Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник
— Блейк, — видя, как я отстраненно реагирую на насмешки от половины академии, Лу чуточку просияла. — Скажи, что тебе удалось?
— Удалось что? — не поняла я.
— Ну как же? — она развела руками. — Удалось побороть свой гнев и ярость. И никто не пострадает.
— Мне удалось…
— Правда?
Вместо ответа, я усиленно заработала ложкой по тарелке.
Вечером, попросив эльфийку дождаться меня в комнате и подготовив все необходимое, я лениво ожидала своих обидчиц.
Молодые драконы, мои лапоньки, привели девчонок в неиспользуемый кабинет, пообещав им скромную, но весьма фривольную вечеринку. Естественно, Хелена и ее компания даже не подозревали, что в темноте им явится разъяренная страдалица, ставшая жертвой их коварного плана.
— Ой, Роберт, — хихикнула заводила, не замечая меня. — Надо свет включить.
— А ты не торопись, — вкрадчиво начал парень, — привыкни к темноте. В ней обычно случается много интересного.
Он не лгал, я много чего заготовила.
Барышни засмеялись, отчаянно флиртуя, а я застыла в напряжении. Судя по звукам, которые они издавали, я начинала догадываться, что кокетство — это очень мучительное занятие.
Один из ребят все-таки произнес заклинание, чтобы в помещении стало светло и… Все ящеры как по команде скользнули на выход, закрывая дверь на ключ.
— Что за… — удивилась Хелена, осматриваясь по сторонам и, наконец-то, ее глаза встретились с моими. — Понятно, — она хмыкнула, — безотказная Блейк подговорила своих друзей.
Она пыталась казаться бравой, но романтическая улыбка словно тягучий мед сползала с ее лица.
— Еще стоит порассуждать, кто из нас безотказный, — перекинула я ноги. — Не я побежала за драконами, а вы.
— И что? — усмехнулась девчонка. — Кто об этом вспомнит? Нас восемь, и мы все старше тебя. В отличие от некоторых, на первых курсах мы не за симпатичными юношами бегали, а учились. Что ты нам сделаешь?
Слабым местом моего плана было, что я недостаточно разозлюсь. Я очень переживала, что мой непосредственный и склонный к забывчивости характер не даст мне в полной мере насладиться возмездием. Но я ошибалась. У меня буквально огни вместо зрачков загорелись.
— А вот что, — первым делом я попробовала создать порталы как в холл-болле.
До этого у меня ничего не получалось, как бы я не тренировалась в закрытом пространстве. На крайний случай я готовилась к глупой и визгливой женской драке, где наверняка бы лишилась несколько прядей своих прекрасный и длинных волос, но у меня вышло…
Все вышло.
И даже лучше, чем на тренировке.
Один, второй, третий…
Я открывала их с легкостью, особенно если поглядывала на одновременно недоуменное и надменное выражение лица Хелен. Самонадеянные девочки не начинали беспокоиться. Подумаешь, что им какая-то дыра через пространство? Но потом я достала из сумки крыс, приветливо помахав тушкой первого зверька. Обученная Лэсли Аптоном, я применила заклинание преподавателя.
Что началось…
Без хохота на это было невозможно смотреть. Грызуны, упавшие в порталы, скрылись в изнанке, а после обрушились на головы моих врагов. Настоящий крысопад, вызвавший у Хелен и ее подружек истошные визги. И ведь зверьки меня слушались. Они не стремились обратно в клетку, наоборот, они именно нападали, кусая девчонок за носы, щеки и пальца, зарывались в сложных прическах и скрывались в складках многослойных платьев.
Я торжествовала.
Специально отперла дверь, чтобы кумушки выбрались наружу. А они, идиотки эдакие, позабыли и о своей репутации. Высыпались словно пшено из емкости, кричали, привлекали к себе всеобщее внимание и вызывали усмешки.
Все было отлично, пока я не услышала призывной голос в коридоре.
— Что здесь происходит? — перекрыл все вопли мэтр Рэй.
— Мыши и девы, — засмеялся кто-то из учащихся. — Они оттуда вышли.
Я начала лихорадочно думать, где бы скрыться. Мне не хотелось получать новых отработок, тем более от Стоуна.
Пожалуй, я ничем не лучше Хелены. Передо мной маячил созданный маленький портал. Будь я чуточку побольше, я бы в него не поместилась, но мне повезло с размерами и постоянным недоеданием. Я нырнула в него, молясь всем богам, чтобы моя шалость удалась.
Понятия не имею, чего я ожидала, но явно не этого.
Мир будто бы остановился, замер. Я обнаружила себя в непонятном пространстве. Все было серебристо-белым, всюду виднелось бесчисленное количество коридоров, но каждые три-пять метров находилось оконце. В ближайшем от меня я увидела, что в кабинет, где я разыграла девочек, зашел дракон.
Мне хотелось лечь на пол, скрыться, но он словно не замечал меня. Стоял и смотрел на мое лицо, но сам молчал. Нет, он точно меня не видел.
В голову закралась шальная и неправдоподобная мысль.
Я, что, на изнанке? А как тогда по-другому объяснить это место?
Пройдя несколько шагов вперед, я всмотрелась в следующий, как я поняла, портал.
Местность была незнакомой, скалистой и жутко мрачной. Обугленные деревья еле-еле трепыхались из-за слабого ветра. Редко прорастающая трава давно пожелтела на сухой, испещренной трещинами земле. Вдалеке горело пламя, вздымавшееся над высокой горой. Где-то бесновался вулкан. Но ведь в Сантиоре не было вулканов? Это Ээран? По описанию очень похоже.
Вздрогнув от гула и упавшего горящего камня вблизи меня, я отпрянула. Плевать, пусть это изнанка, но мне надо каким-то образом вернуться домой, а после я разберусь, что за напасть со мной приключилась.
Слава богам, что от места, через который я пробралась в незримый мир, я отошла недалеко. Я снова запрыгнула и кубарем свалилась на полу.
К счастью, никого не было, или мне так показалось.
Зажегся свет.
— Блейк? — кто-то рядом удивился. — Вы здесь откуда?
Испытав невероятное облегчение, я обнаружила только что вошедшего мэтра Аптона. Он с удивлением смотрел на меня.
Поправив сбившуюся одежду и кое-как приладив всклокоченные волосы, я бодро отрапортовала.
— Кольцо под шкаф закатилось, а я его доставала.
— А почему не воспользовались магией? — нахмурился он.
Он мне ни на йоту не поверил.
Вместо ответа, я развела руками. Мне бы пять секунд, и я придумаю любую причину, но времени-то мне никто не дал. К сожалению, надолго наедине мы не остались. Дверь опять открылась, а после в помещение уже целым отрядом вкатились мой брат, господин Рей и ректор Имведас. Все они были не в настроении, а заметив мой цветастый и припыленный вид, у них только огонь из пасти не заполыхал. Хотя… Стоун к этому состоянию был ближе всего.
Я невольно съежилась от их угрюмых лиц, но решила стойко придерживаться выдуманной на ходу версии. Вот как раз и буду ее выдумывать.
— Блейк, — Киран буквально подбежал ко мне, стиснул и застряс словно тряпичную куклу. — Где ты была? Я тебя по всей академии два часа
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


