(не)помощница для орка - Анетта Андреевна Политова
Он смотрел на меня, и его улыбка становилась все шире.
— Ты хочешь, чтобы я сделал предложение здесь? Сейчас? Пока за дверью, возможно, поджидают люди де Винтера?
— Именно так! — я подбоченилась. — Я хочу драму! Я хочу, чтобы мое «да» прозвучало на фоне возможной смертельной опасности! Это будет лучшей историей для наших внуков! «Как ваш дедушка предлагал бабушке руку и сердце, пока за дверью топтались наемники его заклятого врага!»
Он рассмеялся — громко, искренне. Да так, как никогда я еще не слышала, чтобы он вот ТАК смеялся.
— Боги, как же я по тебе скучал. Хорошо. — Сорган сделал шаг назад, и его лицо стало серьезным. — Алиана Смитт, дочь мэра, создательница немыслимых ароматов и единственная женщина, способная довести меня до белого каления и до счастливого смеха за пять минут… Ты выйдешь за меня замуж?
— Это все? — я сделала обиженное лицо. — Где колени? Где кольцо? Где поэма в мою честь? Букет, в конце концов? Ты не подготовился!
— Колени подведут, если придется быстро убегать, — парировал он. — Кольцо… — он полез в карман и вытащил… мой же собственный флакон «Следопыт». — Вот. Пахнет мной. Это пока все, что я могу предложить. А поэму я сочиню позже. Обещаю, она будет ужасной.
— А цветы? Где мой букет?
— Все цветы со всех полей — для тебя!
Я смотрела на флакон в его руке, и сердце мое таяло, как лед на весеннем солнце. Это было самое дурацкое, самое неподходящее и самое идеальное предложение, которое я могла бы получить. Главное — оно прозвучало от него. Моего Сорга Следопыта.
— Ладно, — вздохнула я с преувеличенной неохотой. — По рукам. Но поэма должна быть действительно ужасной. С рифмами «любовь — морковь».
— Будет, — он улыбнулся. — Но сначала нам нужно выбираться отсюда. Де Винтер не шутит. И его люди, скорее всего, уже доложили ему о моем визите.
— У меня есть план, — сказала я деловым тоном.
— Конечно, есть, — он покачал головой. — Я даже в этом не сомневался в том, что он будет, были незначительные сомнения по поводу самого плана…
— Замолчи!
— И какой же?
— Мы сбегаем.
Он уставился на меня.
— Куда?
— Обратно в степь. К оркам. — Я выдержала паузу для драматизма. — Это последнее место, где он будет нас искать. И первое, куда я хочу отправиться в качестве твоей невесты.
Сорган смотрел на меня с таким восхищением, что у меня затрепетало все внутри.
— Ты гениальна. И безумна.
— Это лучшее, что ты обо мне говорил, — я схватила его за руку. — Но есть одно условие.
— Какое?
— На этот раз я еду не через плечо, как мешок с картошкой. У меня есть достоинство. И новое платье.
Он рассмеялся.
— Хорошо. Ты получишь отдельного коня. И даже седло с подушкой, если захочешь.
— С подушкой? — я фыркнула. — Я же не принцесса какая-то. Просто… чтобы не натереть себе опять все мягкие места.
В этот момент снаружи донесся шум — скрип колес, топот копыт, грубые голоса.
— Кажется, наш романтический момент подошел к концу, — произнес Сорган, и его лицо снова стало сосредоточенным и жестким. — Готовься к бегству, невеста моя.
— Всегда готова, — я схватила со стола небольшой сверток — несколько флаконов духов, баночку мази и кошелек с деньгами. — Учитель, надеюсь, ты не разучился заметать следы?
— Для тебя, ученица, я готов даже танцевать с метлой, — он распахнул заднюю дверь магазина, ведущую в узкий переулок. — Бежим.
— Марта, где?
— Я ее отпустила в город.
— Отлично!
Мы выскользнули наружу, как две тени. Сзади уже раздавались удары в дверь магазина и крики людей де Винтера.
— Держись близко, — бросил Сорган через плечо, и его рука крепко сжала мою.
Мы пустились бежать по темным переулкам столицы. Ветер свистел в ушах, сердце бешено колотилось, но на губах у меня играла улыбка. Это было не похищение. Это было начало нашего общего пути. С побегом, погоней и дурацким предложением с флаконом духов вместо кольца.
И знаете что? Это было идеально. Потому что пахло приключением. И любовью. А это, как я теперь знала, был самый стойкий аромат в мире.
ГЛАВА 31
Мы неслись по узким переулкам, как пара загнанных оленей, только я, в отличие от оленя, пыталась не расплескать драгоценное содержимое своего свертка и при этом не споткнуться о подол своего дурацкого шикарного платья.
— Куда мы бежим? — выдохнула я, едва поспевая за его длинными ногами. Невольно вспомнила, что кто-то обещал лошадей, и седло с подушкой.
— К реке! — бросил Сорг через плечо. — У меня там спрятана лодка! На крайний случай!
— Лодка? — я чуть не споткнулась. — Ты хочешь сказать, все это время у тебя в столице была припрятана лодка? А я-то думала, ты появился по мановению волшебной палочки!
— Следопыт всегда готов к отступлению, — он резко свернул за угол и прижал меня к стене, прислушиваясь. — Особенно когда в городе пахнет таким вонючим аристократом, как де Винтер.
Сзади доносились крики и топот. Они были близко.
— План «Б»! — прошептал Сорган.
— А что было план «А»?
— Красиво сбежать. Без шума и пыли. Не срослось.
Он схватил меня за руку, и мы снова рванули вперед. Впереди виднелся тусклый свет фонарей на набережной. И запах… запах речной воды, тины и свободы. По крайней мере, я на это надеялась.
— То есть подушки мне не видать?
— Потом выспишься, — бросил он на бегу, явно не понимая о чем это я.
Мы выскочили на гравийную площадку. У старого причала, почти невидимая в темноте, покачивалась небольшая, но крепкая лодка. Чуть дальше ветхая полузатонувшая — тоже похожая на лодку штука из древесины.
— Хочется думать, что твоя лодка… эта, — устремилась к той, что больше понравилась.
К счастью, я не ошиблась.
— Вперед! — Сорган буквально швырнул меня в добротную лодку, сам прыгнул следом, оттолкнулся от причала, и течение тут же подхватило нашу посудину.
Я сидела на дне лодки, тяжело дыша, и смотрела, как огни столицы медленно удаляются. Сзади на набережной метались темные фигуры с факелами, но было уже поздно. Мы в безопасности. На время.
— Ну что, — Сорган перевел дух и посмотрел на меня, его лицо в лунном свете выглядело усталым, но счастливым. — Довольна? Достаточно драмы для твоей истории внукам?
— Пока не знаю, — я откинулась на скамейку, чувствуя, как дрожь в ногах постепенно утихает. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение (не)помощница для орка - Анетта Андреевна Политова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


