Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака
Ознакомительный фрагмент
ГЛАВА 2
Не время погибать
Не отвечая, Ведьмак повернулся и отправился вверх по холму, почти бегом. Вскоре булыжники уступили грязной дорожке. После восхождения на холм, мы пришли к границе сада. Я приказал собакам ждать там в то время, как мы поспешили в сень деревьев..
Вскоре мы нашли первые тела. Там стоял сильный запах смерти: они были одеты в серую униформу и шлемы вражеской армии, и встретили жестокий конец: у одних вырваны горла, у других раздавлены черепа. Очевидно, это была работа домового. Но тогда, когда мы покинули деревья и направились к лужайке возле дома, мы убедились: то, что сказал мясник, было правдой. Их было слишком много, домовой не справился. Пока он убивал незванных гостей с одной стороны, остальные подошли с обратной и подожгли дом.
Остались только голые, почерневшие стены. Дом Ведьмака в Чипендене был теперь просто оболочкой: крыша провалилась, и внутри все было разгромлено – включая его бесценную библиотеку.
Он смотрел на него долгое время, ничего не говоря. Я решил нарушить молчание.
- Где домовой? - спросил я.
Ведьмак ответил, не глядя на меня.
- У нас было с ним соглашение. В обмен на охрану дома, а также приготовление пищи и уборку, я предоставил ему власть над садом: любое живое существо, которое он найдет там после наступления темноты – помимо учеников и связанных существ – он может убить, издав три предупредительных крика. Он выпил бы их кровь. Но соглашение было действительным, пока у дома была крыша. Так что после пожара домовой оказался свободным. Он ушел, парень. Ушел навсегда.
Мы медленно обошли останки дома и достигли большого кургана из серого и черного пепла на лужайке. Они взяли кипу книг с библиотечных полок и устроили большой костер из них.
Ведьмак упал на колени и начал рыться в холодном пепле. Почти все разваливалось на кусочки в его руках. Затем он поднял опаленную кожаную обложку, корешок книги, которая каким-то образом избежала полного сожжения. Он поднял его и почистил пальцами. Через его плечо я смог разглядеть название: Проклятые, Одурманенные и Отчаявшиеся. Это была книга, которую он написал давно, будучи молодым человеком - исчерпывающая работа об одержимости. Он однажды одолжил ее мне, когда я был в страшной опасности от Мамаши Малкин. Теперь все, что осталось - это обложка.
Библиотека моего учителя уничтожена; записи, сделанные поколениями ведьмаков - наследие бесчисленных лет борьбы с тьмой, великое хранилище знаний - поглощено огнем.
Я слышал, как он всхлипнул. Я отвернулся в смущении. Неужели он плакал?
Алиса быстро принюхалась три раза, затем схватила меня за левую руку.
- Следуй за мной, Том, - прошептала она.
Она пробралась по нескольким обугленным балкам и вошла в дом через зубчатое отверстие, которое когда-то было задней дверью. Она нашла путь в руины библиотеки, теперь немногим большей чем, обугленная древесина и пепел. Здесь она остановилась и указала вниз на пол. Было видно только корешок другой книги. Я узнал ее мгновенно. Это был Бестиарий Ведьмака.
Едва смея надеяться на лучшее, я нагнулся и поднял ее. Была ли она такой, как другие книги, которые мы нашли - всего лишь обложка? Но, к моему облегчению, я заметил, что страницы уцелели. Я перелистал их. Они были обуглены по краям, но нетронуты и читаемы. С улыбкой я благодарно кивнул Алисе и понес Бестиарий обратно к моему учителю.
- Одна книга уцелела, - сказал я, протягиваю её ему. - Алиса нашла её.
Он взял ее и смотрел на обложку долгое время без выражения.
- Только она книга из всех - остальные сгорели и пропали, - сказал он наконец.
- Но ваш Бестиарий - одна из важнейших книг, - сказал я. - Это лучше, чем ничего!
- Давай дадим ему время побыть в одиночестве, - прошептала Алиса, нежно взяв меня за руку, и отвела меня в сторону.
Я последовал за ней по траве среди деревьев западного сада. Она устало покачала своей головой.
- Все становиться все хуже и хуже, - сказала она. - Тем не менее, он это переживет.
- Я надеюсь, что так. Я надеюсь на это. Библиотека много значила для него. Ее сохранение и обогащение было основной частью работы всей его жизни. Это - наследие для передачи будущему поколению ведьмаков.
- Ты будешь следующим ведьмаком в этих краях, Том. Ты сможешь обойтись без этих книг. Начни писать свои собственные - вот, что нужно сделать. Кроме того еще не все потеряно. Мы оба знаем, что есть другая библиотека, и мы будем нуждаться в крыше над нашими головами. Разве есть смысл идти на юг к сырому, холодному дому Старика Грегори в Англзарке? Он в тылу врага, и зимовать там опасно, в любом случае книг там тоже нет. Бедный Билл Аркрайт не сможет жить больше на мельнице, и мы можем отправиться на север, за канал. Солдаты еще не зашли так далеко.
- Возможно, ты права Алиса. Смысла ждать нет. Пойдем и предложим именно это мистеру Грегори. Библиотека Аркрайта намного меньше, чем Ведьмака, но уже хоть что-то.
Мы оставили деревья и начали пересекать лужайку снова, подходя к Ведьмаку с другой стороны. Он сидел на траве и смотрел на Бестиарий, держась руками за голову и не обращая внимания на наше приближение. Алиса вдруг остановилась и взглянула в сторону восточного сада, где были похоронены ведьмы. Она снова громко шмыгнула носом три раза.
- Что случилось, Алиса? - спросил я, заметив тревогу на ее лице.
- Что-то не так, Том. Я всегда была в состоянии учуять Лиззи, когда пересекала эту часть лужайки…
Костлявая Лиззи тренировала Алису два года. Она была могущественной, злой костяной ведьмой, которую заживо похоронил в яме мой учитель, заключив ее в тюрьму на неопределенный срок. И она, безусловно, заслужила это. Она убивала детей и использовала их кости в ритуалах темной магии.
Мы проходили мимо могил, где были захоронены мертвые ведьмы. Все там, кажется, было в порядке, но когда мы подошли к ведьминой яме, в которой раньше сидела Костлявая Лиззи, я в шоке застыл. Прутья - погнуты, она - пуста. Костлявая Лиззи сбежала.
- Когда же она убежала, Алиса? - нервно спросил я, боясь, что ведьма может прятаться поблизости.
Алиса опять шмыгнула носом.
- Около двух дней назад, но не волнуйся, она уже давно ушла. Не сомневаюсь, отправилась домой, на Пендл. И скатертью дорожка.
Мы пошли обратно к Ведьмаку.
- Костлявая Лиззи сбежала из своей ямы, - сказал я ему. - Алиса думает, что это произошло на следующий день после того, как сожгли дом.
- Здесь были и другие ведьмы, - добавила Алиса. - Когда домовой ушел, они смогли войти в сад и выпустить ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


