Охота на маленькую щуку - Юхани Карила
Существо протянуло березовый ствол в ее сторону, повернулось к ней, перешагнуло через повалившееся дерево и двинулось вперед. Элина снова отступила на шаг. Существо казалось невесомым. Словно его приводили в движение, дергая за ниточки, как марионетку, и его ноги касались земли лишь для видимости.
– Gdzie jesteś?[16]
Это не мог быть Олли-Колотун. Это было что-то другое. Элина не знала, откуда оно взялось, на что способно и как быстро при желании способно передвигаться. Она не сомневалась только в том, что темнота, которая давила ее изнутри, была еще гуще и страшнее, чем божество из сучьев, стоявшее перед ней.
Элина сказала:
– Ты кто?
Существо остановилось и снова наклонило голову.
– Что?
Оно понимало. Элина постаралась совладать со своим голосом и говорить спокойно.
– Я ищу Олли-Колотуна.
– Меня называли этим именем.
Ориентируясь по голосу, существо направилось к ней. Оно взмахнуло березой, словно благословляя местность перед собой. Элина отступила, сохраняя дистанцию.
– Я Элина Юлияакко, – сказала Элина, немного подумала и добавила: – Ты был батраком у моего прапрадеда.
– Я знал Юлияакко.
– Ты – Олли-Колотун.
Существо на мгновение остановилось. Элина поняла, что так оно и есть.
– Мне нужна твоя помощь.
Раздался звук, словно два березовых ствола трутся друг о друга. Элина догадалась, что стоящее перед ней существо смеется.
– Никто не может тебе помочь.
– Ты можешь.
Существо не ответило.
– Мне нужно, чтобы ты выдворил водяного с Ям-озера.
– Водяного? – Олли-Колотун засмеялся снова, но теперь – как будто давнему воспоминанию.
– Ты мне поможешь?
– Не стоит с ним связываться.
– Назови свою цену.
– Ты позволишь мне съесть тебя.
Элина закрыла глаза и помотала головой.
– Назови свою цену.
– У тебя ничего нет для меня. Дай мне съесть тебя.
Они перемещались по ельнику. Элина шла, а Олли-Колотун следовал за ней. Предвечерний свет просачивался сквозь ветви елей.
– Дай мне съесть тебя.
Во рту у существа были куски гранита, словно зубы, которые оно со скрипом стиснуло. Этот звук отозвался эхом внутри Элины и обратился в страх, дрожью пробежавший по телу. Страху нельзя было давать ни секунды времени. Поэтому Элина подняла глаза и посмотрела прямо на Олли-Колотуна, на его алчущую пасть и сказала громким голосом:
– У меня кое-что есть. То, что я могу сделать или дать. У меня есть ревеневый пирог. И ты его получишь. Но жизнь свою я не отдам.
Олли-Колотун остановился. Он закрыл рот. Сел на землю, как будто вдруг лишился сил.
Он сидел, выставив перед собой высокие колени и вдруг превратившись в вызывающего жалость несчастного попрошайку, который пытается спрятаться, растворившись в гуще окружающего кустарника.
Он сказал:
– Тебе действительно нравится страдать.
– Да. Ага, нравится.
– Dziwna dziewczyna[17].
Элина ждала.
– Это проклятие скоро тебя изничтожит. Но еще остается немного времени.
Элина ждала, но Олли-Колотун сидел неподвижно и больше ничего не говорил.
Большая синица пронеслась над головой Олли-Колотуна. Элина могла поклясться, что тот даже не шевельнулся. Просто раздался звук, напоминающий удар хлыста, метнулась зеленая молния, и птица уже была во рту у существа.
Вокруг черепа парили перышки. Олли-Колотун жадно жевал.
