Голубиная книга 2 (СИ) - Ирина Боброва
— Что ж ты, Горыныч, народ младый от получения знаний отвлекаешь? — попеняла змею Василиса. — Ведь истина то: ученье свет ясный, а не учение — тьма, хуже царства адова Пекельного.
— Правду говоришь, Василиса. Знание — оно далеко светит, в любой тьме путь покажет. — Прорычал Старшой.
— Вот мы на свет тот и прилетели, — добавил Умник.
— Аки мотыльки, — продолжил Озорник, за что получил от братьев неодобрительные взгляды.
— Такого мотылька мухобойкой не прихлопнешь, — улыбнулась Василиса, но тут же придала лицу строгое выражение, услышав детский смех. Ученики так и покатились по траве, за животы держась.
— Да что мухобойка, — громко сказал Любим, отрок пятнадцати годов, — тут катапульту на такого мотылька заводить надобно.
— Мотыльками любоваться приятственно, они красивые, — возразил ему другой ученик, Всеслав.
— А ну, тихо! — рыкнул Горыныч — старший, восстанавливая дисциплину, но ребятня расшалилась, расшумелась, будто и не слышала грозного рыка. Да и разве можно того бояться, на ком, как на лошадке потешной, с малолетства ездишь? Тогда Василиса Премудрая применила педагогические приёмы. Она лукаво улыбнулась и молвила:
— Хорошо, поговорим о мотыльках. Кто хочет домашнее заданье ответить, и рассказать классу кто такой луговой мотылёк и в чём смысл его существования?
Тишина наступила сразу — ни звука, ни шороха. Присмирели ученики, головы опустили, взгляды спрятали — заданье домашнее они сделали, да только вопрос больно каверзный оказался. Не повторять заученное требуется, а думать и соображать самому. Про мотылька — то каждый знал, а вот как догадаться, в чём его предназначение?
Тут из ивняка донеслось — шепотом, но так, что все услышали:
— Мотылёк луговой — насекомая и вредитель знатный. Один он в поле не воин, и вреда большого в нём нет, но вот когда стаей собирается, да яйца откладывает — тут жди беды. Потому как яиц кладёт он бесчисленно, а из них мириадами гусеницы вылупляются, зело прожорливые. И пожирают те гусеницы всё, что растёт, и всё, что цветёт, и всё, что зреть начинает. Она голая земля остаётся. Ежели мотылька того не извести под корень, то голодать придётся народу лукоморскому.
— Я с детьми работаю, малышей уму — разуму учу, а ты, дядька Кощей, хоть и бессмертный и знаний по верхам нахватался, да всей глубины вопроса не раскрыл, — отчитала подсказчика Василиса Премудрая и обратилась к классу:
— Ладно, раз уж дядька Кощей нам обозначил, что за вредитель такой луговой мотылёк, вы мне расскажете, есть ли спасение от вредителя этого?
— Да чего тут думать, вон, полыхнёт змей из трёх глоток огнём, да и погорит всё, — оживился Любим, радуясь, что нашёл правильный ответ. Уже третий год он в школу ходил, науки осилить пытался, да видно не дано ему — сильно отставал от прочих учеников.
— А урожай? — поинтересовался кто — то. — Хлебушек запылает, да сгорит. И останешься ты, Любимка, без пирогов да ватрушек.
— Ну нет, я уж лучше с мотыльком пироги поем, чем вовсе без ничего остаться, — обиженно проворчал великовозрастный ученик, вызвав смех остальных школяров. Раздались выкрики:
— Давай мы тебе кузнечиков наловим!
— Не, лучше акрид! Пусть из акрид караваи печёт!
— Ничего смешного в том нет, — густым, гулким голосом произнёс Водяной. Он давно всплыл и, облокотившись на корягу, с интересом наблюдал за неожиданным развитием урока. — Вот когда я в землях африканских путешествовал, то сам видел, как люди чёрные, расы негровидной акрид тех ловят, сушат да в муку толкут. А из муки лепёшки на меду месят, пекут да лопают.
— А ты, дядюшка Водяной пробовал? Скуснаи? — перебивая друг друга, загомонили ребятишки.
— А как же, пробовал для интересу. Вкусные, да больно вкус тот непривычен.
— Вернёмся к уроку, — пресекла разговоры Василиса Премудрая. — Акридные лепёшки тоже не раскрывают всей глубины вопроса.
— А что до глубины, то спасенье от насекомой той в зелье волшебном, подзабыл, как называется — слово иноземное не то аглицкое, не то хранцузское. Но в том разницы нет, всё одно язык сломаешь, пока выговоришь.
— Ишь, а ещё языкам иноземным учён! Запамятовал он, полуглот водоплавающий, — подал из кустов голос Кощей Бессмертный, поддев Водяного. — Латынское то слово — инсектицид.
— А вас, уважаемые взрослые, прошу не вмешиваться. Я знаю, что вы знаете, но дайте же, наконец, детям ответить! Ну — ка, кто поведает, как зелье то готовится? Горынюшка, скажи ты.
Змеёнышевы головы переглянулись, опустились, три пары глаз в траву уставились. Урока Горыныч — младший не выучил, пользуясь тем, что старшего змея дома не было, а из нянек своих — Кощея да Дворцового — давно уж научился верёвки вить.
— Трава такая есть, — снова зашептали из ивняка. На этот раз подсказывал Дворцовый, в травах он хорошо разбирался. — Растёт она на глухих полянах, что посреди глухих дубрав находятся. И собирать её — время определённое надо знать, ибо не всегда в ней сила имеется. А когда соберёшь её да скосишь в правильное время, запаришь травку исект… тицид…
— Инсектицидную, — подсказал Кощей и добавил:
— Горыша, что ж ты не повторяешь, тебе ж подсказываем!
— А то и не повторяет, — строго молвила Василиса, — что и с чужих слов пересказать толком не способен. Придётся, видно, на другой год оставить, да с самых азов учить начинать. — Она нахмурилась да на Горыныча — старшего с укоризной посмотрела. Тот тоже головы до самой травы склонил, со стыда готов был сквозь землю провалиться — до самого царства Пекельного. Про себя змей решил сегодня же с чересчур усердными няньками серьёзную беседу провести, пыл их охладить. Давно уж пора на вид им поставить, что не младенец уж воспитанник их, и к самостоятельности приучаться змеёнышу давно пора. А учительница премудрая стала урок продолжать:
— Правильно дядька Дворцовый про травку рассказал. Бродилкой трава та называется. Вот как пропарится она, сколько надобно, и бродить начнёт — тут только глаз не смыкай, следи, чтоб не перебраживала. Как готово зелье, процеживай да поливай те места, где мотылёк имеется, а пуще лей там, где гусеницы его свирепствуют. А ещё есть насекомая акрида, о какой тоже упоминали сегодня. Хызрыры да сродственные им народы акрид ещё саранчой называют. Одна акрида безвредна, а когда стаей соберутся, то летят они полчищами, свет затмевают, а где пройдут, там только голая земля остаётся. Акриды те дюже прожорливы, и зелье против них одно — птица такая отважная: на вид скворец как скворец, только цвет у него розовый, что небо утреннее, восходное.
— Да как же Велес, ваш братец, позволяет таким страшилищам вредным жить да множиться? — Всплеснула ручками Оленюшка, дочка одной из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голубиная книга 2 (СИ) - Ирина Боброва, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


