Джордж Локхард - Ржавое золото
Деррек подождал, пока шум уляжется.
– Поверте мне, это так. Их сила уже сейчас почти равна нашей, а популярность Китиары среди варварских племён Абанассинии не поддаётся анализу. Такхизис боялись и ненавидели. Её любят и уважают. Это ОЧЕНЬ опасное явление, и надо принять меры пока оно не приняло слишком большие масштабы. Мы не имеем права закрывать глаза. Все помнят, чего стоила нам разобщённость и внутренние распри в те годы.
Брайт Винас нахмурился.
– Действительно, Государь Деррек напомнил нам о неприятном периоде рыцарства. Но я не вижу, что могло так обеспокоить доблестного рыцаря. Драконидов мало. Те кто есть – жалкие воины, не выдерживающие сравнения с рыцарями. Наши драконы сильны и непобедимы. Если Китиара посмеет напасть, мы уничтожим её.
Деррек стиснул зубы.
– Не в обиду присутствующим будет сказано, но я видел как сражаются эти «жалкие» дракониды. Лучших воинов мне не приходилось встречать нигде. Даже среди нас.
Поднялся Государь Утер Макклонен, глава Ордена Короны.
– Боюсь, что пребывание в среде врагов несколько расстроило нашего доблестного товарища. Полагаю, что заявление о могуществе драконидов можно отнести на счёт усталости и нервного истощения...
Деррек хлопнул рукой об стол. Все удивлённо примолкли.
– Закрывать глаза на опасность, вместо того чтобы встретить её лицом, недостойно рыцаря!
Ледяной голос Винаса разорвал повисшее молчание.
– Государь Деррек, вы устали и взволнованы. Мы отложим совет на два дня, предоставив вам возможность отдохнуть. Все свободны.
Побледневший от гнева рыцарь промолчал, глядя на Магистра. Повернувшись, он чеканным шагом покинул зал заседаний.
***Гнев пылал в его душе. Слепцы! Жалкие, мелочные склочники! Главное для них – не пропустить интригу одного либо другого. Кто смотрит, что Зло набирает силу?!
– Бьёрн! – рявкнул Деррек.
Воин поспешно подбежал к командиру.
– Собери мой отряд. Они... Они увидят что я прав!
Рыцарь нервно ходил по двору замка, искоса поглядывая на пару драконов, отдыхавших на стене. Драконы о чём-то тихо говорили.
– Мы здесь, государь. – Ренар и ещё трое отдали честь.
– Они не поверили мне. Они не поверили мне!
Ренар вздохнул.
– Мы предвидели это, командир.
Деррек мрачно кивнул.
– Что ты предлагаешь? – спросил Бьёрн.
– Он ничего не предлагает. Предлагаю только я,– ответил огромный человек с длинными чёрными волосами. Узкие синие глаза горели яростным пламенем, из-за спины виднелась рукоятка изумительного меча. Человек был одет в ярко-синие доспехи с символом Меча на груди. Плащ его сверкал чёрным бархатом.
Рыцари с изумлением разглядывали незнакомца. Никто не заметил, как он подошёл.
– Кто ты такой? – хмуро спросл Деррек.
Воин в синем скрестил руки на груди.
– Наниматель. – коротко ответил он.
– И что это значит?
– Мне нужен убийца. Вы подходите.
Рыцари переглянулись, с трудом удерживая усмешки.
– Кого же нам надо будет убить? – иронично поинтересовался Деррек.
– Такхизис.
***– Я должен залететь на Санкрист. – заметил Дарк. Китиара едва не поперхнулась вином.
– Повтори?!
– Кити, мне надо на Санкрист. Там есть целый народ инженеров и техников, именующий себя гномы-механики. Они живут в горе Итсокэй. Мы должны заключить с ними союз и переманить на свою сторону. У нас всего три завода и два рудника, Кити. Заводы не успевают производить все нужные материалы и товары. Китаре грозит дефицит металла...
Королева отставила бокал в сторону. Она была одета в облегающую военную форму из блестящего металлического волокна. Погоны с бриллиантовым символом Китары придавали ей величественный вид. Грудь наискось пересекала тонкая золотая цепочка, на голове была одета изящная чёрная фуражка, на ногах – блестящие кожанные сапоги. Высокий воротник плавно переходил в длинный чёрный плащ, усыпанный золотыми блёстками, руки скрывались под тонкими чёрными перчатками. Из оружия при ней была только изящная серебрянная шпага.
– Дарк, я признаю что это неплохая идея. Но начинать войну так рано?... – Китиара задумчиво пробежалась пальцами по мраморному столу. Комната едва уловимо покачивалась, Цитадель величаво двигалась над морем.
– Никакой войны. Такхизис уже пыталась завоевать мир силой, мы будем действовать иначе.
Это сказал могучий мужчина в той же форме, что и Китиара. Гладкие серебрянные волосы достигали середины спины, тело бугрилось от мышц. Узкие золотые глаза сияли необычным светом. Он сидел напротив Королевы.
– Мы много раз обсуждали это, Дарк. Я по-прежнему считаю, что одной демонстрации сил недостаточно.
– Если на нас нападут, никто не помешает тебе превратить Соламнию в фарш. Но если есть возможность избежать кровопролития... Мы ведь не боги Зла, в конце-концов. Мы политики.
– А я-то думала, что один из нас бог... – негромко произнесла женщина. Дарк вздохнул.
– Это созвездие беспокоит меня не меньше, чем тебя. Да, я имею неизмеримые магические силы. Да, я могуч и непобедим. Но разве это значит, что я бог? Полагаю, будь я богом – я чувствовал бы это.
– А мне приятно считать своего помощника богом. – заметила Китиара. – Мне всегда помогали могущественные существа. Драконы, Рыцари Смерти... Следующий на очереди как раз бог.
Дракон усмехнулся.
– Не будем уточнять, кто чей помощник. Итак, я направляю Цитадель в Ут'Мотар, а сам лечу на Санкрист.
– Вместе со мной.
– Кити, это не прогулка. Там опасно.
– Это говорит могучий и непобедимый Лорд Дарк, чья магия подняла полуразрушенную Цитадель со дна океана?
– Как бы силён ты ни был, искать неприятности глупо.
– Золотые слова, – рассмеялась Китиара. – Потому я и хочу полететь с тобой. Дарк, ты хороший... хммм, дракон, но ты немного наивен. Тебе ведь только пятнадцать.
Могучий воин усмехнулся, наклонившись вперёд.
– Это говоришь ты?
Женщина пожала плечами.
– Тело ничего не значит. Хотя ты себе сделал неплохое... – она обворожительно улыбнулась. – Тем не менее, переговоры я веду гораздо лучше тебя. Кто сумел заполучить племя оджибуэев без единой угрозы?
Дракон перебрал пальцами по столу.
– Мы неплохо дополняем друг-друга, здесь ты права. Но на Санкрист я отправлюсь один. Тебя там слишком хорошо знают.
Королева мрачно налила себе вино.
– Они надсмеялись надо мной... – сурово сказала она. – Они уничтожили мои армии, моих драконов. Я хочу смешать их с грязью, Дарк.
– Ты сейчас в сотни раз более могущественна, чем была при Такхизис... – заметил дракон. – один отряд наших чёрных беретов стоит всей армии рыцарей. Главное – не повторить ошибки богини. Не спешить, не действовать как варвары. Дисциплина и контроль, чёткое разделение обязанностей и главное – полная внутренняя солидарность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Ржавое золото, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

