Золотые анклавы - Наоми Новик
У меня сжалось горло от тоски и гнева; Орион обещал приехать ко мне, он добился разрешения дать это обещание – такую цену он стребовал за случившееся волшебство, светлое, естественное и простое, и я ее уплатила. Я позволила ему дать слово, но он его не сдержал. Вместо этого Орион ушел совсем в другую сторону, он сгинул, чтобы провести вечность вне пределов досягаемости, в брюхе чреворота – и в моих воспоминаниях, – неумолчно вопя от муки.
Тогда Лизель издала нетерпеливый звук и повернулась, и я позволила ей развеять воспоминания и вернуть меня в собственное тело.
В конце концов нам пришлось бегом бежать к самолету. Коридоры Хитроу упрямо сохраняли свою длину, когда мы неслись на посадку, но, наверное, так было лучше, чем если бы они растянулись и стали вдвое длиннее. Мы поднялись на борт, и я превратилась в наивную простушку, которая смотрела в иллюминатор на исчезающую внизу землю. С помощью магии нельзя летать, во всяком случае за пределами анклава. Так здорово парить в сотне метров над землей… но если какой-нибудь зауряд поднимет голову и не поверит своим глазам, ты расшибешься в лепешку.
Я глазела и восторгалась минут десять, а потом сделала глубокий вдох и повернулась к Лизель, чтобы выяснить, что же она скажет теперь, чего потребует, но она уже спала и даже тихонько похрапывала – еле слышно сквозь гудение моторов. Я посмотрела на нее, откинула спинку кресла и тоже собралась спать. Неуютная обстановка казалась приятно знакомой – узкая, жесткая, холодная постель, застоявшийся воздух, прошедший через сотню чужих легких, стена, вибрирующая от гула моторов, непонятные механизмы, работающие где-то вне поля зрения и не дающие нам погибнуть…
Я проспала весь полет. Когда зажгли свет и стали разносить еду, которую мы сочли обедом, Моя Прелесть (она сама пробралась через контроль, а затем снова нырнула ко мне в карман) вылезла и укусила меня за мочку уха, чтобы разбудить; лично я была готова спать дальше. От укуса я проснулась. Еда была лучше, чем в Шоломанче – других плюсов я не нашла. Но подали ее торжественно, словно шедевр высокой кухни, с белыми салфетками и неудобными столовыми приборами, которые регулярно грозили упасть и сгинуть в щелях кресла, куда могла пролезть разве что нога фламинго, но не человеческая рука.
Мы с Лизель все съели; требования у нас были невысоки. Она по-прежнему ни о чем не просила, а я хотя бы вспомнила, что существую в реальном мире (вчера я в этом сильно сомневалась). К тому времени, когда мы выбрались из бесконечных бюрократических очередей и, моргая, ступили на землю другого континента, я окончательно вернулась в материальный мир. В Нью-Йорке – точнее, в Нью-Джерси, поскольку мы приземлились в соседнем штате, – было очень жарко и невыносимо душно, от черного асфальта исходил жар. Машины, сигналя, то отъезжали, то подъезжали бесконечной пестрой волной.
Аадхья ждала в большой белой машине, лишь немного меньше туристического фургона; мы с облегчением забрались в прохладный салон. Она крепко обняла меня. Аадхья была рядом, живая, в мире, где за окнами автомобиля сияло солнце. Она выбралась из Шоломанчи, и если я сидела рядом с ней – значит и я выбралась. Меня наполнила благодарность, правда пополам с другими чувствами.
Когда гудение позади нас достигло высшего накала и сделалось крайне настойчивым, Аади наконец выпустила меня и с пугающей уверенностью поехала. Машина не была полностью волшебная, как лондонский автомобиль Элфи, но ей явно дали понять, что Аадхья умеет водить и, следовательно, нужно слушаться. В том числе это, видимо, значило сигналить таксистам и агрессивно лавировать в потоке транспорта. Я сидела на переднем сиденье и смотрела на дорогу, полную машин.
– Ты как? – спросила Аадхья, взглянув на меня. – Хлоя сказала, мы можем приехать сразу, но я позвоню ей, если тебе надо немного отлежаться.
Чувствовала я себя средне, зато выспалась (в чем отчаянно нуждалась). Отлеживаться было бессмысленно. Только в Нью-Йорке я могла чего-то добиться – и знала, что процесс будет долгим.
– Нет, – сказала я. – Поехали.
Глава 7
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Всам анклав нас не пригласили. Ньюйоркцы были настороже, и в любом случае посторонних людей не проводят так запросто в анклав, если только, конечно, он не подвергается нападению чреворота и не нуждается в помощи чужака, чтобы избежать гибели. С Хлоей мы встретились в уличном кафе где-то на Манхэттене: понятия не имею, где именно – в каком-то переулке, тесно застроенном домами. Небоскребы по большей части маячили вдалеке, хотя на углу застройщик снес полквартала и возвел замысловатую башню из стали и серого стекла высотой этажей в двадцать, которая выглядела так, будто ее случайно воткнули не в том месте.
Хлоя была одета самым заурядным образом, в джинсы и футболку – гораздо благоразумнее, чем Лизель в своем белом платье, которое по-прежнему оставалось чистым. С Хлоей за столиком сидел пожилой мужчина, на первый взгляд одетый так же просто. Но если посмотреть на его жилет повнимательней – появлялись карманы, хотя им неоткуда было взяться, а на золотых пуговках виднелись мелко написанные руны. С их помощью, вероятно, он мог достать из любого кармана именно то, что нужно.
Я знала, что отец Ориона занимался артефактами и что Хлоя собиралась познакомить его с нами. Очевидно, это он и был, но все равно верилось с трудом. Когда мы сели, Хлоя сказала: «Мистер Лейк, это Эль… Галадриэль Хиггинс», и мне пришлось признать – да, передо мной Балтазар Лейк. Он был похож на Ориона: такой же нос, такие же худые руки, масса других узнаваний. Но я не понимала, как так вышло, что Орион произошел от него. Это было все равно что смотреть на нарисованный лабиринт, где отчетливо обозначены начало и конец, а между ними – никакого понятного маршрута.
Большинство людей, конечно, то же самое сказали бы про маму и про меня – но это люди, которые не понимают принципа равновесия. Приезжавшие в коммуну гости всегда удивлялись, когда узнавали, что Гвен Хиггинс моя мама, и спрашивали, не приемная ли я, а потом, проведя хоть минуту в моем обществе, впадали в настоящий шок. Но любой волшебник, которому понятен принцип равновесия, посмотрел бы на нас, а затем кивнул: «Да, конечно». Разумеется, обе эти реакции так меня бесили, что в школе я старалась напрочь избегать всяких упоминаний о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотые анклавы - Наоми Новик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


