`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марина Добрынина - Отцы и деды

Марина Добрынина - Отцы и деды

1 ... 27 28 29 30 31 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 12

По-хорошему, спать бы лечь, да только голова гудит. И не только от избытка информации. Гудрид… послал же мне Мерлин волшебника. Мало того, он тупее всех тупых, так еще и инициативный. Да упаси нас боги от активных дураков.

Отрезвляющее, чтоб его, заклинание. Отчего же эти дурные волшебники отрезвляющее заклинание придумали, а снимающее похмелье — нет?!

— Эй, кто-нибудь! — ору я раздраженно, и в дверях тут же (ну хоть кто-то в этом дворце работает!) материализуется Управляющий королевского двора — Гарлан. И глядит на меня вопросительно. Умница, знает, когда я в таком настроении, рта без команды лучше не открывать.

— Вина. И еды какой-нибудь, — распоряжаюсь я.

Молча кивает и испаряется. Зараза, на ком бы злость сорвать? Надо же было Аннет так не вовремя появиться. Руководителя дворцовой стражи у меня теперь нет, главный маг — идиот. А кто у меня вообще подбором персонала занимается? Утверждаю-то кандидатуры я. А кто мне их подсовывает?

Гарлан вновь распахивает дверь, и в комнату вплывает двое слуг. У одного в руках поднос с выпивкой и бокалом, у второго — аналогичный, но с супницей, тарелкой и еще чем-то типа холодного мяса в придачу.

— Так, — говорю, — все ушли, Гарлан остался.

Мой управляющий слугами аккуратно наливает пахнущей рыбой суп в тарелку. Молодец, знает, что нужно страдающему от похмелья королю.

— Гарлан, — интересуюсь, — а тебя здесь, на службе, все устраивает?

— Служить Вам — великая честь, Ваше величество, — тут же отвечает он.

— Да? А мне так кажется, что, может, это и честь, а вот творящийся вокруг бардак должен тебя раздражать.

Управляющий стоит, опустив глаза.

— Отвечай! — требую я.

— Ваше величество недовольны моей работой.

— Твоей? Шутишь! Да только твоей я и доволен, и вот пытаюсь теперь понять — отчего так? Я что, слишком либерален, я распустил подчиненных? Или напротив, я закручиваю гайки, и от этого никто вокруг не хочет нормально мне служить? В чем проблема, Гарлан?!

Управляющий с поклоном подает мне полный бокал вина.

Отпиваю пару глотков. Еще несколько. Кажется, в голове потихоньку проясняется.

— Вот что, — говорю, — Гарлан. Будем мы с тобой структуру управления двором менять. Передай свои функции помощнику. Временно. И это, нарисуй мне схемку, кто тут у нас за что отвечает. С указанием должностей и имен. Да. Заодно, пришли-ка ко мне руководителя службы безопасности. Что-то давненько я с ним не общался.

Ну да, давненько. Никогда.

Смотрю на эту вот физиономию и не узнаю ее. Это кто у нас такой страшненький, прыщавенький, ручки-прутики, ножки-колесики? Такое увидишь — точно не забудешь.

— Ты кто? — спрашиваю.

— Начальник тайного сыска! — бодро рапортует он.

— Службы безопасности, — уточняю я.

— Никак нет! Тайного сыска!

— А это что за ерунда? Какой такой тайный сыск? Кто вообще эту ерунду придумал? Ну, отвечай.

Чудо это глазки на меня вытаращивает и блеет:

— Яааа предложииил, а Вы утвердиииили…

Все интереснее и интереснее.

— Давно?

— Сразу после моего назначения.

— Давно, я спрашиваю?!

— Два месяца тринадцать дней и шесть часов!

Это же вот только что было. Почему я не помню?

— Я был пьян? — тихо спрашиваю я у этого, начальника сыска.

— Никак нет! — отвечает он.

— Я был пьян? — повторяю я свой вопрос, адресуя его уже Гарлану, — только честно. Мне важно это знать.

— Ваше величество, — мягко произносит он, — сам я этого не видел, но мои подчиненные докладывали, что каждый раз, когда Вам на подписание приносили бумаги, связанные с чьим-то назначением, Вы были пьяны. И не просто пьяны, а практически находились в невменяемом состоянии. Они были очень этим обеспокоены.

Сумасшествие какое-то. Я же столько не пью. Даже если бы это было так… Кстати, я вообще не помню, какие в последний год я делал назначения!

— Гарлан, скажи мне, исходя из имеющихся лично у тебя сведений, какое назначение я подписал последним и когда?

— Два дня назад, Ваше величество, Вы сменили главного королевского повара.

— Я как-нибудь мотивировал свое решение?

— Нет, Вы просто подписали документ.

Может, меня насильно напоили? Или накормили чем-то, отбивающим память?

— Кто приносил мне алкоголь?

— Никто, государь.

— Хорошо, ставим вопрос иначе. Рядом со мной в момент подписания документов кто-то находился?

Гарлан смотрит на меня с легким удивлением.

— Как обычно, Ваше величество, Ваш придворный маг Гудрид.

Перевожу взгляд на недоразумение, именуемое начальником сыска. Оно медленно бледнеет.

— Так, — говорю, — всем стоять и можно уже начинать бояться. Гарлан, пошли кого-нибудь за придворным магом.

Минут через десять появляется маг. Он немного спал с лица, глядит на меня злобно. Переживает, бедняга, что я его доступа к магии лишил. На сутки.

Разглядываю волшебника, но вопрос мой вновь адресован управляющему.

— Гарлан, вот интересует меня сейчас один вопрос — у нас палач, случайно, не сменился? Сурик, помню, его звали.

— Главный — нет, а вот помощники…

— Достаточно.

Перевожу взгляд на Гудрида.

— А скажите мне, уважаемый маг, существует ли на свете антипохмельное заклинание? Я так понимаю, опьяняющее есть, отрезвляющее — тоже, а антипохмельное? А то у меня голова побаливает.

— Да, Ваше величество, — отвечает он после небольшой паузы, — если Вы отмените свое наказание…

— Не торопись. Сурик, значит… А пойдемте-ка, господа, посмотрим, как наш Сурик за работой. Что-то давно я его не навещал. Тут в последнее время у меня так служащие быстро меняются, что, того и гляди, я приду, а Сурик-то того, уволен. Пойдемте!

Я поднимаюсь и следую к выходу. Оборачиваюсь у дверей. Маг как стоял, так и стоит. Прямой, бледный, губы плотно сжаты.

— Что же Вы, любезный, остановились? — ласково улыбаясь, спрашиваю я, — эта ведь экскурсия для Вас предназначена. Не догадываетесь, почему?

— Нет, — цедит он сквозь зубы, но все же следует за мной.

На душе становится легко и спокойно. Идем к Сурику.

Палача в пыточной не оказывается, и вообще там чистота и порядок, и никаких тебе вопящих жертв и луж крови. Ну да ее хозяин всегда был чрезвычайно чистоплотен. Но тут неподалеку у него кабинет свой имеется.

А вот и искомая личность. Сидит за столом. Читает. Чашечка чая перед ним. Весь такой солидный и совершенно некровожадный на вид. Прямо и не скажешь, по какому профилю специалист.

Сурик при виде делегации срывается с места.

— Ваше величество, — произносит он взволнованно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Добрынина - Отцы и деды, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)