Майкл Муркок - Вечный огонь
Настроение не улучшалось.
— О, если бы возвратиться в прошлое, к примеру, в двадцатый век, — вздохнула она. — Тогда жилось проще и веселее. Какой была дурой, когда обрадовалась, узнав, что первой отправлюсь в будущее. Конечно, то была большая честь: моя кандидатура оказалась вне конкуренции. Все сотрудники департамента были «за». Видно, очень меня любили.
Но и воспоминания о прошлом не принесли душевного равновесия. Мисс Минг провела рукой по затылку.
— Кажется, опять мигрень. И все из-за этого психопата. И зачем только Доктор оставил его у себя! Теперь никаких нервов не хватит. Боже, какая пытка! Мне не лучше, чем этому заморышу в подземелье.
Горестное размышление прервал стук в дверь.
Мисс Минг оживилась, накинула пеньюар и, дав разрешение нарушить ее скорбное одиночество, улыбнулась улыбкой Барбары Стенвик.
В дверях появился Доктор Волоспион. В черно-белом камзоле и с мрачным выражением на лице, он походил на сатанинского Гамлета.
— Вы не спите, мисс Минг? Я проходил, слышу голос… — на загадочную улыбку он не обратил никакого внимания.
— Болтала сама с собой. Голова разболелась, вот и захотелось отвлечься. — Доктор обычно легко снимал головную боль, и настроение мисс Минг поднялось. — Глупую крошку Мэвис опять мучили кошмары.
— Горюете?
— Как можно? В моей веселенькой комнате? В вашем бесподобном дворце? Крошке Мэвис и не снились такие удобства. Здесь прямо рай. Правда, этот ужасный мистер Блюм…
— Вижу, вы до сих пор боитесь его. Напрасно. Из клетки ему не вырваться. Мое могущество превосходит его возможности. Мистер Блюм утомителен, но не опасен.
— Вы его выпустите?
— Так бы и поступил, если бы был уверен, что он покинет планету. Он не так занимателен, как я считал поначалу. А если бы он отдал мне Грааль, из которого черпает силы, то отпустил бы немедленно. Но он ни в какую.
— Так заберите сами эту посудину.
— Не могу. Вокруг его корабля мощное силовое поле. Вся надежда на вас.
— На меня? — мисс Минг растерялась.
— Вы мне уже помогли. Без вас он бы не попался в ловушку, — Доктор тяжко вздохнул. — Только что был у него. Предлагал свободу в обмен на Грааль, а он разразился пламенной речью о своем великом предназначении.
— Вы очень расстроены, Доктор Волоспион, — сочувственно сказала мисс Минг. — Никогда вас таким не видела. Бывают же люди, из-за которых все идет кувырком. Уж лучше пусть сидит за решеткой. Ему же спокойнее. Он ведь ущербный, а, значит, с повышенными запросами. Сексуальный маньяк, как пить дать.
— Думаю, вы ошибаетесь. Я предлагал ему женщин, настоящих красавиц, а он твердит, что ценит только вашу бесподобную красоту, озаряемую светом вашей утонченной души.
— Вот как? — недоверчиво сказала мисс Минг. — Он ненормальный. С мужчинами такое случается. Донни тоже был с придурью, но зато мог доставить женщине удовольствие. А этот — настоящий заморыш. Все его мужское достоинство наверняка с гулькин нос. А?
— Как ваша голова, мисс Минг?
— Ах, да, — она опять коснулась затылка. — Почти прошла.
— Вот и прекрасно. Вам предстоит новое испытание. Мистер Блюм жаждет видеть вас. Не говорит ни о чем другом.
— О, Боже! — мисс Минг покачала головой. — Нет, и не просите. С тех пор, как он здесь, я потеряла покой. Даже выспаться как следует не могу.
— Как я вас понимаю.
Мисс Минг растаяла. Нашлась-таки отзывчивая душа. Да и в словах Доктора сквозила печаль. Он казался несчастным.
— Не надо огорчаться, Доктор Волоспион. Перемелется — мука будет.
— Мне нужен Грааль. Меня обуревает желание иметь эту чашу в своей коллекции. И не могу отделаться от мысли, что меня водят за нос.
— Вы такой умный. Разве вас проведешь? А зачем вам Грааль?
Доктор нахмурился. Мисс Минг смешалась.
— Простите. Вам, конечно, виднее.
— На вас вся надежда.
Мисс Минг покраснела от удовольствия.
— Вы добьетесь того, что мне не под силу, — произнес Доктор вкрадчивым голосом.
Мисс Минг расцвела.
— Я могла бы встретиться с ним ненадолго. Пожалуй, это даже полезно. Может, преодолею страх перед ним. Буду спокойно спать.
— Я вам чрезвычайно признателен, — взволнованно сказал Доктор. — Мы можем отправиться прямо сейчас?
Немного поколебавшись, мисс Минг хлопнула его по руке.
— Ладно. Дайте мне пять минут. Я оденусь.
Доктор сложился в поклоне и вышел из комнаты.
Оставшись одна, мисс Минг погрузилась в приятное размышление. Что надеть? Задача оказалась нелегкой. Сначала (с горькими вздохами) были отвергнуты веселенькие наряды. («Опасно возбуждать сексуального маньяка»). Потом та же участь постигла и простенькие одежды. («Невзрачный, а все-таки кавалер»). Выбор пал на цветистое кимоно, скрывающее излишнюю полноту. («Пикантно и достаточно целомудренно»).
Надев кимоно, мисс Минг обрела душевное равновесие и без опаски отправилась с Доктором в подземелье. Спускаясь по лестнице, она даже призналась:
— Почему-то стало легко на сердце. Почти радостно.
Однако, оказавшись в зверинце, мисс Минг быстро утратила самообладание. Она задрожала, как в лихорадке, и, чтобы справиться с охватившим ее волнением, стала расспрашивать Доктора о коллекции, не менее странной, чем первая, содержавшая тряпки и кости.
— Какой огромный у вас зверинец, — сказала мисс Минг. — Увидеть его целиком мне так и не довелось.
— Пополняется понемногу, — ответил Доктор Волоспион. — Провидцам не терпится побывать в будущем. Всякий желает узнать, что на Земле наступил Золотой Век согласно его рецепту мироустройства. Попав сюда, они разочаровываются и находят успокоение, лишь оказавшись в кругу таких же несостоявшихся мессий и пророков. Я делаю доброе дело.
— А это кто? — спросила мисс Минг, указав рукой на вольер, за решеткой которого голосили, горестно причитали и рвали на себе и без того потрепанные одежды.
— Мученики. Обретают веру через страдание.
Вольер Огненного Шута — ярко освещенная клетка с песчаным полом — оказался в дальнем конце зверинца.
— Он отказался назвать удобную среду обитания, — шепнул Доктор Волоспион. — Я выбрал пустыню. Пророки любят уединяться.
Огненный Шут сидел на камне и увлеченно читал стихи собственного сочинения:
Под солнцем утренним опять взошли посевы.Часы, что девы.Здесь руки сильные и ловкие нужны.Дни, что мужи.А женщин ослепительные очиТемнее ночи.И потому единственный совет:Да будет свет!Но только жен капризных притязанья,Что истязанье.Но знаю, что терпение и трудВсе перетрут.Упорство, чистота и вдохновенье…
Не успев срифмовать последнюю строчку, стихотворец заметил Доктора и мисс Минг. Огненный Шут подошел к решетке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Вечный огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


