Деннис Маккирнан - Черный прилив
С этим залихватским "хей!" Патрел опустил лютню. Четыре танцора обнялись, весело смеясь и тяжело дыша. Гости принялись хлопать в ладоши и чокаться. Маршал Видрон хохотал, король Аурион стучал кубком по столу, а лорд Гилдор аплодировал. Лорелин, Игон, Даннер и Такк вначале раскланялись друг с другом, а потом поклонились гостям. Глаза принцессы наконец-то заблестели от радости, а не от слез.
Но вдруг тяжелые двери с грохотом распахнулись. В зал вошел мрачный воин, его левая рука была в крови. При одном взгляде на суровое лицо вошедшего стало ясно, что случилось самое страшное. Улыбки разом сползли со всех лиц. В зале повисла напряженная тишина. Раздавался только звук шагов человека. Такка схватило ужасное предчувствие, он словно прирос к полу, не в силах сдвинуться с места. Глаза всех были прикованы к воину, приближавшемуся к трону. Он прижал правую руку к сердцу, опустился перед королем на одно колено, из раны на каменный пол струилась кровь. В гробовой тишине он произнес:
- Ваше величество, в этот темный июньский вечер я принес тебе весть от лорда Галена, но недобрая эта весть. Диммендарк приближается, Черная стена надвигается на крепость Чаллерайн. А за ней под покровом Зимней ночи наступают вражеские орды. Война с Модру началась.
Глава 5
ЧЕРНЫЙ ПРИЛИВ
В зале поднялся невообразимый шум, воины потянулись к мечам, но беспомощно опустили руки, ведь на праздник все пришли без оружия. Раздались гневные возгласы и удары кулаков по столу. У Такка замерло сердце, кровь застыла в жилах. С убийственной ясностью он осознал: это произошло!
По знаку Ауриона распорядитель пира трижды ударил жезлом об пол. Когда, наконец, шум в зале стих, король приказал воину продолжать.
- Сир, я выехал из Диммендарка пять часов назад, - сказал он. - Лорд Гален послал к тебе с этой вестью двух всадников. У каждого из нас было по три коня, и мы загнали их всех. Но доскакал только я, мой товарищ убит валгами у самой крепостной стены, а я ранен.
- Прихвостни Модру! - воскликнул Аурион, сжав кулаки. Его единственный глаз гневно сверкал. В зале раздались яростные выкрики.
- Ты же весь в крови! - взволнованно воскликнула Лорелин. Она подбежала к солдату и осторожно осмотрела его руку. Стараясь перекричать шум, она подозвала слугу и послала его за лекарем.
Такк, наконец, стряхнул с себя оцепенение и принялся помогать Лорелин. Они отрезали изодранный в клочья рукав, обнажив страшную рваную рану.
- Валг набросился на меня у ворот первой стены, - сказал солдат, он с благодарностью принял от Патрела рог с медом и осушил его одним глотком. Даннер вновь наполнил рог из кувшина. - Да это же ваэрлинги! - удивленно воскликнул человек, только теперь заметив, кто стоит вокруг.
Вновь раздались удары жезла, и тишина постепенно восстановилась.
- Как твое имя, воин? - спросил Аурион.
- Хаддон, сир, - ответил человек.
- Спасибо тебе, Хаддон, ты принес очень важные вести. Скажи, как ты думаешь, сколько у нас еще времени? Когда мрак накроет Чаллерайн?
- Дня через два, самое большее через три, - ответил Хаддон, и по залу пронесся взволнованный шепот.
- Нам предстоит много дел, - произнес Аурион. Все замолчали. - Сейчас полночь, наступило первое июля, и принцессе исполнилось девятнадцать лет. Что ж, мирные дни прошли, возможно, впереди нас ожидают лучшие времена, но сейчас нам предстоят тяжелые испытания. Полчища Модру двинулись на юг. И здесь, у этих стен, мы должны остановить их. А сейчас отправляйтесь спать и постарайтесь, несмотря ни на что, хорошенько отдохнуть, чтобы мы смогли дать врагу достойный отпор. - И Аурион поднял кубок со словами: - Великому Адону ведомы наши пути.
Собравшиеся встали с возгласами: "Да здравствует король Аурион!" - и осушили свои кубки. В этот момент в дверях появился сонный лекарь в ночном колпаке. Но когда он взглянул на рану, сон мигом слетел с него.
- Укус валга? - озабоченно спросил он. - Тогда дело плохо. Раненого нужно срочно уложить в постель. У него начинается лихорадка. Нам понадобятся одеяла, горячая вода, отвары трав и... - Он принялся бормотать что-то невнятное, перечисляя названия ему одному известных снадобий. Лорелин приказала слугам приготовить все необходимое.
Лекарь, варорцы и принцесса повели воина в залу, где горел камин и была приготовлена кровать. Хаддону помогли снять плащ, доспехи и сапоги. Несмотря на решительные протесты, его заставили лечь. Слуги принесли горячую воду, и лекарь принялся промывать рану. А Лорелин в это время разговаривала с Хаддоном.
- Как там принц Гален? - спросила она.
- Ах, моя госпожа, он один стоит семерых воинов, - с гордостью ответил Хаддон. - К тому же он очень умен и хитер как лисица. Принц сумел заманить в ловушки великое множество врагов.
- Он не сказал, когда вернется в крепость? - Лорелин сменила красную от крови воду.
- Нет, принцесса. - Теперь лицо Хаддона заливал пот. - Он хочет оттянуть на себя хотя бы часть сил противника. Но у Модру несметные полчища, а у Галена сейчас меньше сотни воинов. Нас ведь послали туда на разведку, никто и не предполагал, что придется сражаться с целым войском.
Когда Лорелин услышала эти вести, ее прекрасное лицо стало печальным.
Дверь отворилась, и в комнату вошли Аурион, Игон, Гилдор и Видрон. Гилдор отозвал лекаря в сторону и тихо сказал ему что-то. Аурион присел на край кровати.
- Как велико войско Модру? - спросил король, вглядываясь в бледное лицо Хаддона, который теперь трясся в лихорадке.
- Сир, им нет числа, - ответил Хаддон слабеющим голосом. От озноба у него стучали зубы, но он продолжал почти шепотом. - Сир... среди них много вампиров.
- Гхулы! - воскликнул Видрон, и его лицо помрачнело.
- Вы имеете в виду гхолов? - переспросил Патрел.
- М-да, - ответил маршал. - Это наши самые грозные враги: ростом с человека, с черными мертвыми глазами и бледными лицами, словно у покойников. Их почти невозможно убить, даже ужасные раны не причиняют им вреда. Существует лишь несколько способов их прикончить: ранить серебряным клинком, вогнать в сердце деревянный кол, сжечь, обезглавить, разрубить на части, ну и выманить на солнечный свет. Они разъезжают на конях Хель, похожих на лошадей, но с раздвоенными копытами и голыми хвостами. - Видрон замолчал и принялся поглаживать свою седую бороду, о чем-то глубоко задумавшись.
Подошел лекарь с чашей, наполненной сонным питьем.
- Сир, ему надо отдохнуть, ведь его жизнь висит на волоске. Я должен обработать рану и приложить припарки, чтобы вытянуть яд, иначе он попадет в кровь, если только уже не попал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Черный прилив, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


