`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нина Скипа - Отпуск на Арканосе

Нина Скипа - Отпуск на Арканосе

1 ... 29 30 31 32 33 ... 153 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

     Алан повернулся к Лансу и увидел, что тот чем-то озабочен.

     — Что-нибудь случилось, Ланс?

     — Не люблю идти на встречу, не имея гарантий. Я ведь не знаком ни с твоим отцом, ни с вашими придворными. Кроме тебя я не знаю ни одного существа во всем городе.

     — Ты боишься? — удивился Алан.

     — Боюсь, — улыбнулся Ланс. — Боюсь, что твой отец не захочет действовать по разработанному мною плану. Тем более что он о нем ничего не слышал.

     — В конце концов, я гарантирую твою безопасность.

     — Чем? Гарантией? Как мне помнится, слово принца в Лизардгории не дорого стоит. Может быть, потому я оттуда и уехал.

     Алан насупился и замолчал.

     Вот экипаж въехал в город и поехал по нарядно убранным улицам. Кое-где рабочие продолжали развешивать украшения.

     Алан ткнул Ланса локтем в бок:

     — Вот видишь, с этой частью твоего плана отец согласился.

     — Ну, здесь к бабке ходить не надо было. Сорвать прием по случаю совершеннолетия — невиданный скандал. Опоздать может только мертвый. Вот я, например.

     Алан поперхнулся и снова замолчал.

     Чем ближе они подъезжали ко дворцу, тем больше на улицах было празднично одетого народа и экипажей. Центральная улица и вовсе была перекрыта. Гвардеец в парадной форме поднял руку, приказывая им остановиться. Досифей подъехал к нему почти вплотную.

     — Позови своего командира, — приказал Аланигор.

     Гвардеец всмотрелся.

     — Сию минуту, ваше высочество!

     Командира долго ждать не пришлось. Минут через пять к экипажу подошел молодой, высокий, подтянутый офицер.

     — Господин офицер, сядьте на козлы и подвезите нас во дворец. Садись к нам на сидение, Досифей.

     Как оказалось, офицер успел все организовать. Их карету пропускали беспрепятственно, уже не пытаясь нигде затормозить.

     Вот карета проехала дворцовые ворота и поехала по подъездной дорожке. Вероятно, все тот же офицер послал вестового к королю. Во дворе, на широком дворцовом крыльце стоял король с обычной свитой.

     Офицер остановил экипаж, и помог выйти сначала Алану, потом его спутникам. Алан проклял в душе придворные церемонии, от которых уже успел отвыкнуть, низко поклонился отцу и принялся подниматься по ступенькам. Ланс и Досифей шли в двух шагах следом за ним.

     — Ваше величество, — вежливо проговорил Алан, подходя.

     — Поздравляю вас с совершеннолетием, сын мой, и с благополучным завершением ваших странствий.

     Придворные отозвались нестройным хором поздравлений и славословий. Алан улыбался и вежливо кивал.

     — Вы не один, сын мой? — осведомился король.

     — Со мной мой друг и учитель фехтования Ланс и Досифей, промышленник из Рытвингарда.

     — Что ж, я рад приветствовать спутников моего сына. Прошу вас на торжественный обед, по случаю торжества.

     — Благодарим за милостивые слова, ваше величество, — ответил Ланс, внимательно разглядывая короля. Впрочем, король его не заинтересовал. Вероятно, Ланс не нашел в чертах его лица сходства с давно умершими предками. А вот стоящий по правую руку короля человек привлек внимание мага. Внешне он был ничем не примечателен. Средненького росточка, сухонький старикашка с редкими, пегими волосенками до плеч и небольшими, выцветшими голубыми глазками. Он слегка сутулился и опирался на палку. Впрочем, старик в ней совершенно очевидно не нуждался. К тому же, не примечательна было только его внешность. Костюм его позволял с уверенностью сказать, что это адепт огненной и хаотической магии. Костюм цвета пылающего горна и такого же цвета плащ с непонятными, темными разводами не оставляли в этом ни малейшего сомнения.

     Ланс поизучал лизардгорского мага пару минут, потом отвел глаза. Алан заметил, что его учитель несколько расслабился. Вероятно, он не счел своего коллегу серьезным соперником.

     — Сын мой, — тем временем говорил Боригор, — сегодня, в день вашего совершеннолетия, я передаю вам кольцо лизардгорских принцев и этот ключ. Если помните, в вашем кабинете есть дверь и вы меня раньше часто спрашивали, что за ней. Сегодня вы можете это узнать.

     Алан заметил на лице Ланса проблеск интереса.

     — Если позволите, я сделаю это сейчас, ваше величество. Пойдем, Ланс. Думаю, не случится ничего страшного, если эту радость я разделю с другом. — Алан оглянулся, и сделал одному из придворных знак приблизиться. — Кассиан, поручаю господина Досифея вашим заботам. Он здорово выручил нас с Лансом в дороге, и я бы хотел оказать ему гостеприимство на высшем уровне.

     Кассиан поклонился принцу, потом с поклоном подошел к Досифею. Алан кивнул Лансу и шагнул к двери. Придворные расступились, давая дорогу принцу со спутником, Алан почти бегом зашел во дворец. Уже за порогом он притормозил, вспомнив, что пригласил пойти с ним Ланса. А он, в его преклонные годы...

     — Не беспокойся, принц, — перебил его мысль Ланс. — Иногда мне приходится гулять с Арни, так что я привычный.

     — Хорошо. Идем?

     — Конечно.

     Они прошли по коридору, поднялись по лестнице на третий этаж, вышли на площадку и остановились у тяжелой дубовой двери.

     — Мои покои, — сказал Алан. — Отец говорил, что эти комнаты занимали лизардгорские принцы со времен постройки дворца.

     Ланс кивнул.

     — Там, дальше по коридору, мой кабинет.

     — Идем, принц. Придворный маг не ахти, но я бы не хотел с ним связываться. Не хочу ненужного шума.

     — Ваше высочество, — раздался голос с лестницы. — Я наложил на двери заклятие.

     — О, магия! — воскликнул Ланс. — Сделай вид, что не слышишь. Хотя, нет. Задержи его.

     Алан в растерянности остановился. Ланс же легко побежал по коридору. К тому времени, как лизардгорский маг поднялся на площадку третьего этажа, Ланс уже успел скрыться в кабинете.

     Лизардгорский маг остановился перед принцем, с трудом переводя дыхание.

     — Хорошо, что я догнал вас, ваше высочество. Видите ли, я наложил на дверь заклятие, теперь ее открывать опасно. Пойдемте, прошу вас, ваше высочество.

     — Постой, отдышись. Скажи лучше, кто ты.

     — Простите, ваше высочество. Я — придворный маг. Меня зовут Даримонт. Его величество поручил мне охранять сокровища в потайной комнате лизардгорских принцев. Ого! Я ощущаю там какое-то возмущение поля. Не беспокойтесь, ваше высочество, это не опасно. Только держитесь за моей спиной. Кстати, ваше высочество, а где ваш спутник?

     Алан неопределенно указал рукой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 153 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Скипа - Отпуск на Арканосе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)