Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
— Вам что‑то от меня нужно?
— Ничего сверх того, о чем я уже говорил. Набирайте свою армию и заставьте это делать других. И вот еще что. Я связался с Мехалом и сообщил ему все, что знаю сам. Придется ему на время забыть о своей вражде. Я постоянно обмениваюсь письмами с королем Барни, поэтому сообщу и ему. Возможно, он поймет необходимость союза. А вы проделайте то же самое с Аглаей. Мне кажется, что она от вас это воспримет лучше. В Дюже небольшая, но сильная армия, и такой союзник нам не помешает.
— Где сейчас твои? — спросил король сына.
— В приемной! — зло ответил тот, разрывая в клочья письмо.
— Пойди проследи, чтобы они не наделали глупостей, — приказал отец. — Пусть гости уезжают, сейчас не до твоих амбиций.
Принц выскочил из кабинета, хлопнув дверью, а король повернулся к Сергею.
— Я не был в восторге от того, что тут замышляли некоторые, — сказал он. — Это были не мои планы, хотя я им не воспротивился. Извиняться не буду. Вы мне помогли, исходя их своих эгоистических соображений, чтобы не тянуть самому ту лямку, какую теперь тяну я, поэтому я не считаю себя вам чем‑то обязанным.
— Не буду спорить, — сказал Сергей, с сожалением глядя на короля. — Конечно, вы мне ничем не обязаны. Ни победой в войне, ни бегством Марди, ни его провинцией. Родной сын — это родной сын, даже если он толкает отца на подлость. На прощание хочу сказать, что готов терпеть вас на троне при двух условиях. Первое заключается в том, что вы все‑таки больше начинаете заниматься не своими делами, а делами королевства, а второе — вы приструните своего сынка, чтобы он и думать забыл смотреть в мою сторону. Вы меня хорошо поняли? Вот и прекрасно!
Глава 19
— Рассказывайте, что здесь у вас произошло в мое отсутствие, — сказал Сергей Севоржу и Лишнею, которых сразу же по приезде вызвал к себе.
— Вы, Серг, неважно выглядите, — заметил Джок. — Тяжелая дорога, или причина в другом?
— Простыл, — сердито сказал Сергей. — Первый раз у вас здесь болею. Во время войны спал на холодной земле, подстелив ветки, и ничего, а сейчас только расстегнул ворот куртки… Поговорю с вами и пойду лечиться.
— А как Альда? — спросил Джок.
— Жена болеть не умеет, и слава богам. Давайте быстрее покончим с делами, а то уж больно голова болит. Начнем с вас, Джок.
— Людей на побережье, нацеленных на имперские фактории, я отправил. Заодно дал им задание поискать Андре и семейство Марди. Похоже, мы поздно спохватились выставить посты на постоялых дворах, и они успели проскочить. Люди в Империю готовятся, но отправлять их еще рано. Вам доставили ответ от Мехала, но срочности я не видел, поэтому передал его секретарю. Вашего профессора устроили, но обоз, о котором он каждый день справляется, еще не подходил.
— Подойдет через пару дней, — сказал Сергей. — Мы его обогнали по дороге. Что еще?
— Замок барона Родгайла захватили быстро и почти без потерь. Отличился Сур. Думаю, его неплохо было бы поощрить. Все подозрения подтвердились, нападения на дорогах были его рук делом. Барона отвезли в ближайший город, кажется, Горжек и обезглавили. Извините, Серг, но мы не стали его вешать. В его бесчинствах принимала участие только часть дружинников. Половина их полегла при нападении на моих ребят, остальных повесили. Оставшимся предложили на выбор: либо плети, либо служба в нашем войске. Умные, которых оказалось большинство, выбрали второе.
— Надо расширять вашу службу, Джок! — сказал Сергей. — При дворе Аглаи у вас оказался свой человек, а при дворе Рошти ваших людей нет. Если бы я не завернул к барону Гарду, мог бы крепко влипнуть. В идеале, вы должны иметь своих людей при дворах всех герцогов. Если нужны деньги, только скажите. Что у вас, Ланс?
— У меня в перспективе второй ребенок.
— Поздравляю! Давайте новости по армии, а о личном немного позже.
— Набрали еще шестьсот человек, но почти две сотни лучников из бывших крестьян выразили желание уйти в свои деревни. Я пока не отпустил, ждал вас.
— Правильно сделали. Вот что, господа! Не выйдет у нас с вами держать все в секрете. Надо чтобы все, и в первую очередь наши солдаты, знали о планах империи и понимали, чем это им грозит. Тогда у вас, Ланс, солдаты разбегаться не будут, а мои вассалы с гораздо большей охотой начнут расставаться со своими дружинами. Нужно только предупреждать купцов и наемную охрану, которая будет охранять их обозы, идущие на побережье, чтобы там поменьше болтали об услышанном. Все равно и туда дойдут слухи, но пусть хоть позже. Я думаю, известие о том, что мы каким‑то образом узнали о грядущей войне, на планах императора никак не скажется. Начинайте работать. Поговорите сначала с офицерами, а уже они пусть все расскажут солдатам. Делайте упор на то, что вторжение чужого народа, от которого когда‑то бежали наши предки, будет тяжелее всех войн с Сотхемом. Чужой язык, чужая вера, иные обычаи. В империи до сих пор много рабов, поэтому я думаю, что свободу у нас сохранят немногие.
— Ты еще не закончил? — заглянула в кабинет Альда. — Я привела Расмуса и Амели, поэтому все бросай и иди лечиться. А ваши дела никуда не убегут!
Проболел он целых пять дней, вставая с постели только по нужде. Все это время жена не позволяла никому появляться у его кровати с делами.
— Для чего тебе столько помощников, если они без тебя ничего не могут сделать? — ругалась она, отваживая очередного посетителя. — Долго ты болеть не будешь, а несколько дней потерпят, если не могут решить сами! Обоз? Разгрузили все, что в нем было, в подвал, а с обозниками я рассчиталась. Если ты все это хотел везти в мой замок, повезешь чуть позже уже своим транспортом. С двумя шалопаями, которые прибыли вместе со стеклом, что делать? Да не выгнала я их, лежи спокойно!
— Принеси хоть письмо от Мехала, — попросил он.
Эту просьбу она выполнила, но на выпавшем из конверта листе бумаги он прочел только одно слово: «Благодарю».
Часто прибегала Лани, но все новости она выложила в первое посещение и в дальнейшем уже у брата долго не задерживалась. Встал он, еще не долечившись до конца, клятвенно пообещав Расмусу не выходить из дворца и пить всю ту горечь, которую ему заваривала Амели.
Первым делом он навестил профессора.
— Хотел быстрее начать работу и заболел, — сказал он, осматривая маленькую комнату, где поселили Дальнера. — Вижу, что вы недовольны и жильем, и вынужденным бездельем. Ничего, скоро в вашем распоряжении будет целый замок, а работы столько, что к вашим двум студентам потребуется еще куча помощников. А пока давайте поговорим о том, чем вам придется заниматься. У вас наверняка известна черная маслянистая жидкость, которая просачивается из глубин земли на поверхность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


