Охота на маленькую щуку - Юхани Карила
– Горы уже пришли в движение, – сказал Олли-Колотун.
Он рассказывал о тварях, живущих в морях, о тритонах с горизонтальным и вертикальным ртом на морде. А также о существах в форме листьев вяза, обитающих в морских глубинах, с пятью глазами и длинным гибким хоботом, заканчивающимся клешнями. Об акулах с наковальней на спине. О птицах высотой в три метра, неспособных летать, которые с широко раскрытыми клювами гоняются за оленями по желтой, как золото, степи, сгибая и выпрямляя мускулистые ноги. Он говорил о ракетах, которые сделают люди и которыми будут стрелять в себя же на других планетах, до которых они доберутся, и как плохо все это закончится. Но человек будет двигаться дальше. Он найдет ворота, в которые постучится, и разрушит ворота, которые не откроются на стук. А к тем дверям, которые устоят, человек придумает ключ. И все время человек будет меняться. Его будет менять не только время, человека будет менять сам человек, и скоро появятся производные человека, а потом и другие существа. В конце концов, это ведь все материя, которая претерпевает изменения в бесконечном круговороте. Что представляет собой Земля? Не более чем приемную, в которой человек лишь ненадолго задержался.
Олли-Колотун говорил и о многом другом, а Элина слушала и понимала, что та часть Олли-Колотуна, которая все еще оставалась человеком, хотела путешествовать и обретать знания, как и любой другой человек. Вечерело, свет стал приглушенным. В какой-то момент Олли-Колотун исчез. И Элина отправилась на лодке в обратный путь.
11
– Болтаешь как нехристь какой, – сказал Эфраим.
– Я обобщаю по своему опыту, – ответил Аско.
Эфраим посмотрел на Аско как человек, который уже так долго выслушивает чужие бредни, что больше не в силах на них реагировать. В комнате не было света. Они сидели в сумерках. В воздухе плясали пылинки, и Янатуйнен чувствовала себя забытой на съемочной площадке, когда финансирование фильма внезапно прекратилось и все побросали свою работу, за исключением двух актеров, все еще ожидающих знака от режиссера.
– Откуда вы все это знаете? – спросила Янатуйнен.
– Про Олли-Колотуна, что ли? – уточнил Аско.
– Нет, про Юлияакко.
– Мы вместе в школе учились.
– Как такое может быть?
Аско взглянул на Эфраима как будто не понял вопроса.
– Ну вот так.
– То есть вы хотите сказать, что вам столько же лет, сколько и Элине Юлияакко?
– Да нет, Маркареетта Юлияакко мне ровесницей приходится.
– Кто-кто?
– Маркареетта. Марке. Из рода Ала-Токой.
– Она пишется Мар-га-ре-та, – уточнил Эфраим.
– Я разыскиваю Элину Юлияакко, – сказала Янатуйнен.
– А-а-а, – протянул Эфраим. – Это дочка Марке.
Янатуйнен бросила ручку на стол и посмотрела на мужчин. Повернулась к Эфраиму:
– То есть мы все время говорили не о том человеке.
Аско и Эфраим промолчали.
– Но ведь вы говорили о «молодой хозяйке фермы Юлияакко», – обратилась Янатуйнен к Аско.
– Ну разумеется, о ней и говорили. Об Элине мы и думать-то забыли, – сказал Эфраим. – А Элина что-то напортачила?
– И где эта Маргарета?
– Так померла уж девять лет как.
Янатуйнен потерла ладонями лицо.
– Час от часу не легче.
Аско выглядел растерянным.
– Марке померла?
Эфраим кивнул в сторону Аско.
– Я же сказал, что он бабахнутый.
Янатуйнен вздохнула.
– Что значит «бабахнутый»?
– Ну такой. Медленно соображает.
Аско уставился в стол.
– Марке померла.
– Мне надо идти, – сказала Янатуйнен. Она отодвинула стул и встала из-за стола. – Спасибо за угощенье.
– А зачем ты Элину ищешь? – спросил Эфраим.