Потом он заговорил. Сказал, что после смерти бродил по Мертвяковому острову и очень скучал по людям. Люди иногда приезжали сюда. Но они не видели Олли-Колотуна, хоть он и обращался к ним, и даже кричал, и пытался к ним прикоснуться. Потом до острова добрался серьезный маленький ребенок, который посмотрел прямо на Олли-Колотуна и спросил, кто он такой. Элина знала, что Олли-Колотун говорит о ее матери. Ребенок спрашивал о таких вещах, о которых ребенок такого возраста не должен спрашивать, но Олли-Колотун отвечал на каждый вопрос.
Ребенок бывал на острове много раз. Они вдвоем сидели на берегу. А потом ребенок перестал появляться. Олли-Колотун ждал его. Постепенно он стал забываться сном. Олли-Колотун лежал в земле и скоро стал понимать ее мысли. Он успокоился и был готов вернуться к своему исходному небытию, но вместо этого оказался в некоем месте, где ему были предъявлены определенные требования. К тому времени он уже успел позабыть о границах своего тела, и для него стало сюрпризом, что для кого-то он все еще продолжал оставаться индивидуумом настолько, что ему можно было давать поручения. Он был поставлен в такие условия, что не мог отказаться от их выполнения.
Олли-Колотун казался очень маленьким и беззащитным, и как будто даже расстроенным. Неужели он может из-за чего-то расстраиваться?
Он сказал, что устроился исследовать миры, прошлые и будущие, и что путешествовать ему приходится не бесплатно, каждый раз он вынужден заключать сделку. Он отдал уже свои глаза и даже часть души, от которой теперь осталось совсем мало, и с этим надо что-то делать. Он сказал, что в этом мире еще летают огромные комары, и некоторые части их тела принимают в качестве оплаты в тех местах, где ему приходится бывать.
– Полосатоноги, – сказала Элина.
– Если ты принесешь мне хобот полосатонога, то я смогу устроить так, что тот, кого ты называешь водяным, больше не будет тебя беспокоить. Но это должен быть обязательно свежий хобот. И он нужен мне не позже завтрашнего дня, а иначе я тебя съем.
В тот день уже второй раз от Элины требовали поставить на кон ее жизнь, и она вовсе не была уверена в том, что удачи ей хватит надолго. С другой стороны, в этот раз речь шла не о том, чтобы кидать на удачу монету, или о везении в карты, а о том, насколько Элина в состоянии потрудиться. А работы она не боялась.
– Понятно.
Олли-Колотун поднял голову и открыл рот. Оттуда выскользнул толстый зеленый язык, которым Олли-Колотун попробовал воздух, как будто хотел измерить его температуру.
– Уговор вступил в силу, – сказал Олли-Колотун. – Мне жаль только, что ты не сумеешь выполнить его условия.
Элина посмотрела на Олли-Колотуна. Что же ему было известно о других мирах и об этом мире? Какие знания он почерпнул в своих путешествиях? Затем она подумала, что от ее личной воли зависело не так уж мало, и сказала, что Олли-Колотун неправ.
Олли-Колотун словно не слышал ее.
– У тебя должен быть какой-то подарок для меня.
– Да.
Элина села с ним рядом и открыла коробку с пирогом. Олли-Колотун следил за ее действиями, как старик, благосклонно наблюдающий за играми ребенка.
– Славно, – сказал Олли-Колотун.
Элина отложила крышку в сторону и протянула жестянку Олли-Колотуну. Чудище подцепило кусок пирога пальцами, похожими на ветви. Его движения были медленными и продуманными. Он положил пирог на землю рядом с собой. Из земли показались суетливые муравьи и набросились на угощение.
А Олли-Колотун стал рассказывать о местах, где ему довелось оказаться. Он бывал в глубинах морей, путешествовал по бесконечным звездным просторам в космосе. Время человека, каким его знают сейчас, подходит к концу, сказал Олли-Колотун. И скоро воды поднимутся, а затем опустятся, а потом поднимутся огненные воды. Земля
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на маленькую щуку - Юхани Карила, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

