Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты
— Не жалеешь, что ввязалась во все это?
— Нет, что ты. Я чувствую, что это моя судьба. Я стараюсь пользу людям приносить. Но у меня никогда ничего бы не вышло, если бы не ты. Я часто нашу встречу вспоминаю. Мне сначала страшно было до жути! Думала, а вдруг говорить со мной не захочешь? А вдруг языка не знаешь? Кстати, хотела спросить, а ты только на нашем языке говоришь? Или ты полиглот?
— Полиглот. Я знаю почти все современные языки и некоторые исчезнувшие. Ну и, конечно, язык драконов.
— Здорово! А зачем тебе это?
— Моя мама всегда говорила, что дракон, не знающий языков, — это большое горе. Вот жил на одной горе дракон, который не знал человеческих языков. Пришли к нему люди из одной страны, говорят что-то, а он их не понял и сжег. Пришли послы из другой страны — та же история. Потом подступили к горе два войска из обеих стран, кричат что-то, надрываются, а он их не понимает.
— И что дальше?
— Понятно что: всех, кто пришел, сжег. И близлежащие поселения тоже спалил, чтобы не ходили больше к нему.
— А почему же незнание языков- большое горе для дракона?
Золотко с удивлением посмотрел на Генриетту.
— Я такого не говорил. Я сказал: «Дракон, не знающий языков, — это большое горе». Большое горе для людей.
— Ужасная история! — покачала головой девушка.
— Для тебя, наверно, — согласился дракон. — Ты же человек. Я с тобой иногда как с драконом разговариваю, поэтому такие истории рассказываю. Можешь гордиться этим.
— Хорошо, буду гордиться, — усмехнулась Генриетта. — Кстати, мой друг дракон, я подумала, что ты прав: я каждый раз тебя прошу о помощи. Я тоже хочу тебе в чем-нибудь помочь.
— И чем же ты можешь мне помочь? — поинтересовался Золотко с некоторой иронией в голосе.
— Я могу помочь тебе в поисках мамы! Давай, когда вся эта дворцовая кутерьма немного уляжется, мы вместе полетим на поиски. Я буду расспрашивать людей, и, может быть, мы нападем на ее след. Постепенно доберемся и до нее. Познакомишь меня со своей мамой, — улыбнулась Генриетта.
— Не самая хорошая мысль, — покачал головой дракон. — На поиски — давай, может что-то и получится, но знакомит тебя с ней, думаю, не стоит.
— Это почему?
— Как тебе сказать… Мама людей не очень любила. А уж после того, как меня потеряла, ее отношение ко всему человечеству, думаю, еще ухудшилось.
— Почему она нас не любит? — удивилась Генриетта.
— А за что вас любить? — в свою очередь удивился Золотко. — Вы же драконам только неприятности устраиваете. Обычно несмертельные и мелкие, но все же неприятно. Вот ты змей любишь?
— Ну, ты сравнил! — покачала головой Генриетта.
— Ты права, такое сравнение не подходит, змеи- очень опасные, — проговорил Золотко и задумался. — Придумал! Вас лучше с комарами сравнить! Вот ты комаров любишь?
— Я так и обидеться могу.
— А это зря. Я людскому роду даже польстил таким сравнением: если комаров слишком много или есть аллергия на их укусы, человек и умереть может. А вот чтобы люди дракона до смерти довели, это всем ныне живущим людям надо одновременно навалиться.
— Ладно, я поняла, что драконы людей не любят. Но неужели твоя мама мне что-то плохое сделает, когда увидит, как мы вместе прилетели?
— А это как посмотреть.
— Что это значит?
— Быть сожженной заживо — это плохое?
— Она меня сожжет? Почему?
— Почему, почему… Вот ты, когда маленькая была, мышей, крыс или другую гадость домой таскала?
— Было дело, а при чем тут это?
— При том! Что твоя мама в таком случае делала?
— Выкидывала, конечно, то, что я притащила. Ты хочешь сказать, что я гадость? — Генриетта не на шутку разозлилась.
— Успокойся, ты — не гадость. Но мама об этом не знает. Конечно, потом, когда я ей расскажу про нашу дружбу и про то, как ты мне помогала ее искать, она, может быть, пожалеет, что погорячилась, но тебе это уже не поможет.
— Понятно, — пробурчала Генриетта.
— Ты что обиделась?
— Нет, я же всего лишь человек, что мне обижаться?
— Вот и правильно, — кивнул Золотко. — Зато потом мама бы мне разрешила с человечками играть.
— Это чтобы меня заменить? Но таких больше нет! Люди-то все разные.
— Знаешь, вы сами придумали поговорку: «Незаменимых людей не бывает». Вас слишком много. Одинаковых, конечно, нет, но можно подобрать несколько человечков с такими же качествами, как у тебя: один будет веселый, другой — умный, третий…
— Довольно! — прервала Генриетта дракона. — Я тебе маму предложила найти, а ты мне гадостей наговорил.
— Ты слишком близко к сердцу все воспринимаешь. Прости, не хотел тебя обидеть. Я бы все равно по тебе скучал, ведь ты — мой друг. Ты это хотела услышать?
— Да!
— Вот и хорошо. Закроем пока эту тему. Расскажи мне лучше про бал. Какие еще чудеса там были?
Генриетта рассказала дракону обо всем: о подготовке к балу, о Клариссе и принце, о танцах, волшебнике, мороженом, фейерверках, а также о том, что, сама того не желая, стала завидным женихом.
— Ну и как, выбрала себе невесту? — смеялся над ней Золотко.
— Нет, но вместо воскресного обеда с семейкой одной из потенциальных невест, я предпочла отправиться к тебе, — улыбнулась Генриетта.
— Странные у тебя вкусы! Хотя я же такой красивый, сильный и умный, не так ли?
Они оба засмеялись.
Потом Генриетта рассказала про жизнь во дворце, про своих друзей и врагов, а Золотко с интересом слушал обо всем, лишь иногда вставляя короткие реплики.
— А Дагда завтра у лагеря Юдовика Второго не будет? — поинтересовался он.
— Нет, а зачем он тебе?
— Премерзкий тип, как я посмотрю. Заодно его бы поджарил.
Генриетта рассмеялась.
— Кстати, насчет Юдовика Второго. Я помогу тебе справиться с этим коварным королем. Зажарить, может, его? Или его армию?
Генриетта подумала и вдруг вспомнила Клару, продававшую бусы. Ее муж тоже, наверно, среди солдат был.
— Нет, не надо. В армии у него много крестьян, а они ни в чем не виноваты. Напугать Юдовика Второго будет достаточно, чтобы понял, что у нас есть союзник, с которым он не справится. Он ответ от короля Вильгельма завтра ждет, вот и нам завтра надо к нему, пока мой король и свора его советников каких-нибудь глупостей не наделала.
— Слушай, а раз я сохраню территорию с ущельем для вашего королевства, думаю, справедливо будет, если я там снова поселюсь? В ущелье веселее было, а тут скучно.
— Думаю, справедливо, — ответила Генриетта. — Я как вернусь, у короля разрешение спрошу…
— Да не нужно мне его разрешение! Я все-таки дракон, где хочу, там и живу! Тем более я не хочу, чтобы кто-то знал, что я в ущелье вернулся. Прибуду туда инкогнито, никто не узнает, буду спокойно там жить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


