`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров

Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров

1 ... 31 32 33 34 35 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас о небольшой услуге, уверяю вас, что грабить или убивать мы вас не собираемся, – еще раз заверил я мужчину.

– У меня сейчас нет времени вам помогать, мне уже пора уезжать, а эти безумные горожане перегородили мне выход. Стоит мне только выехать со двора на повозке, как они, наверняка, подожгут ее.

– Меня зовут Гарольд, а вас? – проблема мужчины меня очень заинтересовала, если повезет, то решив ее мы автоматически решим и свою.

– Лоренцо или безумный ученый, как вам больше нравится, – рука, в которой мужчина держал кацбальгер заметно дрожала, однако он продолжал наставлять его на меня.

– Лоренцо, мне нравится больше, так как этот вариант короче. Думаю, мы сможем помочь вам выехать не сожжённым заживо, а вы в свою очередь подвезете нас.

– Интересное предложение, – безумный ученый смотрел на меня с явным недоверием, – и куда же вас подвезти?

– А куда вы едете сами?

– В Риольд, Феликс Фолл устраивает там бал, и я хочу показать ему мои последние изобретения, думаю они могут его заинтересовать, ведь в отличии от этих невежд, – Лоренцо снова направил клинок в сторону окна. – Он человек думающий.

– Риольд, это-то, что нам нужно, Гарольд, – подала голос принцесса, а она ведь так славно молчала.

– Почему же? – спросил у нее я. Риольд, город в котором я не бывал раньше и мало, что о нем знал.

– Феликс Фолл друг нашей семьи, и я уже не раз бывала на его балах, думаю он с радостью поможет нам, – я пытался вспомнить, что-нибудь об этом человеке, но на ум ничего не приходило, лишь что-то внутри подсказывало, что человек, который проводит такое количество балов, да еще и приглашает на него личностей вроде того журналиста (господин Оскар упоминал во время нашей милой беседы с ним, что он как раз был на его балу и ему там очень понравилось), особого доверия вызывать не может.

– Вы точно уверены, что он друг вашей семьи? – хотя какое это имеет значение, любой без проблем сможет задурить ей голову.

– Да, Феликс хороший человек.

– А что вы думаете о Феликсе Фолле, господин Лоренцо? – спросил я у изобретателя.

– Думаю, что он умный человек, другие его качества мне оценивать не пристало, – неоднозначно ответил он.

– Он точно нам поможет, Гарольд, поверь мне, – почему мне кажется, что не стоит этого делать.

– Мы доедем с вами до Риольда, а там уже посмотрим, как нам стоит поступить.

– Хорошо, что вы уже решили это, – в голосе Лоренцо звучал неоправданный скепсис, – но не уверен, что мы сможем выехать отсюда.

– Предоставьте это мне, – сказал я и, повернувшись к Катарине, сказал, – подожди меня здесь и не напрягай нашего ученого, а то его клинок хоть и ржавый на вид, но, наверняка, еще острый.

Услышав мою фразу, Лоренцо наконец убрал свой клинок, он не то чтобы успокоился, но очевидно обратил внимание, что у меня тоже есть оружие, причем подлиннее его.

Подойдя к двери, ведущей прямиком к орущей толпе, я залез во внутренний карман своего камзола и извлек оттуда жетон, выполненный в виде упитанной змеи, образующей букву “S”, и, повесив его на грудь, вышел на улицу.

– Смотрите, кто-то вышел из дома! – заорали из толпы, уже собравшейся было что-то метнуть в меня, но увидевшей, что это не предмет их злобы, решившей поберечь пока камни, яйца и прочие метательные предметы.

– Дамы и господа, – поприветствовал всех я, подойдя поближе, – меня зовут Генри Томпсон, и я прибыл сюда, чтобы заключить под стражу господина Лоренцо.

– Его надо не заключать под стражу, а сжечь, – сказал какой-то дедушка из толпы.

– А кто ты вообще такой?! –прокричала не особо вежливая бабка.

– Среди вас кто-нибудь разбирается в эмблемах военных, введенных в королевствах? – спросил я.

– Да, – ответил мужчина лет сорока и, следуя за жестом моего пальца, стал рассматривать жетон на моей груди, – это эмблема военной разведки королевства Луара, – совершенно правильно заключил мужчина.

– Что прихвостни Луара вообще здесь делают, – прошипела та же бабка.

– Господа, я вышел сюда не разговаривать с вами или уж тем более спрашивать ваше мнение обо всем этом, я вышел чтобы предупредить вас о том, что вам необходимо отойти от дома и освободить дорогу. Лоренцо заключается под стражу, и я никому не советую препятствовать этому. Также никому не положено приближаться к его дому, так как он является часть расследования, проводимого нами совместно с Лительбургом. Если мы посчитаем необходимым выпустить Лоренцо, с целью дальнейшей слежки за ним и его действиями, я также, настоятельно рекомендую никому не приближаться к нему и не мешать расследованию, иначе, в итоге окажетесь в темнице вместе с ним, как соучастник.

Как я и думал, горожане решили не проверять насколько правдивы мои слова. Даже активная до этого момента пожилая женщина, и та решила промолчать, и что-то бурча себе под нос, начала отходить от дома вместе с остальными.

Вернувшись в дом, я встретил перед входом удивленного Лоренцо.

– Как вам это удалось? – спросил он.

– Я сказал им, что вы заражены неизвестной болезнью и к вам лучше не приближаться.

– И они поверили?

– Конечно, люди всегда мне верят, – я осмотрел принцессу, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, заметив это, она сказала:

– Я в порядке, Гарольд.

– Хорошо. Собирайтесь, господин Лоренцо, мне хотелось бы выехать как можно быстрее.

– Да, конечно, – безумный ученый явно меня побаивался, поэтому решил со мной не спорить и начал собирать какие-то коробки.

– Нам лучше не выходить из этого дома и перед отъездом, как можно более незаметно, залезть в повозку, – сказал я принцессе.

– Хорошо, – послушно ответила она.

Все время пока ученый собирался, мы провели в относительной тишине, периодически нарушаемой его шарканьем по полу и перетаскиванием различных коробок. Принцесса робко осматривала его дом стараясь ничего не трогать, даже если ей очень хотелось этого. Я же решил просто немного расслабиться, ведь неизвестно, когда в следующий раз нам удастся просто спокойно посидеть.

***

Как только газета была напечатана, Оскар, купил ее, и насладился содержанием номера, особенно первой страницы, после чего отправился в свой любимый паб, чтобы отметить это событие.

Пригубив немного виски, он задумался, чем бы ему заняться дальше, сидеть на месте было не в его стиле, к тому же ему надо было срочно подлатать руку, а в этой дыре едва ли мог найтись нормальный врач.

– Нужна новая сенсация, – невольно произнес он вслух.

– Вы должно быть Оскар Санторро? – вклинился в его беседу с самим собой только что подошедший мужчина, двух метров

1 ... 31 32 33 34 35 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)