`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Что скажешь, Сюзанна? – тихо спросил Артур.

- А,  что  я  могу  сказать?  Думаешь,  что это письмо доказывает, что ее убили? В конце концов, что могло помешать Эмели написать такое письмо и спокойненько напиться каких-нибудь таблеток.

- Не нравится она тебе.

- Нет, не нравится. И, заметь, я этого никогда не скрывала. А еще я не доверяю ей.

- Чем же так не угодила тебе бедная Эмели?

- Почему это она бедная?

- Ну, довольно, мы отвлеклись от темы. Насколько я успел узнать Эмели, она боялась смерти. И сама не стала бы убивать себя. Я это исключаю.

- Но кому была нужна ее смерть?

- Вот на этот вопрос я не могу тебе ответить. Однако, моя задача усложняется.

- Наша задача.

- Нет,  Сюзанна,   это  моя  задача.  Я  благодарен  тебе  за моральную поддержку, но теперь я в ней больше не нуждаюсь.

- Как мне это понимать? – сердито спросила Сюзанна.

- А понимать нужно так, что ситуация становится все более опасной, и мне бы не хотелось тобой рисковать, - ответил Артур.

- Я тебе не верю.

- Что же ты никому не веришь?

- У меня в этой жизни никого нет, так получилось, что ты стал для меня дорогим человеком. Я только хочу быть рядом с тобой и помогать тебе тем, чем смогу. Но я, должно быть, надоела тебе. Что же ты молчишь?

- Я думаю.

- О чем ты думаешь?

- Я думаю о том, какой я болван. Сколько прошло времени, а я так ни разу не видел этот самый дом, будь он неладен.

- Было бы из-за чего переживать, Артур. Во-первых, ты был очень занят. А, во-вторых, ты же не знал, что это дом имеет такое большое значение.

- Хорошо, будем считать, что ты меня успокоила. Знаешь, я давно хотел тебя спросить, а, кто такая - Томатти Джеральд?

Сюзанна изменилась в лице, слегка побледнела и почти неслышно произнесла:

- Откуда ты про нее знаешь? Я так надеялась на то, что ты не узнаешь о существовании этой женщины.

- Почему? Ты ей тоже не веришь? Кто она такая?

- Дьявол, вот кто она такая, - выкрикнула, вдруг, Сюзанна.

- О,  Господи,  как  ты  меня  напугала. Что же ты так кричишь? Расскажи спокойнее, за какие такие подвиги ты называешь ее дьяволом?

- Откуда, ну, скажи мне, откуда ты узнал о ней?

- Моя бабушка, Гертруда рассказывала мне.

- Вот, черт… - начала было Сюзанна, но резко замолчала. – Прости меня, Артур. Я позволила себе лишнее, - более спокойным голосом продолжила Сюзанна.

- Ну, продолжай, интересно послушать.

- Прости,  эта  женщина  причинила  мне  много неприятностей, я не могу спокойно говорить о ней.

- И, все-таки, тебе придется рассказать. Не идти же мне к моей бабушке за подробностями об этой женщине?

- Нет, не придется. Иди к своей бабушке, пусть она тебе и рассказывает.

Сюзанна быстро вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.

- Ну, что же, к бабушке, так к бабушке, - спокойно сказал сам себе Артур.

22

- Мисс  Томатти  Джеральд, -  торжественно  объявил дворецкий Патрик.

- Кто, кто? – удивленно переспросил Артур.

- Мисс Томатти Джеральд, - чуть потише повторил Патрик. – Она хотела бы видеть вас.

- Хорошо, пусть войдет, - ответил Артур и встал из-за стола.

Спустя минуту, в кабинет медленно вошла молодая женщина.

- Добрый день, мисс Джеральд, - вежливо произнес Артур.

- Добрый день, мистер Блор, - ответила мисс Джеральд и протянула Артуру руку в черной кожаной перчатке.

Тот вежливо пожал ей руку.

- Прошу вас, садитесь, - сказал Артур, указывая гостье на кресло, стоящее напротив стола.

- Благодарю вас, - мисс Джеральд села в кресло и спросила:

- Почему вы на меня так удивленно смотрите?

- Простите, мисс, никак не ожидал увидеть вас, - ответил Артур и сел за стол.

- Странно, у вас такое лицо, словно вы знаете меня, но, действительно, никак не ожидали моего прихода. Мы, ведь, не знакомы? – спросила гостья, и, вытащив из сумочки очки, поднесла их к глазам.

- Нет, мы с вами незнакомы.

- А, кто эта рыжеволосая особа, которая смерила меня в вашем коридоре таким надменным взглядом? – недовольно спросила мисс Джеральд.

- А… разве вы с ней не знакомы? – удивленно спросил Артур.

 - Лицо ее мне показалось знакомым, но…

- Ее зовут Сюзанна Хардман.

- Хардман? – переспросила гостья. – Понятно.

- Чем я могу быть для вас полезен, мисс Джеральд? – с легким нетерпением спросил Артур.

- Да, действительно, мы отвлеклись с вами, - сказала мисс Джеральд. – Видите ли, мистер Блор, я пришла к вам по делу. Я хорошо знала вашего дядю, Джеймса Блора, и потому решила прийти к вам вот так запросто и прямо поговорить о вопросе, который меня очень тревожит.

- Я знаю о том, что вы были знакомы с моим дядей, - сказал Артур.

- Откуда вам это известно? – спросила мисс Джеральд и снова поднесла к глазам свои очки.

- Об этом мне рассказала моя бабушка, миссис Гертруда Клайнс.

- Гертруда Клайнс - повторила гостья, - милая женщина. Так значит, она рассказывала вам обо мне?

- О, совсем немного, говорила только о том, что мой дядя был влюблен в вас. Простите, если своими словами я задел ваши чувства.

- Да, - мечтательно произнесла мисс Джеральд, - мы любили друг друга. Как это было давно. Как жаль, что нельзя вернуть прошлое, как жаль.

- И, что вы тогда сделали бы? – с интересом спросил Артур.

- Очень многое. Прежде всего, я стала бы вашей тетей. А, самое главное, Джеймс был бы жив.

- Вот как?  Вы могли бы уберечь его от смерти?

- Иногда мне кажется, что могла бы. Но, мы с вами снова отвлеклись. Какой вы, однако, интересный молодой человек, с вами забываешь о делах. На чем мы с вами остановились? Ах, да… у меня есть к вам одно дело. Мне следовало бы обратиться с ним к Эмели, но с ней невозможно было вести деловые разговоры.

- Вы тоже плохо к ней относились? – устало спросил Артур.

Мисс Джеральд удивленно приподняла одну бровь, отчего ее лицо стало выражать некое подобие лукавства.

- Я хорошо к ней относилась, но многого требовать от меня бессмысленно. Вы меня понимаете?

- Ну, да, конечно, вы любили ее мужа.

- Вот именно. Меня очень огорчила ее смерть, я даже хотела прийти на ее похороны, но потом подумала, что Эмели было бы неприятно видеть меня, и не пошла.

- Вы верите в то, что люди после своей смерти могут видеть, как близкие оплакивают его?

- Конечно, а, как же иначе? – искренне удивилась мисс Джеральд.

- Так, что это за дело, с которым вы не могли поговорить с Эмели при ее жизни и пришли говорить со мной после ее смерти?

- Напрасно вы, молодой человек, иронизируете так. Для меня это, действительно, очень важно. И, я очень долго мучилась от того, что не могла решить этого вопроса. Да, Эмели меня бы и слушать не стала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)