Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты
Генриетта поклонилась и направилась к выходу. До того, как она успела закрыть дверь, до ее слуха донеслись слова короля: «Бедный мальчик! Бедный мальчик!»
Глава 22
Генерал зашел в комнату Генриетты, чтобы сообщить, что проводник ждет, лошади готовы. Он смотрел на нее с сожалением, но ничего не говорил.
— Генерал, — не выдержала, наконец, Генриетта, — не надо меня жалеть. Я не сошел с ума. Мои мысли вполне ясные. Я знаю, куда и зачем еду.
Генерал молчал.
— Хорошо, дайте слово, что наш разговор останется только между нами.
Генерал Арчино пообещал.
— В прошлый раз я не рассказал всей правды о встрече с драконом. Мы как бы… подружились.
Подобное заявление еще больше упрочило мысль о сумасшествии Генри.
— Дракон сам мне рассказал, что улетит в горы Южного Королевства. Он покинул ущелье, чтобы его не беспокоили.
— А как же меч? — поинтересовался генерал.
— Меч, — усмехнулась Генриетта. — А никак! Он его для отвода глаз попросил, мы с ним вместе это придумали. Вспомните, Вы ведь тоже удивлялись, зачем дракону старая ржавая штуковина. Ладно, можете не верить, я понимаю, что звучит это все абсурдно. Просто не говорите никому, что я Вам рассказал, и ждите меня через два дня. Давайте так: чтобы не терять времени, я приведу дракона к лагерю Юдовка Второго, Вы тоже там будете, ведь через два дня нужно дать ответ. Постарайтесь задержать его, тянуть время, если я буду опаздывать, хорошо?
Генерал пообещал, что сделает все, что сможет.
Генриетта взяла мешок с необходимыми вещами и пошла во двор. Там ее ждал полковник Филипп, который принес новость о нападении. Генерал представил ее полковнику и объяснил тому, что нужно проводить Генриетту до границы с Южным Королевством так, чтобы никто из войска Юдовика Второго об этом не узнал.
— Не волнуйтесь, — ответил полковник, — я там все тропинки знаю. Провожу, никто не увидит.
Они сели на лошадей и поскакали по направлению к ущелью.
Полковник оказался веселым и разговорчивым человеком. Всю дорогу он травил байки о своей военной службе. Потом пришла очередь Генриетты рассказывать истории. Полковник очень обрадовался, узнав, что его спутник и есть знаменитый герой Генри. Оказалось, в народе уже ходила легенда о битве Генри и дракона.
Генриетта не стала говорить полковнику, что как раз к дракону-то она и едет.
Ночь застала их в ущелье. Полковник нашел хорошую пещеру, где они и заночевали. Разводить костер не стали, чтобы не выдавать своего присутствия, только потеплее укутались и уснули.
На рассвете полковник разбудил Генриетту. Они наскоро перекусили припасенной едой и отправились в путь. Вскоре они добрались до границы с Южным Королевством.
— Куда дальше? — спросил полковник.
— Вы приказ выполнили, доставили меня до границы. А дальше я поеду в горы, а Вы — домой.
Полковник никак не отреагировал на последние слова Генриетты. Он стегнул лошадь и поскакал к подножию гор.
— Подождите, куда же Вы? — Генриетта бросилась догонять полковника.
— Генри, — сказал тот, — Вы меня обижаете, если думаете, что я оставлю Вас здесь одного. Приказ я выполнил, а теперь я поеду с Вами не потому, что мне приказали, а потому, что хочу помочь Вам. Так куда мы направляемся?
Генриетта достала карту гор Южного Королевства и показала на самую высокую гору. К счастью, она была недалеко.
— Нам нужно на вершину, — пояснила она.
Полковник не стал расспрашивать, зачем Генри туда едет. Он уже бывал в горах Южного Королевства, и с его помощью они вскоре очутились у подножия самой высокой горы. Подъем был достаточно крутой, поэтому лошадей они оставили внизу. Генриетта никогда раньше не ходила в горы, без опытного спутника ей пришлось бы туго. Полковник выбирал менее опасный путь, предпочитал обходить препятствия, а не лезть на них. Так было медленнее, но быстрый подъем без всякого снаряжения был невозможен.
— Эх, — сетовал полковник, — если бы мне сразу сказали, что нужно будет в горы лезть, я бы прихватил кое-что с собой. Уже на вершине бы сидели.
Ночь застала их на середине горы. Полковник приметил углубление в скале, где было тихо и безветренно. Он разложил костер, и язычки огня принялись весело обгладывать сухой хворост.
— А если нас заметят? — спросила Генриетта.
— Кто? Лагерь Юдовика расположен вон в той стороне, — полковник показал рукой, — видишь, мы от него заслонены горой. Он не заметит. А если дым от костра увидят местные крестьяне — ничего страшного. Тем более что скоро нас тут уже не будет, ведь так?
— Так. Давайте перекусим и спать.
На следующее утро они продолжили подъем на гору. Генриетта хотела отпустить полковника, чтобы не пугать его драконом, но с другой стороны она не была уверена, что Золотко тут. Чем выше они поднимались, тем более необитаемой казалась скала.
До вершины оставалось совсем немного. Полковник повернулся к Генриетте и сказал:
— Почти добрались. Что мы тут ищем?
В этот миг Генриетта увидела, как за спиной полковника гора начала двигаться. Она поднималась и поднималась и вдруг оказалась головой дракона. Полковник заметил, что Генриетта смотрит куда-то за него.
— Что там Генри? — спросил он, разворачиваясь, и обмер. Прямо на него смотрели два огромных драконьих глаза. Ноздри дракона были от полковника на расстоянии вытянутой руки, так, что тот мог чувствовать теплое дыхание хозяина горы.
Полковник быстро взял себя в руки, выхватил саблю и крикнул:
— Генри, беги!
Видимо, старый солдат перед лицом опасности забыл, что с ним герой, изгнавший дракона, зато не забыл, что он старый вояка, и уже готовился ринуться в бой, но Генриетта крепко схватила его за руку.
— Здравствуйте, господин дракон, — перед полковником она решила использовать официальный тон. — Я снова к Вам. На этот раз с просьбой.
Полковник повернулся и уставился на нее.
— Так мы пришли сюда к дракону? — изумленно воскликнул он.
— Да. Спасибо Вам, что проводили, но дальше я сам. Вам лучше спуститься вниз, забрать лошадей и вернуться в королевство.
— А как же ты, Генри?
— За меня не волнуйтесь. К назначенному времени я прибуду в лагерь Юдовика Второго.
Полковник хотел что-то сказать, но потом вздохнул, взглянул еще раз на дракона и отправился назад.
Дракон подождал, пока полковник не пропадет из виду.
— Лошадей полковнику велела забрать? А как сама обратно добираться будешь? Опять на мне? Вот все вы, люди, такие: один раз поможешь, так потом на шею сядете и ножки свесите, — возмутился Золотко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


