Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1.
Кирилл мельком бросил на него взгляд. Волеровский высказался не совсем честно. Результаты исследований указывали на то, что изменения в структуре генов имелись, но микроскопические. Однако имеющиеся достоинства значительно перевешивали недостатки.
Ведя разговор, Тэгурни ни на миг не прекращал попыток пробраться в головы своих собеседников — давление ненавязчивое, но ощутимое. Кирилл вежливо улыбался, вежливо отвечал на провокационные вопросы, а про себя думал: «Ах, ты змея экстрасенсорная!» Наверняка тоже пользуется подпольными дозами, а на людях поет о несправедливости и вселенском зле висоризации.
— Скажите честно, разве вы не хотите расширить горизонты своих способностей и делать то, что не под силу даже сильным висоратам?
— Экстрасенсам, — поправил ясновидящий.
— Висоратам, Тэгурни. Забудьте устаревшее слово «экстрасенс». Грядет новая эпоха, и она заявит себя во всем блеске, — сказал с пафосом Волеровский.
Кирилл давно заметил, что шеф полюбил высокопарные речи на публику, и решил, что его ораторское словоблудие есть необходимая ступенька на пути к высоким должностям.
— Это и настораживает. Уподобляя себя высшим силам или богам, человек забывает о глубинной сути своего существования, — возразил Тэгурни. — Неспроста возможности нашего мозга ограничены всего пятью — десятью процентами. Тот, кто выше и гораздо умнее нас, человеков, изолировал наши возможности от нас. Кто знает, используй мы их на сто процентов, на Земле наступил бы ад.
— Вы можете позволить говорить так. Ваш мозг задействует гораздо больше десяти процентов, отведенных большинству обывателей, — вклинился Кирилл.
— Вряд ли этим можно хвастаться. Я не выбирал свою судьбу, родившись в семье с давними традициями, — ответил Тэгурни. — Для кого-то сверхспособности — подарок свыше, а для кого-то кара. Стоит ли человеку радоваться, если он слышит голоса умерших людей или обладает даром предвидеть убийства?
— Вы, Тэгурни, задаете риторические вопросы, на которые нет ответов, но висорика может их дать. С помощью вис-волн объяснятся многие секреты бытия, и допотопные представления о мистическом устройстве мира распадутся как карточный домик. Человеку дана возможность обладать могущественными способностями. Ясновидение, внушение, гипноз, предсказания, пророчества и так далее — все то, чем хвалятся современные висораты — лишь верхушка айсберга под названием висорика, дрейфующего по мощному висорическому течению.
Тэгурни опять покачал головой. Как человек культурный и воспитанный, он умел хамить, в отличие от Прингвуса.
— По-прежнему не вижу необходимости в том, чтобы принуждать человека к противоестественным вещам, не заложенным в нем свыше. Докажите обратное, Эогений Михайлович, и я соглашусь с вами.
— Доказывать и обосновывать тут нечего. Если будет проще и понятнее, то скажу, что прежде всего нами движет азарт. Под верхушкой айсберга скрывается его основная часть, которую мы назвали нематериальной висорикой. Воздействуя на природу вис-волн, можно создать настоящие нематериальные чудеса! — Начал проповедовать Волеровский, оседлав любимого конька. — Взять, к примеру, эффект слов или широко распространенное понятие звуковых заклинаний. Произнесенный с определенной периодичностью и интонацией, некий набор звуков накладывает звуковые и вис-волны друг на друга, заставляя последние резонировать. Энергия резонанса, высвобождаясь, дает нужный результат.
— Как «абракадабра-сим-салабим, откройся»? — спросил с усмешкой Тэгурни.
— Можете смеяться, но это заклинание наши ученые расшифровали одним из первых. Расставьте правильно голосовые модуляции и угол звуковых волн по отношению к вис-волнам, и сказочный восточный наговор действительно откроет запертые двери. — Тэгурни откровенно заулыбался при словах Волеровского. — Если быть точным, данным заклинанием создается воздушная волна направленного действия, обладающая силой, способной сдвинуть огромный камень, загораживающий вход в пещеру с сокровищами.
— Не ожидал, что серьезные ученые придадут значение выдумкам фантазеров.
— Каждая выдумка имеет под собой основу. Не забывайте и о заклинаниях, передающихся из поколения в поколение у потомственных колдунов и ведуний. В этом направлении бездна перспектив и непаханное поле работы. А возьмите эффект жестов или понятие пассовых заклинаний! Осязая вис-волны, можно управлять их длиной, амплитудой, частотой и другими характеристиками. Вы можете накладывать волны друг на друга и разделять их, закручивать в спирали и растягивать. Стремясь вернуть себе прежнюю форму, они высвобождают мощную энергию, способную создать в пространстве невероятные вещи.
— То есть, попросту говоря, вы сейчас рассказываете о магии и волшебстве?
— Колдуны и ведьмы с их ритуалами и клановыми заклинаниями, передающимися из поколения в поколение — вчерашний день. Пережитки прошлого, пользующиеся своими способностями по наитию, а не по науке, в то время как возможности нематериальной висорики огромны, если применять их с умом.
— Грандиозно! Великолепно! Прогрессивно! — вклинился коротышка. Волеровский отмахнулся от него как от назойливой мошки и продолжил:
— Современная наука позволит препарировать любое заклинание, состав любого снадобья и любую пентаграмму. Висорика расшифрует их состав, разложит на составляющие, найдет сильные и слабые стороны, чтобы потом выбросить слабые и преумножить сильные. Нас ждут грандиозные дела!
— Меня пугает ваш энтузиазм, Эогений Михайлович. И что же, вы научите висорике каждого желающего?
— Только избранные, только достойные смогут войти в новый мир. Те, кто понимает благородство преследуемых нами целей и поддерживает наши взгляды.
— Иными словами, неугодные останутся за бортом?
— Тэгурни, вы перегибаете палку. Здесь никого не шантажируют, требуя дать клятву преданности на крови. Это дело добровольное. Кстати, наши ученые в настоящий момент успешно расшифровывают исключительную эффективность клятв на крови. — Волеровского понесло, и он с трудом удерживал себя от того, чтобы не остановиться. — Кирилл, а покажите нашему другу что-нибудь из последних разработок.
Семут согласно кивнул. Любопытствующие, привлеченные горячим спором, понемногу прибивались к кружку оппонентов. Не обращая внимания на лица гостей, Кирилл глубоко вздохнул. Нужно отвлечься и подумать, к примеру, о небе или о вечном. Уйдя вглубь себя, он отключился от монотонного гула зала. И увидел их. Вис-волны гуляли по помещению в разных направлениях, пересекались, огибали, проходили сквозь предметы и стены. Сегодня волны штормило из-за вспышек на Солнце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


