`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Тогайский дракон

Роберт Сальваторе - Тогайский дракон

1 ... 27 28 29 30 31 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Крылатый эльф хотел было разъяснить сказанное, чтобы его слова меньше походили на обвинение, но сдержался: пусть король Элтирааз хорошенько их обдумает.

— Возможно, нам иначе нельзя, — немного погодя сказал король. — И вряд ли мы переменим точку зрения, Белли'мар Джуравиль. Мы придерживались ее все эти столетия и в результате сохранили Тимвивенн. Люди меня не настолько заботят, чтобы я рискнул ради них жизнью хотя бы одного Тилвин Док. И даже если мне придется уничтожить все человечество, чтобы защитить своих людей, я без колебаний сделаю это.

— А как насчет Тилвин Тол, нечаянно забредшего в твои владения, добрый король Элтирааз? Что, этот ваш неудачливый — или, возможно, наоборот, удачливый — далекий собрат тоже должен быть уничтожен? Или все же владыка док'алфар готов рискнуть своими людьми, сохранив ему жизнь?

Элтирааз поднялся с трона, сурово глядя на крылатого эльфа.

— Разве существует угроза моим людям, Белли'мар Джуравиль?

Джуравиль расправил плечи и устремил на короля не менее пристальный, немигающий взгляд.

— Нет.

Последовала долгая, очень долгая пауза. Оба эльфа не отрывали друг от друга напряженного взгляда. Наконец, прерывая затянувшееся зловещее молчание, Элтирааз посмотрел на двух других док'алфар, стоящих справа и слева от крылатого эльфа, и заявил:

— Угрозы действительно нет.

Джуравиль не спускал с него пристального взгляда и сохранял решительную позу, хотя больше всего ему хотелось испустить долгий вздох облегчения. Похоже, по крайней мере, ему смерть не грозит.

Но этого было недостаточно.

— А что насчет Бринн Дариель? — спросил он. — Она тогайранка и, более того, рейнджер, обученная Тилвин Тол в соответствии с их представлениями о жизни. Она воспринимает мир как Тилвин Тол и гораздо ближе к нам, чем к людям.

— Это ты так утверждаешь, — вмешался в разговор Лозан Дайк.

Джуравиль вопросительно посмотрел на него, но док'алфар лишь пожал плечами, как будто показывая, что никаких задних мыслей за его словами нет.

— Да, я это утверждаю. — Крылатый эльф снова посмотрел на Элтирааза. — Бринн Дариель также не представляет никакой угрозы для вашего народа. Более того, она могла бы стать другом Тимвивенна, если ей было бы позволено.

— Мне не нужны друзья среди людей, Белли'мар Джуравиль, — холодно произнес Элтирааз.

Тот кивнул, не желая спорить.

— Бринн Дариель — мой друг, — сказал он. — Я прошу тебя, король Элтирааз, позволь моему другу уйти отсюда вместе со мной.

— Я пока не говорил, что ты можешь уйти, — заметил король Тилвин Док. На этом аудиенция завершилась.

Немного погодя крылатый эльф вернулся в пещеру, где Бринн по-прежнему сидела, прислонившись к стене, в мягком свете необычных светильников. Девушка тут же принялась расспрашивать его о визите к королю, но он лишь рукой махнул, не в силах обсуждать эту тему. Впервые за всю долгую жизнь Белли'мар Джуравиль чувствовал себя совершенно беспомощным, и это ощущение ему очень не нравилось.

День сменился ночью, потом новым днем, но никто, кроме приносившего еду зомби, в пещере так и не появился.

Однако на следующий день снова пришли Лозан Дайк с Каззирой и отвели Джуравиля в тронный зал, где его ожидал король.

— Я обдумал твои слова, Белли'мар Джуравиль, — заявил Элтирааз. — И пришел к выводу, что тебе можно верить. — Крылатый эльф молчал, не зная точно, как понимать услышанное. — Дай слово, что, уйдя отсюда, ты никому не откроешь, где находится Тимвивенн.

— Не открою, клянусь в этом.

— И ты сообщишь мне местоположение Кер'алфар.

— Король Элтирааз, я давал госпоже Дасслеронд такую же клятву, — холодно произнес Джуравиль.

Лозан Дайк и Каззира тут же ощетинились.

— Но мы оказываемся не в равном положении, — сказал король Элтирааз. — Теперь ты, Тилвин Тол, знаешь, где находится Тимвивенн, но никто из нас не знает расположение Кер'алфар.

— Король Элтирааз, если бы кто-то из твоих подданных случайно забрел в наши земли и оказался схвачен, неужели, ты думаешь, он выдал бы местонахождение Тимвивенна, даже если за молчание ему пришлось бы заплатить жизнью?

— И ты готов к таким последствиям для себя и спутницы? — Голос короля зазвучал с необычной силой.

— Да, если таково твое решение, — без колебаний ответил Джуравиль. — В этом случае я прокляну судьбу, приведшую меня сюда, но не короля Элтирааза и его народ. Однако меня не устраивает подобное развитие событий. Может быть, сейчас у наших народов появился шанс снова воссоединиться или, по крайней мере, прийти к лучшему пониманию друг друга.

Некоторое время король док'алфар все так же сурово смотрел на него, а потом вдруг расхохотался, и напряжение тут же разрядилось.

— Ты, похоже, и в самом деле готов по доброй воле принять смерть!

— Да!

— И эта искренность заставляет меня еще больше верить тебе, Белли'мар Джуравиль, друг Тимвивенна. Нет, мы не убьем тебя и не будем больше держать в плену. Хотя мне бы хотелось, чтобы ты остался на некоторое время у нас в качестве моего гостя.

— И мне бы этого хотелось, король Элтирааз из Тимвивенна, — с поклоном ответил крылатый эльф, — Но не тогда, когда мой друг находится в заточении. Ты говоришь, что веришь мне, и я очень рад, если это так. Но я не приму от тебя ничего — ни свободы, ни твоего приглашения, если рядом со мной не будет Бринн Дариель.

— А если мы убьем ее? Тогда ты будешь считать нас врагами?

Джуравиль с трудом перевел дыхание.

— Да, — произнес он, не веря собственным ушам.

Как мог он пойти на такой риск в тот момент, когда перед тол'алфар открываются невиданные возможности? Дружба с док'алфар может перерасти в нечто удивительное и прекрасное для его народа. Учитывая это обстоятельство, действует ли он в интересах тол'алфар, защищая Бринн? И имеет ли право на это?

Положа руку на сердце, Белли'мар Джуравиль этого не знал, и, если быть до конца откровенным, это не слишком его заботило.

— Приведите сюда женщину тогайру, — приказал король Элтирааз Каззире и Лозану Дайку. — Только сначала дайте ей умыться и как следует накормите. Похоже, сегодня мы приобрели двух новых друзей.

Джуравилю понадобилась вся его сила воли, чтобы не упасть от удивления и радости.

— Ты не первый человек, кому позволено пройти через наши земли, — сказал король Элтирааз Бринн, когда она, посвежевшая после купания, в чистой одежде, вместе с Джуравилем в тот же день встретилась с королем.

— Прежде чем продолжать, скажи, где Сумрак! — требовательно заявила тогайранка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Сальваторе - Тогайский дракон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)