О. Шеремет - Не совсем не чудо...
— Ох, и скоро это пройдёт?
— Через часик, — со знанием дела сказала Лютомир. — Оставайтесь вы тут, отдыхайте, никуда не уходите. Карина, ты меня поняла?
Девушка раздражённо кивнула. Однако Октар упрямо поднялся.
— Лютомир, сам стереги её и мага своего. Я пойду…помогу…
— Чем ты поможешь, мастер лучник?
— Вообще-то я механикой всегда интересовался… кое-что знаю, — буркнул чуть покрасневший эльф и ушёл, покачиваясь, как фрезеровщик Иван Дулин.
Спустя час Карина и Лютомир оставили своих спутников и пошли осмотреть остров. Их сопровождал удивлённый птичий шёпот и пара зверюшек, напоминавших лемуров. В густой влажной тени листвы их глаза внушали странную опаску — неудивительно, что конкистадоры окрестили несчастных злыми духами.
Неожиданно Лютомир насторожился.
— Кажется, кто-то кричит.
— Не слышу…
— Там, впереди. Пойдём быстрей!
Через десяток шагов и Карина услышала отчаянный женский вопль. Юноша, не долго думая, первым кинулся на помощь, с хрустом проламываясь через невысокий кустарник. Меч в ножнах колотил по ногам и цеплялся за все попадающиеся по пути деревья. Чертыхаясь, Лютомир заметил, как вперёд скользнула чёрной стрелой пантера, словно летящая над землёй.
— Стой!!!
Ага, щас, так она и послушалась.
Когда Лютомир вылетел из леса, его взору предстала батальная картина с элементами сюрреализма: гранитно-серые щупальца гигантского спрута взмывали вверх и с шумом опускались в воду; в их тугом кольце билась их давешняя сереброволосая знакомая-мерроу — она и звала на помощь. Другие щупальца бились на мелководье, вспоротые острыми когтями и клыками оборотня. В тот же миг раздался обиженный мяв — спрут-таки ухитрился схватить изворотливую кошку и целеустремленно тащил её в воду.
Времени на размышление не было. Лютомир выхватил меч и сосредоточился на одном: бить по щупальцам, не задевать серебряное и чёрное барахтающиеся пятна… Спрут быстро учуял приближение новой беззащитной (как он думал!) жертвы и швырнул в юношу плети-щупальца. Но они наткнулись на острую сталь меча, инстинктивно дёрнулись назад. Монстр был не дурак — лишившись пары конечностей, разочарованно убулькал на дно, оставив в покое несостоявшийся обед из трёх блюд.
Навстречу Лютику из воды поднялась Карина, мокрая и взъерошенная. Приняла человеческий облик, встряхнулась по-кошачьи, с отвращением сплюнула вязкую прозрачную кровь спрута, пошла посмотреть на спасённую.
Последняя, тоже перемазанная бесцветной кровью, уже оклемалась и щебетала что-то на своём языке, с благодарностью пожимая руки то Карине, то Лютику. О смысле щебетания, впрочем, догадываться не приходилось.
Мерроу напоследок крепко стиснула ладонь Карины и, подняв задними лягушачьими лапами тучу брызг, нырнула в океан.
Ярко-зелёные острова, как пушистые облака, наплывали с горизонта. Выглядели они словно рай земной — море, солнце, огромные благоухающие цветы… На Изумрудном архипелаге расположилось карликовое королевство Тиалелай, само название которого звучало точно музыка.
Здесь жили красивые рослые люди с медными телами и каштановыми волнистыми волосами. Они встретили морских путешественников в гавани — пели песни и дарили венки из тяжелых белых цветов. Одна маленькая девчушка, доверчиво моргая, протянула Лютомиру охапку водяных лилий с мокрыми стеблями. Юноша взял букет и малышка, зардевшись от смущения, убежала.
— Ну, вот, — немного растерянно улыбнулся Лютомир, помахивая букетом. — Интересно, здесь так всех встречают?
— Да-а, ещё как… — зажмурился Ромильд, вспоминая, видимо, что-то очень приятное. Потом встрепенулся, оправдываясь перед ухмылками спутников.
— Это давно было, что вы так смотрите… и вообще, я торчал на берегу, в деревню не заходил… все претензии к Олегу!
— Не сомневаюсь, — расплылся Октар в широченной улыбке. — Раз уж ты тут побывал, скажи, почему обычно моряки избегают Изумрудный? Почему говорят, что сюда попасть легче лёгкого, а выбраться — тяжелее тяжёлого?
— Да не знаю я, — уже чуть раздражённо ответил эльф. — Говорю же, мы здесь буквально пару дней были. Хотя… да, нашего балбеса пытались женить на какой-то местной принцессе, но он благополучно доказал, что…эээ… в общем, не знаю.
К команде и пассажирам "Крыла Химарта" подошли двое — высокий мужчина и женщина удивительной красоты. Они были похожи на юных богов…
— Мы рады приветствовать наших гостей на нашем острове, — на чистом Лукане произнёс мужчина. — Я — вождь моего племени и подчиняюсь моему правителю моего славного королевства Тиалелай. А это моя жена. Позвольте узнать ваши имена?
Гости назвали себя, и молодая жена вождя поклонилась, сверкнув белоснежной улыбкой.
— Добро пожаловать! Вы, надеюсь, погостите на нашем острове?
— Простите, нет времени, — твёрдо сказала Лютомир. — Мы проведём здесь не больше суток. Не так ли, капитан?
Капитан кивнул, рассеянно обмахиваясь фуражкой — климат Изумрудного архипелага очень жаркий и влажный, как в тропиках на Земле.
— Хорошо, — не стала спорить женщина. — Тогда вас сейчас проводят в ваши дома, где вы сможете отдохнуть после вашего тяжёлого морского путешествия.
Людей привели к пяти небольшим хижинам, стоящим на окраине деревни, которую, учитывая размеры острова, можно было назвать городом или даже мегаполисом.
— А мы никого не стесним? — деликатно поинтересовалась Карина.
— Нет-нет, что вы! Наши добрые боги велят нам прежде всего чтить наши законы гостеприимства и строить лишние хижины специально для чужестранцев.
Моряки и эльфы разместились в четырёх хижинах, а Лютик, Ян и Карина заняли пятую, где были три миниатюрных комнатки-спальни. Внутри было опрятно и уютно — на полах лежали плетёные циновки, стены украшены гирляндами неувядающих пахучих трав.
— Ваши фрукты и напиток стоят на вашем столе. Когда вы отдохнёте, можете придти в наше селение, если у вас будет такое желание, — предложила жена вождя и удалилась.
— Что такое счастье — это просто! — пропела на смутно знакомый мотив Карина, кружась по комнате. — Наконец-то под ногами твёрдая, надёжная земля, а не это дурацкое море! Жаль, что останемся здесь только на сутки…
— Да, но что поделаешь? Как же жарко… Где, она сказала, вода?
— Вон, — кивнула Карина на стол, где рядом с горкой фруктов стоял глиняный кувшин с прозрачной золотистой жидкостью.
— Это не вода, — юноша принюхался. — Нектар какой-то, что ли? Цветами пахнет.
Это был куаутем — смесь пресной воды с густым нектаром особых цветов, росших исключительно на архипелаге. Хоть и сладкий, но напиток великолепно утолял жажду. Одних только эльфов буквально с души воротило от одного терпкого аромата куаутема, и несчастные весь вечер провели в ближайших лесах в описках чистого ручья, потому что кроме вождя и его красавицы-жены, на лукане никто не говорил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О. Шеремет - Не совсем не чудо..., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


