`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум

Перейти на страницу:
сотрудники при исполнении! Но как назло в этом борделе оказался журналист «Вечернего перчика»...

— Астер, ты меня слушаешь вообще? — его величество повысил голос, поняв, что я углубился в свои мысли.

— Прошу прощения, ваше величество, — я склонил голову.

— Вот именно это я и имел в виду! — торжествующим тоном произнёс Диантус. — Ты совершенно заработался! Тебе нужен отпуск!

Мне не нужен отпуск! Мне нужно интересное дело! Но, естественно, возражать монарху не стоит. Улыбаемся и киваем. А там что-нибудь придумаем.

— Я получил письмо от твоего отца, — монарх помахал в воздухе свитком, с которого свисала наша родовая печать, и небрежно отбросил обратно на кучу бумаг на столе. — Он просит разрешения на официальную передачу титула тебе, желая удалиться на покой. Сказал, что серьёзно занемог, ссылается на старость, немощи...

Я с трудом удержал возжелавшую упасть челюсть. «Старость»? «Немощи»? Да мой отец бодр и игрив, как тот самый контрабандный левиафан! И сил в нём ещё столько же! Было, во всяком случае. Может, действительно что-то случилось? Я год не был дома.

— Вы отправляете меня в отставку, ваше величество? — сумел произнести я сквозь стиснутые зубы.

— Не в отставку, — покачал пальцем монарх. — В отпуск. Примешь титул, осмотришься, назначишь дельного управляющего... Надеюсь, всё-таки старый граф не всерьёз занемог. Если что, не стесняйся, сообщай, пришлю своих лекарей.

— Благодарю, ваше величество, — склонил голову я. — Прикажете идти?

— Да, — махнул рукой король. — Иди. Мои наилучшие пожелания достопочтенному лорду Террангелию, да продлятся его годы. Не торопись с возвращением, ты выучил прекрасных помощников, уверен, они справятся.

Я поклонился королю и вышел.

Конечно, я выпестовал прекрасных помощников! Зачем мне бездари? Но теперь, похоже, это оборачивается против меня. Ну почему бы не начаться какой-нибудь, хоть самой хиленькой войне? Или заговору против короны? А? Я что, так много прошу?

При мысли о том, что придётся провести Прадракон знает какое время в захолустье, где стоит наш родовой замок, меня пробирала дрожь. Ни оперы, ни театра, ни ночной жизни... И потом, что я скажу милашке Амари? Может, взять её с собой? Тьфу, о чём я думаю. Отец сразу меня на ней женит. Он давно намекал, что мне уже пора остепениться и завести семью. Ну какая семья с моей работой? Это же обуза! А ещё в семье появляются дети! Вон у Кардуса их аж пятеро! А скоро будет ещё больше, я подозреваю. И поэтому я прекрасно знаю, что такое дети! Дети — это вечный беспорядок и постоянная головная боль. Особенно юные драконы! Сам таким был. А если кто-нибудь захочет взять моего сына в заложники?

Я понял, что непроизвольно начинаю покрываться чешуёй от мгновенно вскипевшей ярости. Тьфу! Сам придумал, сам испугался, сам разозлился. Совсем нервы ни к бесам!

Ну что ж, приказ монарха есть приказ монарха. Нужно выполнять. Отдам последние распоряжения и завтра с утра вылечу налегке.

Глава 3. О том, что, кажется, кое-кто влип

Астер фер Аррибах

Отец поднял свой кубок в приветственном тосте.

— Замечательно, что ты наконец смог выбраться к нам погостить, Астер, — сообщил он. — А то мы уже начали забывать, как выглядит наш сын. И только магографии в газетах не дают забыть твой светлый облик, — он довольно хохотнул над собственной шуткой.

Естественно, ничем он не болел. Я примчался, словно мне хвост перцем натёрли, а он тут сидит, рыбку в пруду ловит удочкой. Знаете, как это называется? Обман монарха! Считай, преступление. Да вот только монарх, подозреваю, прекрасно это знал.

— Отец, ты очень хорошо знаешь, я здесь только потому, что ты решил опуститься до банального шантажа.

— Астер! — возмутилась мама. — Как ты разговариваешь с отцом!

— А что не так? — приподнял я бровь, делая глоток вина. Всё-таки хорошее у нас вино. Похоже, это единственное, что будет меня тут спасать. — Кто написал его величеству, что желает отказаться от титула, якобы старость и немощь замучили?

— Но это действительно так, — всплеснула руками мама. — Твой отец уже совсем не молод, дела графства его тяготят, он постоянно забывает то одно, то другое...

— Что, больше не хочет финансировать проект по изобретению межмирового летательного аппарата? — хмыкнул я, вспомнив тот случай, когда отец, загоревшись очередной безумной идеей, чуть не заложил половину графства, чтобы вложить деньги в эту дурацкую идею. И только мать смогла его отговорить, сказав, что такими вещами должен, в первую очередь, заниматься монарх. Всё-таки это его королевство.

— Я пришёл к выводу, что у нас тут и без пришельцев довольно тесно, — не моргнув глазом, сообщил отец. — Но Лорен права. Я устал. У меня больше нет сил управлять графством.

— Найми кого-нибудь, в чём дело? — дал я ему тот же совет, что его величество дал мне.

— Это не то, — поморщился отец. — Я всё равно должен буду вникать и разбираться в этих делах и дрязгах арендаторов... Надоело. У меня ноет на погоду крыло, сломанное в битве при Красселе, мне уже трудновато оборачиваться... Нет, сын мой, твоя очередь принять титул и стать седьмым графом фер Аррибах. Бал, посвящённый твоей коронации и передаче мной власти, состоится через две недели.

— Что-о? — у меня аж вилка выпала из враз ослабевших пальцев. — Две недели?

— А чего затягивать? — пожал плечами отец, делая знак слуге, чтобы взять с подноса ещё изрядный кусок окорока. — Я же знаю, надолго тебя тут не удержишь, значит, надо торопиться.

— Но... — начал было я и сразу заткнулся, не желая лишний раз поднимать с отцом эту тему. Она обязательно всплывёт, но пусть это буду не я, кто начнёт первым!

Вся проблема в том, что основная причина моего нежелания становиться графом — это как раз женитьба. По традиции (отец удавится и меня придушит за эту традицию, и никакое сломанное крыло ему не помешает) высшие аристократы должны иметь семью, желательно к моменту обретения полного титула. Случается, конечно, всякое (не у каждого отец просто желает этот титул поскорее сбагрить преемнику), и неженатому аристократу, неожиданно унаследовавшему титул, даётся полгода, чтобы сочетаться брачными узами. По большому счёту это тоже не проблема, потому что у нас распространены ранние, чуть ли не с детства, помолвки, так что с брачными узами обычно проблем не возникает. Вон хоть на Кардуса посмотрите. Женился рано, обзавёлся кучей детей...

А вот мои родители — спасибо им за это — не стали обручать меня с кем попало в младенчестве. Вернее, я был обручён какое-то время уже во взрослом возрасте с дочерью герцога Вельфорского, но помолвку быстро разорвали, потому

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье - Хельга Блум, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)