`

Астартед - Tom Paine

1 ... 32 33 34 35 36 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
завтрак вышел, — с улыбкой сказал Рей

— ой, и не говори, — поддержал Томас.

— давно я не ел домашней пищи, — сказал Вильям.

— извини за вопрос, но я так понимаю ты тоже здесь новичок? Что у тебя произошло, что ты оказался здесь? Если, конечно, можно спросить, — спросил Рей.

— да я тут тоже недавно, с конца июня где-то. Спросить-то можно, я уже более-менее свыкся с ситуацией, если вкратце, то у меня разбилась вся семья в автокатастрофе, мама, папа, младшие брат и сестра.

— а ты где был в это время?

— а я только устроился на работу после колледжа в один офис стажером, и в этот день был на работе, задерживался, а они ехали меня забрать и домой. Но не доехали…, - грустно сказал Вильям и опустил вниз голову.

— держись, парень, у большинства здесь произошло нечто подобное, сколько тебе? Двадцать пять? Пусть это будет самое большое горе в твоей жизни. Хочешь, вон доешь последнюю куриную ногу. Вредно грустить по утрам! — сказал Томас и похлопал Вильяма по плечу.

— а посох ты свой уже нашел? — спросил снова Рей.

— да, вот он, — достав из кармана металлическую зажигалку сказал Вильям, — ее мне подарил отец как раз накануне моего первого рабочего дня стажером.

— красивая вещица, — сказал Рей.

— спасибо. Ну ладно, спасибо за завтрак, мне уже пора идти на каменоломню. Работа не ждет, — с юмором сказ Вильям.

— да не за что, мне тоже уже пора идти в оранжерею к Пину.

— если что заходи, могу провести экскурсию в свободное время, — сказал Вильям Рею.

— хорошо, спасибо за предложение, обязательно зайду.

Вильям и Томас вышли из комнаты и разошлись по своим делам. Рей, собрав все, что осталось от завтрака, немного убравшись после гостей, следом вышел из комнаты, закрыв ее, направился в оранжерею к Пину.

Добравшись до оранжереи, которая напоминала большой стеклянный купол, Рей заметил то и дело торчавшие различные ветки и цветки из ее открытых окон. Обойдя вокруг оранжерею, Рей дергал за ручки всех дверей, ведущих внутрь, но открытой не попалось. Дернув за очередную из ручек, где-то сзади послышались ругательства. Развернувшись, Рей увидел большое здание, похожее на лабораторию, про которую рассказывал Пин. Подойдя ближе, Рей увидел лестницу вниз в подвал, из которого и доносился голос. Рей подошел к лестнице, но, не успев начать спускаться, неожиданно дверь в подвал распахнулась, и из нее вышел злой Пин.

— да как же мне это надоело. Рей, ты представляешь, опять утащили огнецвет последние запасы. Это никуда не годится, буду жаловаться Чарльзу, чтоб уже нашли и наказали воришку. Столько трудов уходит на их обработку, столько сил в пустую, — продолжал ворчать Пин.

— так и какой у нас план тогда? — спросил Рей.

— ладно, делать нечего, сегодня снова идем за огнецветами, сейчас я тебе вынесу перчатки и сумку для цветов.

Пин спустился в подвал и через несколько минут вышел обратно с большой сумкой, надеваемой через плечо, и толстыми перчатками, которым не страшны ни кактусы, ни шипы роз, а также дал высокие кожаные сапоги и очки.

— а зачем очки? — спросил Рей.

— это, чтоб пыльца огнецвета не попала в глаза. При прямом попадании в глаза может полностью их выжечь, поэтому аккуратно.

— а зачем тебе вообще эти растения?

— это второстепенный ингредиент для заживляющего зелья, которое способствует заживлению сильных ран, ожогов и прочего, а еще используется в зелье для сращивания оторванных частей тела, а также для выращивания новых.

— так это важный цветок.

— ну учитывая, что у него сезон несколько месяцев в году, а зельями пользуются круглый год, то очень важный, а в Астартеде последнее время очень много расходуется этих зелий.

— это из-за магов ордена тайной магии? — спросил шепотом Рей.

— можно и так сказать, но если что я тебе ничего не говорил. Задачу о заготовке подобных зелий поставил сам Бартоло Уизман. И, кстати, этого я тоже тебе не говорил.

— я ничего не слышал, — сказал Рей.

— ладно, запру подвал, и пойдем в лес у академии.

Пин запер дверь в подвал, и они с Реем направились в лес. Весь день они собирали цветы и различные травы для заготовок Пина. В последующие несколько недель Рей днем помогал Пину с заготовками трав, а по вечерам его новый друг Вильям помогал изучать город и обустраиваться в академии. Из-за большой загруженности на работе Ричард практически не навещал Рея до его дня рождения.

Глава 10

Проснувшись утром в свой день рождения, Рей был в смутном настроении, с одной стороны радость праздника и отсутствие кошмаров уже несколько дней, с другой стороны частые воспоминания о Маргарет. Заставив себя открыть глаза и сесть на кровать, Рей долго собирался с мыслями, чтобы встать с кровати. Наконец, собравшись с мыслями, он встал, умылся, одел свой зеленый халат, на спине которого Томас сделал надпись фамилии Рея несколько дней назад. Рей вышел в коридор второго этажа, подошел к перилам ограждения и, свесившись, посмотрел вниз. На одном из диванов напротив камина лежал спящий с книгой на лице Вильям. Рей вернулся в свою комнату и из нескольких пар носков соорудил мягкий мяч. Выйдя вновь к перилам второго этажа, Рей прицелился и запустил шар из носков в спящего Вильяма. Шар попал точно в книгу, лежавшую на лице Вильяма.

— что за черт! — брыкаясь и свалившись от неожиданного попадания мячом, крикнул Вильям.

— пора вставать, Ви, сколько можно спать?

— ну вообще-то я лег спать пару часов назад, как и ты. Какого черта тебе не спится? Ах, да, совсем забыл, ты ж теперь совсем старый дед, с днем рождения, Рей! — шутливо сказал Вильям.

— спасибо, конечно, сам-то далеко ушел от деда, двадцать пять лет было пару месяцев назад.

— ну если Рей дед, то кто же тогда я? Мумия? — спросил с улыбкой, появившийся во входной двери в общий зал, Томас.

— а там после тридцати все деды, больше нет разделения, — шутливо добавил Вильям.

Компания дружно посмеялась, Рей спустился на первый этаж общего зала, усевшись на кресло рядом с диваном, на который забрался Вильям.

— ну что? Идем на завтрак, потом расходимся по работам, а вечером всех жду в «Пьяном гусе», будем праздновать день старения, подарки обязательны, а то мне только несколько дней назад наконец-то Томас выдал мешок для денег, — сказал Рей, посмотрев на Томаса.

— а чего ты на меня смотришь? Раньше бы напомнил, раньше бы отдал, сами же сказали, что дед. Да и вообще скажи спасибо, я туда

1 ... 32 33 34 35 36 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)