– Она подозревается в совершении серьезного преступления. Значит, дом Юлияакко дальше по дороге?
– О господи ж ты мой.
– Там или нет?
– Там. Только тебе сейчас туда не надо.
Янатуйнен остановилась у своего стула.
– Почему это?
– Нынче Духова ночь.
– Что?
– Ночь после бури. Этой ночью духи бродят.
Янатуйнен уставилась на него.
Эфраим кивнул в окно.
– Посмотри на улицу.
Янатуйнен посмотрела. Погрузившийся в сумерки двор. Река.
– Не вижу там ничего особенного.
Аско очнулся от оцепенения и сказал:
– Кусти-покойник Духовой ночью пошел до ветру, да больше-то и не вернулся. Только ботинки и штаны остались перед дыркой в нужнике, а душу-то его духи утащили под землю.
– Да вы, похоже, надо мной издеваетесь.
– Можешь здесь на ночь остаться, – сказал Эфраим. – Только я все-таки скажу, что не понимаю, с какого беса ты к Элине прицепилась, тут какая-то ошибка.
– Ну, мы занимаемся расследованием, – ответила Янатуйнен.
Она знала, что если останется на ночь в этом доме, то не сомкнет глаз ни на мгновение. Янатуйнен подошла к окну и стала вглядываться через поле в опушку леса. Там стояла небольшая избушка и сарай.
– Кто живет в том доме?
– Сова, – сказал Эфраим.
– Хороший мужик, – добавил Аско. – Хоть и ошивается на ферме Юлияакко.
– В этой деревне есть гостиница?
– В этой деревне нет, – сказал Эфраим. – В поселке есть гостевой дом.
– Понятно. Переночую там.
– Я, по правде говоря, и не знаю, когда в нем кто-нибудь ночевал.
– Спасибо. Наверняка он отличный.
– То есть… по правде говоря, не знаю.
– Я поехала.
– Тогда езжай поскорее. Прыгай в машину и сразу езжай. И не останавливайся, если вдруг по дороге чего… жми до самого конца. Хотя сдается мне, что машины у тебя больше нет, раз ты воблина в ней оставила.
Янатуйнен натянула на ноги ботинки и выскочила на улицу.
Элина гребла прочь от острова. На берегу ее накрыло плотное облако еще более голодных комаров. Она медленно шла дорогой через поля обратно к дому. Свет был ярким, золотистым и как бы дымчатым. Она так долго прожила на Юге, что стала понимать туристов, которые летом приезжали в Лапландию и, не в состоянии уснуть, среди ночи болтались на улице, сбитые с толку отсутствием темноты.
Элина подумала о сделке, на которую согласилась.
В ней затеплилась надежда.
Все по-прежнему находилось в движении. Все, кроме часов, которые, казалось, застыли на месте, похожие друг на друга, жаркие и наполненные комарами. Она чувствовала, как время и обстоятельства тушат на медленном огне ее волю, но она у нее все еще сохранялась, и благодаря этой воле Элина плелась сквозь свет и тучи гнуса.
Посреди дороги валялось гоголиное перо. Погруженная в воспоминания и в свою боль и слабо осознавая окружающий мир, она чуть было не наклонилась, чтобы подобрать его.
Как Элина рюкзаками собирала птичьи перья, а Йоусия нашел камень в рекеИм нужна была игра. Они и сами об этом не догадывались, но это знали их тела, и как-то раз Йоусия сказал, что они устроят кукольный спектакль с мягкими игрушками. Элина подумала, что это хорошая идея. Они собрали кукол и плюшевых мишек и забаррикадировались на чердаке в доме Йоусия, где стали разыгрывать сцены из классических кинофильмов. Вскоре они поняли, что у них не получается достаточно глубоко выразить свои чувства игрушками, и тогда они принялись актерствовать сами. Вскоре они уже играли Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера. Причем Элина была Реттом, а Йоусия – Скарлетт, потому что так было смешнее. Элина большим пальцем подняла голову Йоусия за подбородок и сказала, что ей отчаянно нужен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на маленькую щуку - Юхани Карила, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

