`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рабыня аравийца - Лана Александровна Ременцова

Рабыня аравийца - Лана Александровна Ременцова

1 ... 33 34 35 36 37 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по сторонам, вглядываясь в небо, подошли к человеку.

— Это женщина. Волосы валиек.

Один наклонился и развернул её.

— Принцесса Аланда!

— Как?

Воин пощупал пульс на шее и кисти.

— Слабый. Она почти не дышит. Беги, доложи повелителю. А я сразу понесу её шаману. Крикни Гару, чтобы заступил в дозор, пока мы отлучимся.

Воин умчался, а этот бережно взял принцессу и почти бегом понёсся к валийскому шаману.

Тот, будучи ещё в доме, услышал топот и сам открыл двери. Воин с волнением оглядел угрюмого старика: такие же густые бывшие некогда золотистыми волосы, сейчас потускнели. Белесые брови нависали над мудрыми глазами.

— Шаман, это… это…

— Вижу, вноси. — Скрипучий голос прозвучал как — то отдалённо, как будто старик не был совсем рядом. Воин поёжился, внёс девушку внутрь и ещё больше сжался, заметив когти, зубы и даже высушенные глаза вогов, годжаков и людей.

— Клади сюда. — Шаман отодвинул шуршащую занавеску из какого — то редкого растения и указал на узкую кровать.

Он уложил её и отступил.

— Иди. Дальше я сам.

Воин ушёл, а по дороге столкнулся со спешащим сюда повелителем.

— Где она? — Всегда такой сильный и величественный высокий мужчина, сейчас выглядел как — то болезненно и, похоже, даже стал ниже ростом. Плечи опустились, лицо осунулось.

— Повелитель. — Воин склонился. — У шамана. Принцессу принёс годжак и положил у ворот.

Тот ничего не ответив, внёсся в мрачный дом.

— Чего так несёшься? — буркнул старик, слегка поворачиваясь.

— Как она? — Глубокое волнение повелителя заставило смягчиться шамана всегда такого непреклонного к вмешательству людей в его дела, даже царственных особ. — Тебе о своём здоровье подумать надо. Еле ходишь уже. А она будет жить. Я же говорил тебе, что твоя дочь жива и скоро ты её увидишь.

— Аланда, дитя моё! — Повелитель склонился над ней. Отцовские глаза пытались разглядеть жизнь в дочери. Девушка пребывала без сознания. Золотистого цвета длинные ресницы отбрасывали тень на высокие скулы от мерцающих в хижине десятка огоньков с оплывших свеч. — Я заберу её в замок, немедленно.

— Не стоит. Ей надо пробыть здесь три дня. Она, судя по всему, ничего не ела, и даже не пила какое — то время. Я уже дал ей укрепляющий отвар. Надо время и мой уход.

— Её принёс годжак. Есть повреждения?

— Нет, кроме лёгких царапин на руках и ногах, но это мелочи. Всё смажу заживляющим эликсиром, и следа не останется.

— А..? — В глазах отца встал немой вопрос, на некогда красивом лице отразился испуг.

Шаман даже по его виду понял, что ещё волнует повелителя.

— На этот счёт я ещё её не осматривал, так как без вашего дозволения, не имею на это права.

— Осмотри. Это очень важно. Обесчещенная принцесса не может наследовать трон, а она единственная моя наследница, и мне надо принять решение: назначить её официально наследницей или придётся выбирать кого — то из чиновников.

— Хорошо, осмотрю. Приходите завтра.

Повелитель вздохнул и ушёл.

Шаман выходил девушку. Сообщил повелителю, что она чиста, чем очень удивил, так как тот уже был уверен, что его дочь стала чьей то рабыней. Она вернулась домой и её серые будни потекли как шаги старого вога. Поначалу добивала депрессия и истерика по потере любимого. Ей уже не нужен был родной город без него.

«Касий, найди меня. Я — жива! Забери меня отсюда. Я стану кем угодно для тебя: рабыней, наложницей низшего ранга или высшего, как сам ты решишь. Только найди меня, умоляю». — Кричало сознание, когда чиновники заставляли изучать дела страны.

А когда болезнь отца свалила его с ног, любовные переживания отошли на задний план, уступив заботе о нём. Повелитель не справился с болезнью и даже шаман не смог помочь в этом случае. Он умер у неё на руках, предварительно объявив официальной наследницей.

Коронация прошла торжественно и Аланда взошла на трон, став повелителем Валивии. И спустя некоторое время чиновники начали поговаривать о её браке в обязательном порядке.

Одним тёплым деньком шаман показал ей тайный проход в скалах. Она была изумлена. Он находился в густых зелёных зарослях и его действительно никто и никогда бы не обнаружил. Они пошли по каменному туннелю, и вышли с другой стороны — серой и пыльной.

— Вот здесь вы пройдёте с караваном.

— А как же годжаки? Я слышу их рёв.

— Это хоть и кровожадные звери, но они очень умные. Я бы даже сказал старые особи даже мудрые. Если они не сожрали вас, а спасли, да ещё и принесли домой, то уже никогда не тронут. Вы для них непрекосновенны и скорее всего, потому что они чувствуют в вас самку аравийца оседлавшего годжака, а его принимают вожаком.

— Ничего себе как они умны. Не ожидала. А откуда ты всё это знаешь?

Шаман усмехнулся полубеззубой улыбкой.

— Ты снова забываешь, что мне многое известно, что скрыто от глаз людей. И даже стихии подвластны. Возьми. — Снял с груди кожаный шнурок с багровым камнем.

— Что это?

— Он защитит тебя, и караван от бури. Надень.

Аланда надела кулон. Камень сразу засветился сильнее.

— Ух. Как реагирует на молодую кровь. — Опять усмехнулся. — Не снимай, пока не обретешь счастье. Он охранит тебя и в пути от любой беды.

— Как камень может меня и караван спасти от песчаной бури?

— Разными помогающими обстоятельствами, дорогая.

Девушка кивнула, и они пошли обратно.

— А что мне сказать чиновникам?

— Скажи, что идёшь с торговым караваном с дорогими товарами на другой конец Валивии, и возьми с собой только самых проверенных воинов.

Спустя трое суток, Аланда была готова к тяжёлому пути. Сопровождающие воины, рабы, слуги и даже погонщики вогов отбирались тщательным образом. Товары сложили самые лучшие: ткани, расписные вазы, украшения мужские и женские, наряды, а главное, дюжину ящиков с ценными цветочными семенами.

«Я посажу в замке Касия цветы. Для них они цены как ценарит».

Чиновники долго пытались отговорить её от этой затеи, но тщетно. В их умах никак не могло уложиться, зачем ей самой присутствовать в торговом караване, тем более с кучей ящиков с цветочными семенами. В Валивии они сильно не ценились, так как вся страна утопала в цветах.

— Вы же ничего не выручите за них?

— Я продам их в сёла, где нет таких ярких цветов. Любая выручка принесёт нам пользу.

— Вы правы, любая. Но… где это видано, чтобы сам повелитель шёл с торговым караваном? Это недопустимо.

— Я так решила и это моё право! А после этого похода выберу мужа. — Такими словами Аланда решила притупить бдительность чиновников и не прогадала. Их жирные лица

1 ... 33 34 35 36 37 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рабыня аравийца - Лана Александровна Ременцова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)