Лоуренс Уотт-Эванс - Общество Дракона
— Вас обманули, — сказал Арлиан. — У меня более узкий вид помешательства — я помешан на мести драконам, а не людям.
— Иными словами, он не в своем уме, — весело заявил Ворон. — Но зато хорошо платит.
Горн вежливо улыбнулся, и Арлиан внимательно на него посмотрел.
— Итак, я нахожусь под защитой лорда Уитера?
— В настоящий момент — да, — ответил Горн.
— Почему?
— Он сказал, у вас есть кое-что, в чем он испытывает необходимость, милорд.
— Он попросил вас взять это у меня или доставить нас к нему, чтобы я мог лично отблагодарить его за спасение?
— Я совсем не уверен, что мы спасли вам жизнь, милорд. Ваш человек прекрасно справился бы сам, если бы мы не оказались на месте раньше. В любом случае нам приказано вас не беспокоить. Лорд Уитер ждет вас у себя в любое удобное время. Разумеется, вам необходимо отдохнуть после долгого и тяжелого путешествия.
— Правда?
Арлиан сильно подозревал, что благородство и забота лорда Уитера не столь уж бескорыстны. Старик скорее всего решил, что вежливостью он быстрее добьется от Арлиана того, что ему нужно. Арлиан знал, что именно нужно лорду Уитеру, и знал также, что старик этого не получит.
— Спасибо за помощь, Горн, — сказал он. — И передайте мою благодарность лорду Уитеру за то, что он посчитал возможным вмешаться и расстроить планы лорда Дришина. Скажите, что я с удовольствием навещу его через несколько дней.
Горн поклонился.
— Мы можем ехать? — спросил Ворон и знаком показал на фургон.
Горн отошел в сторону. Арлиан поднял с земли свою шляпу и быстро забрался на место возницы. Прошло всего несколько минут — и вот уже волы снова зашагали по площади в сторону городских ворот, так, словно ничего и не случилось.
Глава 2
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
Фургон медленно катил по улицам Мэнфорта в сторону дворца Арлиана, расположенного в Верхнем городе.
— Говорил я тебе, нужно было заночевать на постоялом дворе, — сказал Ворон. — Вряд ли он стал бы в нас стрелять, если бы мы приехали днем, когда вокруг полно народа.
— А я думаю, что стал бы, — ответил Арлиан. — Он мог легко затеряться в толпе.
Ворон скептически хмыкнул, но решил промолчать.
— Нам все равно пришлось бы ехать через ворота, я думал, что у нас больше шансов ночью, — взглянув на него, начал оправдываться Арлиан. — Возможно, я ошибся.
— Лично я думаю, что тебе не терпелось вернуться домой, — заявил Ворон. — Ты даже несколько часов не хотел подождать.
— Ну, в какой-то степени ты прав, — не стал спорить Арлиан. — В конце концов, Пушинка должна вот-вот родить, если уже не родила. Но, кроме того, мне нужно поддерживать свою репутацию в качестве лорда Обсидиана.
Тут одно из колес фургона наехало на булыжник, и Арлиану пришлось ухватиться за край сиденья.
— Как, по-твоему, мне лучше появиться в городе — средь бела дня грязным и уставшим, в дешевом торговом фургоне, или неожиданно возникнуть в своем дворце?
— А почему тебя продолжает беспокоить чье-то мнение? — наградив своего спутника сердитым взглядом, поинтересовался Ворон. — Энзит, Дришин и другие твои враги мертвы, Коготь и Пузо прекрасно знают, кто ты такой. На кого ты собираешься произвести впечатление?
— На всех, на кого только можно. Чтобы найти и уничтожить драконов, разрушивших мою деревню, потребуется помощь. В одиночку мне не справиться.
Ворон посмотрел на него. Глаза Арлиана были устремлены куда-то вдаль, в непроглядный мрак. Наверное, он видел не улицу, которая тянулась перед ними, а что-то, имеющее непосредственное отношение к драконам.
— Возможно, тебе вообще не удастся им отомстить, Ари, — мягко проговорил он.
— Я должен попытаться.
— А кто, по-твоему, в состоянии тебе помочь? — уже резче спросил Ворон. — Лорд Уитер? Он и сейчас тебе помогает, по крайней мере послал своих людей перехватить наемника, но против дракона он бессилен. На кого ты собираешься произвести впечатление?
— Во-первых, на герцога Мэнфорта, — ответил Арлиан. — Семьсот лет назад его предки возглавили армию, выступившую против драконов. А вдруг он с радостью ухватится за возможность продолжить их дело?
— Скорее он тебя повесит, — поморщившись, ответил Ворон. — Не забывай, ты убил его главного советника. Если герцога это сильно разозлило, думаю, ему будет все равно, где он тебя отыщет — в твоем дворце или в сточной канаве. Тебе повезло, что у него на самом деле мозгов хватает только на добычу вина, вкусной еды и женщин — здесь ему советник не нужен. И не повезло — в том, что он вряд ли когда-нибудь решится выступить против драконов.
— Если окружение будет подталкивать его, — пожав плечами, сказал Арлиан, — кто знает, что он сделает?
— Арлиан, с какой стати советники станут убеждать герцога в необходимости столь безумной затеи? Это тебе не шуточки. Я знаю только одного сумасшедшего, который готов добровольно с ними сражаться, и он сидит рядом со мной.
Юноша не стал с ним спорить.
— А кто теперь в советниках герцога? — спросил Арлиан. — Раньше этот пост занимали лорд Энзит, лорд Дришин, лорд Хардиор и леди Иней.
— Ты назвал четверых самых известных.
— И я убил двоих из них, — печально улыбнувшись, сказал Арлиан.
— Убил, — согласился с ним Ворон. — А насколько мне известно, лорд Хардиор лишился герцогской милости в прошлом году. Остается леди Иней.
— Которая спит в нашем фургоне, — заметил Арлиан и оглянулся. — Удивительно, что она не проснулась во время стычки у ворот.
— Она могла проснуться, но, наверное, ей хватило ума сидеть тихо.
— Вполне возможно, — согласился Арлиан.
Он снова оглянулся, но ничего не увидел — фонарь висел так, чтобы его свет не проникал внутрь.
— В любом случае леди Иней здесь не было, и она не могла подтвердить свое положение при дворе или заменить Энзита, — заметил Ворон. — Почему-то я сомневаюсь, что место осталось пустым. Уверен, что какой-нибудь сладкоголосый мерзавец пробрался в окружение герцога и стал его фаворитом в наше отсутствие — лорд Хардиор или, возможно, кто-нибудь еще из придворных.
— И мы не знаем кто и как он к нам относится. Значит, мы должны произвести на него хорошее впечатление, разве не так?
— Ну, наверное, — проворчал Ворон.
— Можно предположить, что новый фаворит будет нам благодарен за то, что мы убрали Энзита и Дришина и дали ему шанс возвыситься в глазах герцога, — с надеждой в голосе предположил Арлиан.
— Благодарность в наше время встречается нечасто, — сухо сказал Ворон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Общество Дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


