Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
— Не драматизируй, Барристан. Никто тебя не посадит, ты прекрасно об этом знаешь. Но использовать кристалл?
— В любом случае, он уже заказан, — парировал дворецкий. — И, объективно, это наилучшая возможность решить вашу проблему. Прошу прощения, но я вынужден ненадолго отлучиться. Ваш брат в данный момент приближается к особняку. Пойду встречу.
С этими словами Барристан развернулся и вышел.
— Как он узнал, что приехал Винсент? — удивилась я.
— Барристан следит за сохранностью охранного контура вокруг поместья, — пояснил Айронд. — И чувствует, как только кто-то пересекает его границы.
А вскоре дверь гостиной открылась, и вошедший Барристан громко объявил:
— Лорд Винсент с визитом!
— Нет, ты неисправим, — вздохнул Айронд.
Винс же, встревоженный и хмурый, быстро обогнул дворецкого и внимательно оглядел нас. Правда, увидев, что все живы-здоровы, расслабился и уселся на стоящий неподалеку от кресел диван.
— Лекарь, как я понимаю, уже был, — констатировал он и перевел взгляд на застывшего у двери дворецкого. — Господин Барристан, будьте любезны, принесите вина.
— Как пожелаете, — отозвался тот, исчезая за дверью. — Хотя пить в это время суток не советовал бы.
— Ай, да ладно, — отмахнулся Винс. — Я устал и вымотался. Имею право.
— Что ты узнал? — Айронд вопросительно посмотрел на него.
— Честно говоря, не особо много. Рошаль там такую толпу нагнал. — Винс откинулся на спинку. — И высшие чины Королевской стражи, и из Магистериума какие-то шишки, и из Тайных понабежали. Что там мог я, скромный сержант?
— Оценил, — спокойно произнес Айронд. — Твоя скромность и трудность задачи внушает невольное уважение. Доволен?
Винсент кивнул, улыбаясь, как довольный кот.
— Так что ты узнал?
— В общем так. Силу взрыва точно установить не удалось. Да я и не стремился, если честно. Не в этом дело, не в силе. А в том, как он был запланирован.
— Внутреннее капсулирование? — понимающе уточнил Айронд.
— Оно самое, — подтвердил Винс. — На что он сработал, что стало детонатором, пока не ясно, но кое-какие мысли у меня есть.
— А что такое внутреннее капсулировние? — полюбопытствовала я.
Винсент нахмурился и обернулся, словно забыл о моем присутствии. Потом сцепил пальцы рук и пояснил:
— Ну, если совсем просто, то магия взрыва сначала стягивается вокруг цели, которой стали собственно вы, а потом расширяется вовне. Результат — расщепление цели на очень мелкие кусочки. Ну и плюс сопутствующие разрушения.
Я поежилась.
— Ничего себе! Честно говоря, я бы попроще способ нашла, чтоб нас уничтожить.
— Тебя — да, — серьезно подтвердил Винс. — А вот с нашим сверходаренным магически азурой проще вряд ли справишься. Сама видишь, даже такая мощь не смогла… в общем, ловушка была поставлена именно на Айронда. Складывается ощущение, что кто-то методично уничтожает азур короля. Сначала граф де Ламарк, потом баронесса Сольера. А теперь — вот.
— План убийцы и впрямь был хорош, — признал Айронд. — Подкинутая улика, которую нельзя проигнорировать, и мастерская ловушка. Единственное, что наш враг не знал — пределы моей силы.
— Зато теперь он в курсе. — Винс помрачнел.
— Не факт, — не согласилась я. — Никто не знает толком, насколько пострадал Айронд. Плюс он защищал меня. А если на мою защиту тратиться не придется, то даже это ваше капсулирование не страшно.
— Да, пожалуй, — задумчиво согласился Винсент, переведя взгляд на вновь появившегося в гостиной Барристана.
Однако дворецкий вместо ожидаемой бутылки держал в руках небольшую коробочку.
— Простите, лорд Винсент, вино будет чуть позже. Тут посылка для лорда Айронда, — сообщил он и, поставив коробочку на журнальный столик, как-то излишне поспешно вышел.
— Не принесет он тебе вина, — усмехнулся Айронд. — Рано — и все тут.
— Да и демоны с ним, — проворчал Винс. — А что это за посылка?
— Не лезь! — воскликнул Айронд, но поздно.
Винс уже скинул крышку и содержимое коробочки — здоровый, с кулак, малиновый кристалл — вспыхнуло на свету яркими искрами.
— Ого! — Винс аж присвистнул. — И для кого эта радость?
— Для меня, — отрезал Айронд, закрывая коробочку. — Я полностью истощен, а времени на естественное восстановление нет.
— Ну-ну, — Винсент усмехнулся. — Ты только не увлекайся. А то знаешь, как оно бывает? Сначала попробовать, потом «да я в любой момент брошу», а под конец — все, подсел.
— Куда подсел? — забеспокоилась я, недоуменно переводя взгляд с одного на другого.
— На Зенд, — пояснил Винс. — Понимаешь, это кристалл, который действует на мага как наркотик. Наполняет силой, дарит ощущение огромного могущества. И лишает воли. Если увлечься, то через некоторое время… очень короткое время, кстати, — он выразительно посмотрел на Айронда, — маг больше не может сам аккумулировать силу. Только используя Зенд. И с каждым разом его требуется все больше и больше.
— Мерзость какая. — Я поежилась. — Айронд, ты уверен, что оно тебе надо?
— Выбора нет, — пожал тот плечами. — Мне нужна сила. Да и один раз ничего во мне не изменит.
— Ох, знал бы ты, сколько раз я это слышал, — вздохнул Винсент. — Только психику эта штука, говорят, тоже расшатывает, будь здоров. Н-да. Ну что уж теперь. Надо — так надо. Давайте лучше о деле. Есть у меня идейка, как можно попытаться выйти на след взрывника — изготовителя капсулы. Все-таки не каждый маг за такое возьмется, а характер взрыва явно не темномагический. Так что, пожалуй, прогуляюсь-ка я по интересным местам, да пообщаюсь, гм, с друзьями. Мало ли, выйду на след изготовителя…
— А ты сможешь? — усомнилась я. — Ты ведь теперь на службе, а не сам по себе.
— Ну, думаю, мой брат найдет способы отправить меня в служебную командировку, — усмехнулся Винс. — Это же прекрасно — командировка на второй день службы.
Айронд покачал головой, не одобряя юмор брата, однако идею одобрил:
— С этим проблем не будет, отправлю. Возможный след, который выведет нас на изготовителя, — это настоящий шанс. Надеюсь, ты его не упустишь.
Брови Винса возмущенно дрогнули.
— Вот я даже не знаю, что сейчас сделать, — буркнул он. — То ли послать тебя ко всем демонам с такими намеками, то ли скорчить соответствующую мину, встать на одно колено и принести клятву верности. Я склоняюсь к первому варианту, кстати.
Предупреждая назревающую ссору, я выпалила:
— Конечно же, ты справишься! У нас нет никаких сомнений!
Винс одобрительно улыбнулся.
— Вот это было правильное замечание. Спасибо, Лори.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Жильцова - Капкан на четвертого, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


