`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Перейти на страницу:

Есть конечно женщины в русских селеньях… но оказывается не только в них. Маршалси тоже узревший сей предмет гардероба в восхищении пригладил усы.

— Слышь, Амадеус! — окликнул он знатока женской души и тонкого лирика амурных фиаско. — Напомни-ка мне твои стишки о большой любви?

Амадеус, пораженный не меньше нас, не вразумительно ответил.

— Любовь понятие духовное, а это… физическое.

— Глянуть бы глазком на это понятие…

Осилив бельевой рубеж, свернули в соседнюю улочку. Еще большая теснота, говна по колено, вонища ужасная. Кое-как выбрались на городскую площадь. По периметру, по ходу часовой стрелки: халабуда с колоннами — очевидно управа, гостиница с обнадеживающим названием "Кум и Кума", храм со звонницей и казарма перед которой кривоногий капрал гонял десяток юнцов, добиваясь единодействия. Я конечно мог ему посоветовать привязать к плечам бестолковых призывников сено и солому, а добавочно обозначить у новобранцев руки, ноги и голову, но педагогика не мое поприще.

Гуськом проследовали во двор гостинцы. Хозяйство прибывало в неухоженности. У крыльца, в грязи, лежал чумазый боров. Сторожевой пес, тощий, что кочерга, хапал жрачку из свиного корыта. Куры и утки бродили вокруг лужи. Старый индюк, разглядывая нас, болтал красной соплей носа. В тупичке двора ˗ отхожее место с подозрительно грязной занавеской, заменяющей дверь.

— Ну и срач! — возмутился Маршалси.

В дверь, Кума и Кумы" вывалился пьянущий мужик. Сойдя со ступеней, рухнул рядом с боровом.

— Подвинься дура, — прохрипел пьянчужка, толкаясь. Боров сонно хрюкнул. — Повозникай-повозникай… Не твое дело… где был… — рука привычно погладила толстый бок в поисках чего пощупать.

Эйжа, разгоняя птицу, объехала ограду, выискивая лазейки и тайные щели, на случай непредвиденных и конфликтных обстоятельств. Дыр в заборе хватало.

Спешились. Амадеус обходя грязь и нечистоты, отвел лошадей в сарай. Видно как через прорехи крыши сеялись веселые солнечные лучи.

Соблюдая осторожность вошли в, Кума". Не прибрано и грязно. Пол не мыт и не метен с прошлого года, столы и лавки хранят следы множественных поломок и некачественного ремонта, под потолком полмиллиарда мух. На стене привешен портрет грозного воителя с подрисованными к подбородку мудями.

— То же небось на ярманку едите? — встретил нас вопросом хозяин прилавка и улыбнулся во всю ширь щербатого рта. Он напоминал Степу-растрепу из детской книжки. Разве что мотня застегнута. — Нынче все в Воес торопятся. Токмо вы припозднились.

— А когда ярмарка? — спросил я, опережая с вопросом Маршалси, большого любителя разного вида сходок и слетов.

— Дак завтрева! Как первую Септу отобьют сразу и начнут, — охотно поделился сведениями хозяин. — Вам чего подать?

— А чего имеется? — тут Маршалси не позволил ни кому открыть рот вперед него.

— Да, почитай все сожрали, ˗ всплеснул руками хозяин. ˗ Мы нынче не сильно стряпаем. Клиент весь на ярманку уехал. Подождем денек-другой.

— Совсем нечего пожевать? — Маршалси оперся о прилавок. Крепкая мебелина жалобно заскрипела под тяжестью капитанского тела.

Щербатый проявил догадливость.

— Ветчины, сыру, ребрышек копченых, паштет найдется…

— Мадера, — подсказал капитан. Голос Маршалси однозначно рекомендовал, лучше пусть найдется.

— И мадера, ˗ подхватил щербатый, ˗ и этот… как его… портер!

— Тащи! — скомандовал Маршалси.

— Чего есть то? — переспросил я, остановившись на полушаге.

— Ветчина, сыр…, ˗ напомнил хозяин, соображая, не пообещал ли он клиентам лишнего ˗ осетринки а-ля Рюс или ведро паюсной икрицы.

— Какой сыр! Мадера и еще что?

— Портер, — пояснил хозяин. — Неподалеку пришлые поселились. Варят портер ну и мне возят. Только у нас его не пьют. Гадость.

— На пробу, нацеди, — попросил я, припоминая давно забытый вкус напитка.

Стол накрыли быстро. Как в сказке. Рябая девка, смахнула крошки на пол и за один раз принесла весь заказ: блюдо с ветчиной, хлеб и т. д. В общей сложности двенадцать посудин не считая ножей, вилок, кружек с вином и портером.

Эйжа и видия принялись читать молитву. Маршалси терпеливо ждал, рассматривая собственные ногти. Амадеус подбирал рифму к слову, плетень". Подсказка так и вертелась на языке.

Будучи атеистом и еретиком в одном лице, я без проволочек кружечку с портером ополовинил. Карамельного привкуса шипящая жидкость мягко скользнула по пищеводу. Блаженствующая душа замерла, ожидая добавки. Перебили! В дверь вошла панельная прима. Страхолюдная и не аппетитная.

Завидев нас, она, не прибегая к математическому анализу, высчитала, один мужик не занят и тут же развернула рекламную компанию по продвижению к потребителю своих невеликих достоинств. Поставила ногу на лавку и подтянула чулочек, аж до самых волос. На костыле вязанное кружево смотрелось бы гораздо эротичней. Потом расстегнула пуговицу на кофте, словно одежда стесняла грудь. Пятьдесят реалов тому кто эту грудь найдет ˗ при свете и с десятикратной лупой. Прыщи и родинки не засчитываются. Виляя худосочным задом, не вру! ˗ у зайца шире, прошла к прилавку и заказала огроменную кружку мульса. Быстрее мочевой пузырь лопнет, чем такую емкость выдуешь! Пила мелкими глотками, в паузах подергивала тонкой выщипанной бровью, облизывала влажные губы, языком выпирала щеку и прибегла к десятку прочих уловок и ухищрений.

— Маршалси! — тихо позвал я капитана, удивляясь его инертности.

Тот не оценил стараний провинциальной гетеры.

— Средства не позволяют. Жду, когда положите маршальское жалование.

— На эту то хватит! ˗ не поверил я в его экономность.

— На нее хватит. На лекаря нет.

Не понимая отсутствие спроса на предлагаемые ею услуги, матрасная фея попыталась приблизится к нашему столу. Порно-атака захлебнулась на подступах. Эйжа только глянула. Под взглядом грозных глаз служительница постельных утех стушевалась и быстро допив дешевый напиток, удалилась прочь.

Подошел хозяин, выслушать дальнейшие пожелания.

— Ярмарка действительно знаменитая? — спросил Маршалси, отставляя кружку.

— Её графиня ди Гошен не брезгует посещать, ˗ аргументировал значимость мероприятия в Воесе хозяин, Кума и Кумы".

— Это которая? — заинтересовался я, будто знал несколько ди Гошен и графинь.

— Самая и есть, Владетельница Акхарама.

— Вот как? ˗ удивился Маршалси. ˗ И часто она на ярмарку приезжает?

— Всякий раз. А кто ей запретит? Во первых Владетельница, а во вторых графа своего она надысь выперла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)