Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
— Можно и в трактир. Только мы совсем недавно ели. Я, например, совсем не проголодался. И куда только в такую маленькую столько влезает? Ешь много, а двигаться не хочешь. Смотри, растолстеешь, а мне толстые женщины не нравятся.
— Не страшно! — махнула рукой Лара. — От этого есть средство. Куплю у аптекаря червей и проглочу. Они живо уберут лишний вес, а потом их нетрудно убрать.
— Какая гадость! — Сергея, который обладал очень живым воображением, сразу затошнило. — Теперь я точно в трактир не пойду.
— Ладно, — засмеялась Лара. — Буду больше двигаться. В кровати. Не хочешь в трактир, давай возьмем экипаж и поедем домой. Я в этих лавках от хождения устала.
Они взяли карету и на ней быстро добрались до дома и больше уже до самого отъезда в гости его не покидали. После обеда Сергей пересказал жене содержание фильма «Железная маска», после чего она его затащила в кровать и отблагодарила по–своему. Отдохнув, начали собираться. Сергей собрался быстро, но жене не понравилась его прическа.
— Мало того что неприлично короткие волосы, — ворчала она, работая гребнем, — так еще торчат во все стороны!
Лара собиралась гораздо дольше, жалуясь, что благородной даме привести себя в порядок без служанки никак невозможно. Лани отсутствовала, а Инна, по мнению жены, на роль помощницы не годилась, поэтому помогать пришлось Сергею. После того как они полностью собрались, пришлось ждать еще с полчаса. Так долго ждать и ничего не делать Лара не могла, поэтому она забралась к мужу на колени и начала целоваться.
— Маленькие все до любви жадные, или это ты у меня одна такая? — спросил Сергей, оторвавшись от жены. — Сейчас разденусь и ни в какие гости не поеду!
— Все, я к тебе больше не пристаю! — Лара соскочила с его коленей и выглянула в окно. — Слава богам, приехал экипаж! Поднимайся быстрее!
— Лучше бы мы пошли пешком! — высказался Сергей, когда после десятиминутной езды коляска, запряженная четверкой коней, доставила их к воротам в герцогский дворец. — Во мне от этой тряски живого места не осталось. Что карета, что экипаж — это не средства передвижения, а извращенная пытка!
— И как бы я на таких каблуках шла по брусчатке? — спросила жена. — Да и не положено ходить в гости пешком, можно только в экипаже или верхом, а верхом я в платье не смогу, так что привыкай.
Охранявшие ворота гвардейцы распахнули створки, и экипаж покатил по небольшому ухоженному парку к одному из двух парадных подъездов дворца. Там приехавших встретил слуга, который почтительно поклонился и попросил господ следовать за ним. По парадной лестнице они прошли на второй этаж и по широкому коридору, миновав несколько дверей, попали в покои Алисии.
— Подождите, ваша милость, — обратился слуга к Сергею. — Я доложу миледи о вашем прибытии!
— Не нужно, Феран, — сказала хозяйка, открывая двери. — Заходите, господа, рада вас видеть!
Она завела их в большую гостиную, где никого, кроме них, не было и усадила на диван.
— Похудел и круги под глазами! — констатировала она, закончив осмотр Сергея. — Что ты с ним сделала? Я понимаю, что любовь, но нельзя же за декаду так заездить мужа! Его тебе надолго хватит?
— Это не я! — с возмущением отвергла обвинения Лара. — Я, конечно, беру то, что мое по праву, но это его мастер заездил на учебе. Из‑за этого он даже один раз бессовестно заснул, оставив меня одну!
— Я скучала, — сказала Алисия, — но и отец, и дед куда‑то уехали, а мать в их отсутствие принимать незнакомых дворян не разрешила. И мне запретила к вам поехать. Сказала, что пока вас не представят семье, никаких поездок не будет, поэтому, как только приехал дед, я на него сразу насела. Так что сегодня вы официально гости Первого советника короля. Пока поболтаем у меня, а потом пойдем на ужин. История будет? Вот и прекрасно! Я и матери о тебе много рассказала, так что и она хочет послушать. А деду рассказала о нападении на замок графа и про историю с разбойниками. Ты его заинтересовал, так что пользуйся случаем.
— А как ваш жених? — спросила Лара. — Вы ведь и к нему тогда ехали? Мне еще показалось странным, почему девушка едет к парню, а не наоборот. Но потом вспомнила про себя…
— Я этого жениха знаю не больше, чем ты знала своего. Родители хотели этим браком скрепить союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына. А теперь дед, похоже, передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет… через месяц! Так можно и в старых девах остаться! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
— А король? — осторожно спросил Сергей. — Какие у вас отношения?
— Никаких. Его величество пока девушки не интересуют, он еще в войну не наигрался! И, похоже, я не в его вкусе, так что королевой мне тоже не быть. И кто остается? У герцога Олиманта сын уже женат, а партия противников короля отпадает. И из королевства я уезжать не хочу, лучше стану графиней!
— Кто здесь хочет стать графиней? — спросил стремительно вошедший в гостиную мужчина лет шестидесяти. — Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с моими гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
— Миледи мне сразу же сказала, что я не в ее вкусе, — сказал Сергей, улыбкой показав, что шутит. — Ее идеал мужчины — это высокий и плечистый юноша.
— Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она вам наврала с три короба, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое‑то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
— Дед! — возмутилась Алисия. — Что ты такое говоришь гостям?
— Что думаю, то и говорю! — рассмеялся герцог. — Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Да и правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости. А сейчас я такой необходимости не вижу.
— Это мои друзья, — сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. — Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник — это герцог Аленар Лантар.
— Друзья? — поднял брови герцог. — Барон, вам нужно срочно стать графом!
— У вас есть свободное графство, герцог? — в том же тоне ответил Сергей. — Если да, то я не буду сильно возражать, хотя, по правде сказать, на графство совсем нет времени! Но ведь, наверное, можно нанять управляющего?
— Вы мне понравились, барон! — расхохотался герцог. — А ваша жена — это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела нам все уши прожужжать о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера что там за рассказ и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


