`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рамиль Юсупов - Паутина противостояния (сборник)

Рамиль Юсупов - Паутина противостояния (сборник)

1 ... 28 29 30 31 32 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мой господин никогда не забывает, что вы рядом, комиссар. И все его действия, все планы учитывают этот факт.

— Поправлюсь: Ярга понял бы, что я у него за спиной.

— Пожалуй, — согласился Схинки. — Пожалуй… — Он поставил стакан с виски на столик и демонстративно оглядел себя. — Не помните, куда я дел сигареты?

— Вы отдали их моему помощнику.

— А он, мерзавец, их заиграл.

— Полноте! Даю слово, что ваше имущество в целости и сохранности. Возможно, вам его вернут.

— Вот это я понимаю — воспитание. «Вы передали их моему помощнику»! «Ваше имущество в целости»! Служили когда-нибудь дворецким?

— Не довелось.

— Мне тоже. Но — по другим причинам. Грубоват, знаете ли, простоват в обращении, могу правду-матку в глаза резануть.

— Я не заметил.

— С вами я сдерживаюсь.

— Значит, вы способны к самоконтролю.

— Да…

— Я обратил внимание на то, что вы хорошо говорите по-русски, — неожиданно сменил тему нав.

— Там, откуда я прибыл, все говорят по-русски. Так требует мой господин.

— Готовится к визиту в Москву?

— Тайный Город расположен не самым удачным образом, однако после победы над Великими Домами резиденция моего господина будет находиться в нем. По крайней мере, первое время.

— Ярга уже решил, где именно? — светским тоном осведомился Сантьяга.

— Выбирает, — язвительно ответил Схинки.

— Чем он еще занимается?

— Возвращаемся к делам?

— Если вы не против.

— Я помню, что если буду хорошим мальчиком, то получу свой табак.

— И не только его.

Схинки улыбнулся, но как-то рассеянно. Чувствовалось, что известие об успехе «ласвегасов» вывело его из равновесия. Схинки не ожидал, что помощники комиссара способны пробить установленную Яргой защиту. Ему требовалось время, чтобы выработать новую линию поведения, требовалась пауза.

— Кстати, а чем занимались ваши красноголовые приятели?

Сантьяга, который прекрасно понимал, что Схинки должен собраться с мыслями, широко улыбнулся.

— Я знал, что вы захотите услышать продолжение истории.

* * *

— Мля, братан, ты посмотри! Это не кресло, а массажирующий трон, в натуре! Даже у Кувалды такого нету! — Копыто выбрался из «Роллс-Ройса», цокнул языком и поскреб пальцами шею. — Кожа, в натуре, крокодилом воняет!

— Она не похожа на крокодиловую… — начал было Ваня, посмотрев на сиденья. — Она…

— Мля, спорить не надо! Крокодилом, я сказал! Ты что, братан, дальтоник в натуре? На, понюхай!

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Ваня.

— Как хочешь!

Копыто иронично посмотрел на Сиракузу и вернулся в поразивший его салон «Роллс-Ройса».

Стоящий слева от машины мистер Хаммерсмит — невысокий, облаченный в элегантный классический костюм англичанин, — вопросительно посмотрел на Ваню.

— Качество автомобиля привело моего клиента в восторг, — сдержанно произнес Сиракуза. — Он просит передать вам свое восхищение.

— А это дерево? Мля, круто, но тупо! Сиракуза, скажи ему, что мне деревянная тачка на фиг не сдалась, в натуре. Тута бронелист надо вклеить, чтобы меня не всякая сволочь убить могла! А то я знаю завистников, мля…

Англичанин внимательно проследил за тем, как Копыто терзает деревянную панель, убедился, что на идеально гладкой поверхности не осталось царапин от нестриженых ногтей потенциального клиента, и вновь повернулся к Сиракузе. Ваня тяжело вздохнул.

Несколько часов за пределами Тайного Города окончательно раскрепостили Копыто. Беглый, но денежный дикарь уверовал, что достать его мстительный Кувалда не сможет, а потому занялся претворением в жизнь самых смелых фантазий. Открывался список приобретением «такой, в натуре, тачки, чтобы пацаны банданы от зависти схавали, мля», для чего и потребовался визит в Гудвуд, в головной офис «Роллс-Ройс». К счастью, предусмотрительный Сиракуза раздобыл у шасов рекомендации от нескольких весьма солидных юридических фирм «Золотой Мили», которые позволили договориться о встрече с одним из ведущих менеджеров предприятия.

— Мой клиент интересуется безопасностью, — перевел Сиракуза. И конкретизировал: — Не подушками.

— Передайте господину Копыто, что мы способны обеспечить максимальные на сегодняшний день стандарты безопасности, — сообщил Хаммерсмит.

— Чего он булькает? — осведомился уйбуй.

— Будут тебе бронелисты, — пообещал Ваня. — Хоть десять.

— И бронестекла!

За последние дни ценность жизни выросла для Копыто на столько же порядков, насколько поправился его банковский счет. Рисковать собой понапрасну уйбуй категорически не желал.

— Обязательно, — заверил работодателя Сиракуза.

— Скажи ему, братан, что я, в натуре, политический беженец от кровавого режима. Ну, или как там это по-правильному? Скажи, что я примчался в оплот демократии, мля, и поэтому хочу бронированную тачку. Скажи, что мы, свободолюбивые диссиденты и борцуны, подвергаемся постоянной опасности, однако не сломлемся…

— Я уже все сказал, — оборвал Копыто его советник.

— А он?

— Он ответил, что фирма способна обеспечить максимальный уровень защиты.

— Так и сказал? — поинтересовался уйбуй, с подозрением разглядывая нейтрально улыбающегося Хаммерсмита.

— Да, — коротко ответил Ваня.

— Не врет?

— Зачем? — опешил Сиракуза. — Какой смысл?

— Ой, мля, тока сказки мне, в натуре, не рассказывай, — попросил всезнающий Копыто. — Все врут, как лошади, даже осы, мля, хотя они тупые. А уж челы, да еще за деньги… — Миллионер махнул рукой, изобразив предельное разочарование моральным обликом нынешних владетелей Земли, и полез в багажник. — Тута просторно, мля, хоть и с крышкой. Ящик оружия запросто войдет…

Созерцать торчащую из автомобиля филейную часть уйбуя Сиракуза не стал. Повернулся к англичанину, кашлянул и предельно вежливо произнес:

— Мой клиент хочет сказать, что…

— Вы кажетесь приличным человеком, Айвен, — неожиданно заявил Хаммерсмит.

— Спасибо.

Сиракуза мастерски сыграл смущение, однако внутри насторожился — слишком уж неожиданно прозвучали слова менеджера.

— Я открою вам один маленький секрет, — доверительно продолжил англичанин, — у меня в ухе спрятан наушник, а в соседней комнате сидит переводчик, так что я прекрасно понимаю все, что говорит ваш клиент. Включая идиомы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рамиль Юсупов - Паутина противостояния (сборник), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)