Стас Бородин - Погребальные костры
— Ничего удивительного, прежде чем перевестись в дворцовую гвардию, Жосу сам служил у принца.
— Выслужиться хочет, — Досу закивал. — Я слышал, что ему хорошо всыпали после убийства принца Донато…
Бронированная конница собралась на опушке леса, а у подножия холма, деловитые инженеры принялись ставить штабной шатер.
— Глядите, господин, — Досу бросил быстрый взгляд на пленников, сидящих длинными рядами на земле. — Чего это варваров лучники охраняют? Не к добру это…
Потерев обожженное предплечье, я повернулся к скауту спиной, подставляя ему ремни кирасы.
Большой отряд миносских алебардистов расположился в тени под деревьями, прикрывая штабной шатер с севера, а несколько сотен санктских лучников, в островерхих шлемах, расположились полукольцом вокруг пленных варваров.
— Обычно они сразу же начинают колючку разматывать, а сейчас, глядите, стоят телеги в сторонке, и никто к ним даже не подходит! — щелкнули замки, и панцирь раскрылся точно ракушка, на две половинки. Холодный ветер тут же забрался под насквозь пропотевшую куртку, и я невольно вздрогнул. — Исподнее бы вам поменять, не то, не ровен час, простудитесь, господин…
Досу бросил покореженные латы на землю, и полез в седельную сумку за сменным бельем.
— Оставь, — я только отмахнулся, пристально наблюдая за высоким стройным рыцарем в серебряных доспехах, который ловко соскочил с боевого дестриэ и решительным шагом вошел в палатку. — Мне кажется, что принц Гойо решил перебить всех пленных!
— Ага, похоже на то, — Досу кивнул, разворачивая запасную скаутскую куртку. — Снимайте-ка свое рванье. Я ремешки подтяну, и будет вам моя одежка впору…
Я оттолкнул руку скаута.
— Погоди, Досу, сейчас есть вещи поважнее!
Я осторожно перебрался через баррикаду из мертвых тел, и со всех ног припустил к штабной палатке.
Лавируя между бронированных конников, я оскользнулся в грязи и едва не расшиб себе голову о свисающий с седла щит. Всадники смеялись, поглядывая на меня сверху вниз, упряжь звенела, скакуны гарцевали на месте, с грохотом сталкиваясь стальными боками.
Обогнув стоящий на земле роскошный портшез, я чуть не врезался в группу рослых бородатых носильщиков, облаченных в серебристые кольчуги и перепоясанных короткими мечами. Здоровяки шутили и перемигивались, украдкой передавая по кругу мех с вином.
Чуть дальше, у подножия холма, пажи кипятили воду на маленьком костре, а у самого входа в палатку на земле валялся окровавленный желто-голубой стяг принца Северино.
— Стоять! Куда!? — незнакомый офицер охраны преградил мне дорогу. Бросив на меня быстрый оценивающий взгляд, он брезгливо поморщился. — Лазарет вон там, парень, только тебе придется чуток обождать, пока господ рыцарей оприходуют. Видок у них, должен признать, куда хуже, чем у тебя!
Я машинально одернул свою измятую скаутскую куртку и обожженной рукой пригладил волосы.
— Мне нужно поговорить с принцем. Немедленно!
Офицер усмехнулся, переглядываясь с окружившими меня кольцом стражниками.
— Да ну? Почему же не с самим королем?
Я даже скрипнул зубами от досады. Тратить время на праздную болтовню совершенно не хотелось.
— Прочь с дороги! — рявкнул я и, хлестнув кипящей внутри меня маной, опрокинул стражников на землю. Со звоном покатился стальной шлем, а переломанная пополам алебарда закувыркалась в воздухе.
Принц Гойо в полном доспехе сидел на деревянной табуретке, придвинутой к раскладному походному столику. Табуретка поскрипывала от тяжести, а закованный в сталь локоть глубоко впечатался в бархатную скатерть, заваленную свернутыми картами и стопками бумаги.
— Мастер Гримм? — на жестком, заросшем щетиной, лице принца появилась удивленная улыбка, а меч со скрежетом вернулся в ножны. — А мы-то уже успели вас оплакать!
— Совершенно напрасно, ваше высочество, — я поклонился, прислушиваясь к воплям стражников, доносящимся снаружи.
Полог палатки откинулся, и на пороге появились рыцари, с обнаженными мечами.
— Глядите, как все спешат вас поприветствовать! — принц ухмыльнулся, поднимаясь с табурета. — Я только мечтать могу о такой популярности!
Рыцари застыли у входа, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
— Позовите капитана Жосу и советника Аша, — приказал принц. — Вот, кто по-настоящему обрадуется вашему неожиданному воскрешению!
Когда полог опустился, и мы с принцем вновь остались одни, я осторожно опустился на край скамьи, застеленной волчьей шкурой.
— Вина? — принц Гойо кивнул на стоящий на столике запотевший кувшин. — Угощайтесь, господин колдун, это розовое авалорское, из моих личных запасов.
Наполнив серебряный кубок до краев, я опустошил его в несколько глотков, даже не заметив вкуса. Приятное тепло мгновенно растеклось по желудку, а веки стали неимоверно тяжелыми.
— Я прикажу поставить вашу палатку рядом со своей, — принц положил мне руку на плечо, его голос дрогнул. — Спасибо, что попытались отбить малыша Северино…
В ушах у меня зашумело, а висящие на стенах щиты и оружие начали медленно раскачиваться, будто бы я чудесным образом перенесся из глубины диких лесов, на палубу корабля, плывущего по ласковым волнам Внутреннего моря.
— Вы, должно быть, смеетесь, ваше высочество… — язык у меня порядком заплетался, и я облокотился на стол, поддерживая голову руками и отчаянно борясь со сном. — Почему повсюду лучники? Что вы будете делать с пленниками?
Принц раздраженно отмахнулся.
— У нас нет времени, чтобы возиться с этой ордой, — его глаза гневно сверкнули. — Они получат то, что им причитается!
Отяжелевшие веки сами собой сомкнулись, и я едва не провалился в сон. Отчаянно моргая, я вскочил на ноги, и крепко ухватил принца за руку.
— Умоляю, не делайте этого, ваше высочество, — пробормотал я. — Так вы только ополчите всех против нас. Пока у нас есть заложники, мы еще можем договориться с варварами…
— Договориться с варварами? — принц попытался высвободиться, но я вцепился в него мертвой хваткой. — Ну, уж нет! После того что они сделали, никакой речи не может быть о переговорах! — его лицо побледнело. — А вам, господин колдун, если мне не изменяет память, было поручено охранять наши фланги? Так ведь?
Пошатнувшись, я едва не упал, однако сильная рука принца Гойо удержала меня на ногах.
— Что-то я не припомню, что назначал вас своим советником! — глаза у принца полыхали как уголья.
— Мой господин, — я почувствовал, что если отвлекусь хоть на секунду, то пиши пропало. — А если это именно то, чего ожидают от вас зонтракийцы? Ведь это они убили принца Донато, не исключено, что и в смерти принца Северино повинны именно они!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стас Бородин - Погребальные костры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


