Беттина Белитц - Сумбурно хаотичный (ЛП)
Вздохнув с облегчением, я откинулась на скрипящий матрас. О, это было классно. Я была одна. Совершенно одна. Со мной так долго уже не было такого. Через некоторое время я ещё раз встала, открыла окно, выпила глоток воды и забралась назад на кровать. Прохладный воздух задувал вовнутрь и ласкал мои разгорячённые щёки.
Теперь Леандер мог спать внизу и ему не нужно будет больше ложиться ночью рядом и смотреть на меня. Где он собственно пропадал? Ах, какая разница. Главное, что я одна. Главное, что могу поспать.
А когда проснусь, буду чувствовать себя новым человеком.
Глава 15.
Давай-
ка оправляйся в Конго!
Хотя я и чувствовала себя снова человеком, когда проснулась, но не новым. И я чувствовала себя только потому человеком, потому что резкий, стеклянный, звуковой диссонанс, который внезапно пронёсся по комнате и заставил мои уши звенеть и свистеть, был определёно не человеческого происхождения. Во всём остальном я чувствовала себя всё так же дерьмово, как раньше. С той разницей, что я по-прежнему была измученной, но почти болезненно бодрой.
Я смогла сразу же идентифицировать гулкое жужжание, которое как торнадо пронеслось по маленькой комнате и в считанные секунды вырвало меня из сна. Натан и Кларисса фон Херувим. Родители Леандера. Или точнее руководители его труппы.
Натан, это были мощные, более степенные, но все-таки, несомненно, суетливые тона. К Клариссе принадлежало то пронзительное, кудахтающее воркование, которое она иногда воспроизводила в конечном искажённом аккорде. Они что-то обсуждали или спорили. Они были возбуждены, но так как говорили не на человеческом языке, я не могла понять. Но я была всё же уверенна в том, что речь шла о Леандере. Речь должна была быть о Леандере. Но его здесь не было.
Я закусила, хорошо спрятанная под углом одеяла, себе руку, чтобы не закричать, потому что все эти искажённые звуковые изображения жестоко вибрировали у меня в барабанных перепонках. Действительно было неудивительно то, что собаки начинали паниковать и лаять как сумасшедшие, когда охранник вблизи от них бил тревогу.
Я тоже с удовольствием бы заскулила и залаяла. Но Херувимы ни в коем случае не должны заметить, что я видела их. Я должна продержаться и надеяться на то, что они скоро снова исчезнут.
Потому что на самом деле они должны были быть со своими клиентами. В другие места они телепортировались только тогда, когда это было чрезвычайно важно. Или, если они хотели предпринять новую попытку вернуть своего сына назад? Ведь он был уже в течение нескольких недель со мной, а на это не было дано официальное разрешение или даже приказ. Он взял и сам решил это, просто так, после того, как спас меня как инферно из папиного подвала, где находятся трупы.
- Леандер фон Херувим!!! - Опля. Это был человеческий язык. Всё ещё беспокойный стеклянный, но человеческий. Я подавила вздох облегчения. Вся семья Херувимов могла идеально говорить по-человечески, и я подозревала, что они делали это с удовольствием, хотя среди охранников к этому относились не одобрительно. Мы люди в конце концов били сплошь несовершенные конструкции, со множеством недостатков.
- Натан, ради всего святого, нет! - пронзительный голос Клариссы впился мне в виски. - Что, если другие охранники услышат нас?
- Ах, Кларисса, прошу тебя. Нам нужно решить гораздо более скверную проблему. И если Леандер не хочет общаться на нашем языке, то нужно использовать альтернативные средства.
- Это человеческий язык! - прошипела Кларисса. - Это никогда не должно быть альтернативным средством. - Что же, тогда я спрашивала себя, почему оба всё ещё препирались на чистейшем верхненемецком языке. И это не в первый раз. Тогда, в моей комнате вся семья разговаривала на человеческом.
- Любые средства хороши, чтобы принести в труппу дисциплину и порядок! - загремел Натан гневно. - И твой сын ...
- Он и твой сын тоже, не забывай об этом! - прервала его Кларисса в обвинительном тремоло.
- Я запрещаю здесь всякий педантизм! - Голос Натана звучал так, будто в его прозрачной глотке проснулся барабанный вихрь. Но выбор его слов напоминал мне немного папу. Коротко я улыбнулась. - Леандер опозорил всю труппу, штаб-квартира уже игнорирует его - она его игнорирует, Кларисса, ты знаешь, что это значит, а теперь я спрашиваю себя, где его носит. Здесь его нет, хотя она спит.
Это они вероятно имели в виду меня. Но что подразумевал Натан - о каком позоре он говорил? Чем Леандер опозорил труппу - неужели тем, что остался со мной? Если да, то его родители наведались довольно поздновато. Слишком поздно, для такой организации как Sky Patrol.
- Натан, время уходит, - пожаловалась Кларисса. - Нам нужно возвращаться к нашим клиентам. Здесь его нет, и ты вообще уверен в том, что Атила сказал правду?
Атила - а кто это такой? Это имя я ещё никогда не слышала, но здесь речь могла идти только об охраннике. Ни одного человеческого ребёнка не назвали бы Атилой. Барабанный вихрь в глотке Натана повысился до грома.
- Зачем ему обманывать? Люди обманывают, а не Sky Patrol. - Последовало напряжённое молчание. Наверное, мы трое думали об одном и том же - а именно, что Леандер не смотря на это утверждение, чертовски хорошо и усердно врал. А теперь он, кроме этого ещё натворил что-то ужасное - но только что?
- Атила видел его. В окно, - продолжил Натан напыщенно после короткой паузы. - Он оставляет Софи Мюнстер уже иногда полчаса без присмотра. Он как раз возвращался - со встречи.
Софи Мюнстер - это была моя Софи. Значит, Атила охранник Софи! Я невольно задержала дыхание. Под встречей Натан конечно имел в виду то, что мне рассказал Леандер. Что охранники любили школьные поездки, потому что могли тогда снаружи вместе полетать.
Кларисса драматично застонала, что у неё прозвучало так, будто топаешь по острым осколкам, которые лежат на металлической пластине.
- Да, Кларисса. Атила видел это и нет никаких сомнений. Наш Леандер поцеловал человеческую девочку, а она ... - Натан звучно сглотнул. - Она это заметила. Ей это понравилось. Она улыбалась! Она пролежала оставшуюся ночь без сна, и Кларисса, ты знаешь, как опасна может быть бессонница!
Я замерла. Секунду ... Поцелуй. История Софи с поцелуем. Моё лицо начало пульсировать и стало горячим, так что я с удовольствием отбросила бы от себя одеяло и подушку.
Леандер поцеловал Софи, не Сердан или кто-то ещё! Это был Леандер - с мятной конфеткой во рту, которую Софи посчитала жевательной резинкой. Софи и меня разделяла только тонкая стенка. Если он был в её комнате, тогда у него было ...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беттина Белитц - Сумбурно хаотичный (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

