`

Астартед - Tom Paine

1 ... 25 26 27 28 29 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— а ты, кстати, к какому ордену и школе относишься?

— ну я, как ты заметил, больше к школе огня и воды естественно ордена стихий.

— а какие еще есть в этом ордене школы?

— еще есть школа молнии и воздуха. Один из ярких представителей этой школы это Боб, который нас везет. Но, кстати, хочу тебе сразу сказать, не все маги относятся к какому-то ордену. Чтобы попасть в какой-либо орден, нужно обладать определенной склонностью и незаурядной силой своей магии. Большинство магов не принадлежат ни одному ордену. Не все из магов обладают большими силами, большинству очень сложно даются заклинания, даже не все с первого раза могут призывать свой посох. Но, не смотря на это, все живущие в этом мире весьма довольны и каждый здесь находит себя. Так, время разговоров закончилось, мы уже причаливаем.

— понял, начну собирать свои вещи.

Рей надел рюкзак и, взяв мешок с гостинцами, сошел с лодки и взобрался на причал, у которого Боб остановил лодку. Ричард вышел из лодки следом за Реем, пожав руку Бобу на прощание. Боб развернул лодку и отплыл в обратную сторону к вратам и гарнизону.

— вас уже ожидает Бартоло Уизман, мистер Грин, и вашего спутника тоже.

— спасибо, к нему сейчас и отправимся.

Стражник отдал честь, и Рей с Ричардом пошли по пристани к лестнице, ведущей в Астартед. Поднявшись по лестнице, Рей с Ричардом прошли через ворота в стене, ограждающую поселение от остального мира. Зайдя за ворота, перед лицом Рея и Ричарда открылся маленький городок в средневековом стиле с невысокими домами не больше двух трех этажей, выполненных в готическом стиле.

— мы зашли в Астартед с западной стороны, здесь расположен ремесленно-торговый квартал. Вон и кузницы, и различные мастерские, и магазины со сладостями, и магазинчик травницы, и книжный и прочая утварь, необходимая для жизни. Все, что тебе нужно, ты здесь сможешь найти.

Прямо перед Реем, наступив на одну из его ног, пронеслась стайка детей в сторону магазина со сладостями. Рей с недоумением посмотрел на Ричарда и спросил:

— я предполагал, что здесь живут только взрослые люди, откуда здесь дети? Они получили способности также, как и я?

— и да и нет, часть детей получили свои способности так же, как и ты, их мы тоже приводим в этот мир. В основном это дети — сироты или из неблагополучных семей. Здесь им гораздо лучше. Но есть и дети магов, которые отдают их сюда на обучение.

— а разве не опасно, чтоб они в таком возрасте уже обладали силами?

— конечно, опасность есть, но здесь им гораздо безопаснее, чем в том мире, это, во-первых, а во-вторых, они получат свои посохи лишь по достижению шестнадцати лет, а до этого они учатся в академии и живут в общем доме при ней.

— а им не опасно передвигаться одним по крепости?

— конечно, опасно и поэтому им запрещено выходить в крепость, а тем более за ее пределы без своего наставника.

— я буду вместе с ними обучаться?

— нет у тебя будет свой класс с такими же великовозрастными, как и ты. Так, продолжим краткий экскурс по местности. Центральная часть и часть западной части крепости занята жилыми домами, здесь проживает порядка двух тысяч магов. В восточной части, немного стоящей особняком, и огороженная своим кованым забором стоит академия со своей большой внутренней территорией озером и даже подходом к горе и шахтами в ней. В центре территории академии стоит огромный замок, который ты видел с реки с острыми шпилями башен. Замок поистине величественен и огромен, там одновременно может располагаться несколько тысяч учащихся. Можно сказать, что это город в городе. Ну туда мы придём позже. Сейчас мы немного пройдемся по узким улочкам и пройдем к лестнице, ведущей, собственно, в замок старшего мага.

Ричард повел Рея вдоль узких улиц, мимо то и дело попадались каменные стражи в виде различных животных, а также различные маги порой в причудливых одеяниях, некоторые из них попадались даже в современной одежде. По ходу продвижения они прошли мимо магазина с различными костюмами, Ричард сказал:

— а вот здесь одеваюсь я. Если тебе интересно, хозяин магазина может создать любую одежду, которую захочешь, хоть костюм, хоть кеды как у тебя.

Продвигаясь вглубь крепости, в чаще стали встречаться каменные стражи. Заворачивая за очередной дом, Рей и Ричард вышли на огромную белоснежную площадь, выложенную из мрамора. Площадь находилась на возвышении, с нее по разным частям можно было увидеть и жилые районы, и множество магазинов с другой и почти всю территорию академии с ее огромными по площадям землями. В каждую из сторон вели такие же белоснежные лестницы шириной метров в двадцать, а в дальней части ближе к горам была еще одна лестница, шире других раза в два, но все из того же белоснежного мрамора со стоящими статуями по краям лестницы, сделанных как из камня, так и из металла. Лестница была длинной, она вела на высоту метров пятидесяти шестидесяти.

Ричард дернул за руку Рея, который любовался красотой места в том числе бескрайними зелеными полями лишь изредка видневшимися небольшими постройками, голубой рекой, уходящей вдаль и купол, защищающий портал, который с площади казался совсем крохотным.

— нам пора идти в замок старшего мага, — сказал Ричард.

— идем, идем, мне нужно что-то знать перед разговором с ним?

— кроме того, что не стоит воспринимать его слова за истину, которой она запросто может и не являться, больше ничего, он сам спросит, что считает нужным.

Поднявшись по лестнице наверх, перед ними открылся еще более величественный вид на долину и огромную площадь замка старшего мага. В центре находился сам замок, а по его краям располагались тренировочные площади с различными макетами и другими приспособлениями, непонятными Рею, на которых тренировались маги. Подойдя ко входу в замок, Рея и Ричарда встретили стальные статуи, похожие на тех, что внизу замка. Пройдя через стражу в огромные метров в 5 ворота замка, они оказались в длинном и широком коридоре, по разные стороны которого располагались запертые двери с различными символами над дверьми. В конце коридора располагалась большая запертая дверь, метров пять в высоту.

— и куда же нам? — спросил Рей.

— нам до конца коридора, там слева должна быть открытая дверь на территорию зимнего сада Уизмана.

Рей пошел по коридору, разглядывая висящие по стенам картины стоящих статуй, пьедесталов с различными бюстами и статуэтками, дойдя почти до конца коридора, слева была открытая дверь в зал, из которого доносился голос.

Ричард, остановив Рея,

1 ... 25 26 27 28 29 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)