстати, кто-нибудь видел челита?
Валис, выходя из кустов, провел большим пальцем по горлу.
— Они довольно-таки расторопны. Держи, по-моему, это твоя одежда.
— Спасибо. Ну так вот, когда я увидела сидящего Доу в черном, то решила, что это очередной чол. — Она виновато пожала плечами и потянулась к рубашке. — Они полночи гоняли меня по лесу. И я слишком устала, чтобы драться честно, вот и ударила его сзади — и, только когда он упал, сообразила, кто это.
Эрик похлопал Доу по щекам, приводя его в чувство. Тот вытаращил глаза:
— Я в порядке. Что случилось?
— Ну, это я перестаралась. Кстати, очень милая стрижка. Тебе к лицу.
— Комплименты тебя не спасут, — проворчал он, натягивая второй ботинок и потирая ушибленный затылок.
— Если мы сейчас же не выберемся отсюда, — вмешался Эрик, — то просто изжаримся заживо.
Неподалеку на землю рухнуло охваченное пламенем дерево. Взвился целый вихрь горящих щепок и искр.
— Ну, мы так и так изжаримся, — мрачно заметил Валис.
Аланна помогла Эрику поставить Доу на ноги.
— Эй, не будь таким пессимистом. Я помирать не собираюсь — пока не выясню, куда удрал Роберт.
Эрик вспыхнул:
— Роберт не стал бы удирать. Бог знает, что там с ним случилось. И с остальными. Да и наша миссия летит ко всем чертям!
— Вот это верно, — сказал Валис. — Без Салит в ней нет никакого смысла.
— Искать остальных тоже невозможно, — добавила Аланна. — Остается только спасаться, но об этом я уже позаботилась.
Она резко повернулась и направилась в лес. Мужчины поспешили следом. Огонь лизал верхушки деревьев уже прямо над ними. Клубился густой дым. Вдруг земля пошла вниз; оказалось, это каменистое русло ручья. Аланна повела друзей по нему.
Эрик едва не лишился рассудка, когда осознал, что уходит без Кэти и брата. Что с ними? Роберт куда-то убежал один, Кэти была с Салит. Хотелось надеяться, что они каким-то чудом нашли друг друга. Роберт в лесу не новичок, и, если что, он о них позаботится.
И все же было тяжело уходить, так ничего о них и не зная.
Эрик рискнул оглянуться на бегу. Словно весь мир был охвачен огнем, и над бушующим хаосом до небес поднимался дым. И вдруг послышался какой-то резкий звук, который заставил всех остановиться. Ветви ближайших к пересохшему ручью деревьев зашевелились, замелькали огромные фигуры.
— Маготы! — закричала Аланна. — Да их тут сотни!
— Не останавливайтесь! — скомандовал Эрик. — Они нас не тронут — маготы тоже спасаются.
Аланна с видимым беспокойством кивнула и снова пустилась бежать, чуть не споткнувшись о какой-то камень. Эрик едва успел подхватить ее.
— Здесь недалеко. Я нашла его, когда убегала от чолов.
— Что такое ты нашла?
Он глянул на ее лодыжку — вроде все обошлось, и тогда они двинулись дальше. Аланна так и не ответила.
Русло извивалось меж высохших берегов, но здесь хотя бы не надо было продираться сквозь кустарник. Некогда, подумалось Эрику, здесь был глубокий и быстрый ручей, но засуха превратила его в шрам на лице земли.
— Здесь, — выдохнула Аланна.
Русло перегородил ствол поваленного дерева. Когда-то поток подмыл почву, и оно рухнуло; было это уже много лет назад. В отблесках пожара оголившиеся корни напоминали абстрактную скульптуру. Аланна вскарабкалась наверх и протянула руку Эрику, но тот согнулся в приступе неудержимого кашля.
— Это всего лишь дым.
— Куда ты ведешь нас? — спросил Валис. Кровь текла по его расцарапанной щеке.
— Туда, наверх.
По левую сторону русла поднимались крутые скалы, от которых путников отделяла лишь узкая полоска земли.
— Ты была там? — спросил Эрик. Аланна отбросила волосы с лица:
— Нет, но только в темноте кажется, что там отвесная стена; на самом деле забраться трудно, но можно. Я уже вызвала драконов.
— Что? Когда?
— Сегодня. После ужина в деревне. Все разошлись, но мне не спалось. А потом я из окна увидела, как Кэти и Салит куда-то направляются.
Эрик отвел с дороги ветку:
— Куда направляются? Ты пошла за ними?
— Я была раздета, а пока одевалась, они уже ушли. Но они направились в лес — вот что меня обеспокоило. С чего это советнице тянуть женщину с Парадейна в глухой лес среди ночи?
— Салит нам многое не говорит, — буркнул Доу. — Вечно у нее какие-то тайны.
Валис кивнул.
— Ну, и ты призвала драконов. Вот почему Солнечный появился вскоре после…
Он замялся, глядя на младшего товарища.
— После гибели Эвандера, — мрачно закончил Доу. — Солнечный был уже в пути.
— Верно. Я решила подозвать драконов, но не так близко, чтобы Салит могла их заметить. А потом, когда начался пожар, я дала им команду забрать нас. — Она усмехнулась, глядя на Доу. — Это было еще до того, как я дала тебе по голове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Бейли - Пламя Дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


