Ольга Андреева - Там, где оживают пески (СИ)
— Небезызвестный тебе Кашта прислал меня к тебе и просил, чтобы ты мне помог… — наемник сомневался, стоит ли переходить сразу к делу, но не знал, как зайти издалека, а потому решил выложить все как есть. На всякий случай он достал из кармана погнутый медяк, что дал ему перед расставанием старый караванщик.
— Правда? И чем же я могу помочь уважаемому Змеелову? — заинтересованно посмотрел на него Бекра.
— Нам с племянницей нужно попасть в горы Рух — Змеелов слегка охрип от волнения.
— Вот как? — голос Бекры звучал спокойно, но Тия успела заметить, как его щека нервно дернулась. — И что же сподвигло вас на самоубийство? — иронично поинтересовался он.
— Всего лишь небольшое семейное дело — Змеелов пропустил мимо ушей его колкость. — А Кашта сказал, что ты можешь помочь.
— И какого же рода помощь вы от меня ожидаете? — поинтересовался Бекра.
— Нам нужен проводник… — выжидающе посмотрел на него наемник.
— Ну что ж, тогда очень жаль, однако я никак не смогу вам помочь — слишком стар, чтобы дойти туда самостоятельно, да и мест тех почти не знаю, разве что, по книгам… — развел руками тот.
— Но ты, почтенный — наша последняя надежда! — горячо воскликнул Змеелов. — И Кашта сказал, что это в счет долга… — при этих словах Бекра слегка побледнел. Видно было, что он находится в большом затруднении. С одной стороны — дальнее путешествие, которое ему не под силу, с другой-дело чести, долг, который нельзя не отдать. Когда-то Кашта спас ему жизнь в трудном переходе, и теперь напоминал о том, что пришла пора платить по счетам…
— Я пойду! — неожиданно прозвучал над столом чуть резковатый голос. Тия даже не сразу поняла, что он принадлежал Сидусу. — Я родился недалеко от границы с Заповедными Землями, заодно и дом повидаю…
— Ты нужен мне здесь, Сидус! — отрицательно покачал головой Бекра.
— Вы прекрасно справитесь и без меня — спокойно парировал тот, глядя Ловкачу в глаза. — Кроме того, скоро выходит срок обучения, а потому я бы все равно ушел через месяц…
— Сидус…
— Наставник?
Бекра какое-то время пристально смотрел тому в лицо, а потом вдруг согласился, устало прикрыв глаза:
— Что ж… Будь по-твоему, мой мальчик… — на лице Сидуса появилась торжествующая улыбка, а Змеелов посмотрел на них с благодарностью.
— Спасибо тебе, уважаемый! — горячо сказал он — Кроме вас нам не к кому больше обратиться.
— Благодари моего помощника и Кашту — покачал головой Ловкач, мысленно послав к дэвам и того, и другого. — Однако, думаю, вам пора. Негоже таскать ребенка по городу в ночи.
— Да, конечно, почтеннейший, мы уже уходим! — кивнул Змеелов, усмехнувшись про себя кислой мине Бекры и его явной досаде.
— А я жду вас завтра на этом же месте — значительно поднял палец вверх Сидус. — Не надо, не благодарите… — при этих словах Тия снова поморщилась: «Вот павлин ощипанный! Терпеть не могу таких высокомерных выскочек! Если он так и будет вести себя как заносчивый верблюд, то придется мне взяться за его воспитание. Путь-то предстоит доолгий!».
Когда Гюрза, полумертвый от усталости, прибыл в Тарус, был уже поздний вечер. Стража, однако, расторопно открыла ворота при виде гонцов из Хибы. Наемник кое-как слез с коня и только упрямство да нежелание показывать свою слабость перед солдатами, помогло ему удержаться после этого на ногах. Потом он первым делом расспросил стражников, не приходил ли в город караван Кашты. Однако, не получив определенного ответа, махнул рукой, подумал, что строить догадки он сейчас просто не в состоянии и отправился на ближайший постоялый двор отдыхать после бешеной скачки. Наемник едва дождался, пока ему приготовят комнату, и рухнул в постель, мгновенно уснув.
На следующее утро Гюрза встал поздно. Он чувствовал себя разбитым и больным. Завтракать совсем не хотелось, а потому он просто заказал горячую ванну и потом какое-то время с наслаждением оттирал с себя въевшуюся в кожу песчаную пыль вперемежку с потом, чувствуя, как горячая вода с ароматной пеной успокаивает ноющую боль во всем теле… Нет, все-таки не приспособлен он для бешеных гонок верхом по песку. Куда привычнее шагать по барханам самому. Гюрза, наконец, вылез из воды, оделся и решил, что самое время заняться тем, для чего он сюда и явился. Он вздохнул, нацепил на себя ножны и отправился повидаться со стражей.
Потолкавшись немного у городских ворот, Гюрза разыскал капитана и повторил свой вчерашний вопрос. Тот порылся в записях о вновь прибывших и нашел имя Кашты в списках двухдневной давности. Не удивительно, что вчерашняя смена на воротах не смогла их припомнить… Однако то, что караван, пусть и небольшой, умудрился прийти в Тарус раньше его, Гюрзу просто изумило.
— Этого не может быть! — пораженно прошептал он и выхватил из рук капитана список, жадно вглядываясь в кривоватые строчки. Однако это было правдой. Наемник нахмурился и вернул удивленному капитану список, мысленно пообещав себе, что над этим он подумает позже, а пока…
— А скажи, уважаемый, кто в тот момент стоял в охране? — поинтересовался он, протягивая капитану томан.
— Тир! — подозвал тот невысокого рябоватого стражника, что точил неподалеку оружие.
— Да, господин капитан! — мгновенно подбежал тот и встал навытяжку.
— Этот господин хочет задать тебе пару вопросов, ответь… — небрежно махнул тот и отошел в сторону ворот, громко ругаясь на своих подчиненных.
— Итак, Тир. Меня зовут Гюрза. По заданию Правителя Феруза я разыскиваю кое-кого… Скажи, ты стоял на посту, когда в город вошел караван Кашты?
— Да, господин — кивнул тот.
— Скажи, не видал ли ты среди его людей вот этого человека? — наемник вынул из-за пазухи портрет Змеелова и показал его собеседнику. — А с ним девочку лет двенадцати?
Тир, однако, вопреки всем его ожиданиям, отрицательно покачал головой и уверенно ответил:
— Нет, господин, этого человека с ними не было, и уж, конечно, не пришло с тем караваном ни одного ребенка. Я бы запомнил.
Гюрза прикусил губу, раздраженно глядя на собеседника. Проклятый город! Никто ничего не знает, никто ничем помочь не может, только загадки подсовывают.
— Ладно! Я понял тебя, можешь быть свободен — неопределенно махнул рукой наемник.
Он постоял еще какое-то время на месте, обдумывая то, что узнал. И ему это очень не нравилось. Гюрза со злостью пнул камешек на дороге и отправился обратно на постоялый двор. Все то, что мог, он уже узнал, а на большее рассчитывать пока не приходилось. Вот если бы разыскать этого Кашту, да прижать, как следует… Хотя нет, не вышло бы. По собственному опыту Гюрза знал, что караванщики — народ суровый, и запугать себя какому-то наемнику ни за что не позволят. Тогда кто остается? Охранники? Купцы? И почему это он не запомнил, какой товар привез Кашта? Вот осел! Теперь остается разве что расспросить местных чайхани. Ну что ж, начать можно прямо со своего постоялого двора… Он вернулся в чайхану, где остановился и разыскал хозяина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Андреева - Там, где оживают пески (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


