Наталия Белкина - Гиперборея
— Да. Довелось. Он собирался захватить Дремучий Мир. Вернее даже не он, а его слуга, колдун. Тогда у него ничего не вышло.
— Знаешь, зачем Хамсину понадобилось наместничество Гавра?
— Он говорил о каких-то полезных ископаемых.
— Полезные ископаемые? Как бы ни так! Плацдарм для нападения на Гиперборею, вот что ему было нужно.
— Тогда еще вопрос: зачем ему Гиперборея?
Абарис усмехнулся:
— Тебе уже довелось испробовать здесь свою силу? Ну и как? Тот-то и оно! Гиперборея — уникальная земля, а все потому что она находится слишком близко с Сердцу Матери-Земли. Вот почему свободные титаны выбрали эту землю. Она сама могла защищать их от вторжения слуг Князя.
— Теперь понятно. Именно идеей смерти бессмертного Хамсин был всегда одержим. Даже пытался изобрести какой-то эликсир. И сейчас он собирает здесь наместников уж точно неспроста. А ведь когда-то я даже жалела его…
— Он добился своей цели. Наш мир у его ног. И наш народ тоже. О, Аполлон, помоги нам!
Мы подошли к подножию храма. Старик возвел глаза к небу и начал что-то нашептывать, потом поднялся на несколько ступенек и обернулся на меня:
— Заходи и ты.
— Благодарю. А ты ведь не старейшина?
— Я — жрец.
— Ну, да… Точно, а я то все не могла вспомнить, где я слышала твое имя. Ты тот самый Абарис…
— Тот самый?
— Слава твоя идет впереди тебя.
— Что значит слава, если ничему не служит.
Мой ручной колобок, вымокший до нитки, все это время не отставал от меня. После того, как наша беседа с банщиком, оказавшимся жрецом закончилась, он решился вставить свое жалобное слово:
— О, рачительнейший из хозяев! Не дадите ли вы нам что-нибудь поесть?!
— А мы уже не пленники? — спросила и я.
К этому времени мы уже одолели лестницу и встали на пороге храма. Жрец снова воздел руки к фронтону, моля своего бога и, казалось, нас не слышал. Я спросила еще раз, после того как он вернулся в свое прежнее не благоговейное состояние:
— Что ж, я думаю, тебе мы можем доверять, — сказал жрец.
— А Гавра вы не отпустите?
— Он пока ничем не заслужил это.
— Ну, и ладно. Пусть еще посидит…
Нам было позволено войти в храм. Мы миновали алтарь и повернули направо в трапезную. Откуда-то сбоку на меня что-то выпорхнуло и повисло на руке.
— Ив!!? Это ты?
Это была моя подруга. Живая, здоровая, веселая и…
— Что ты смотришь, Бет? — спросила она радуясь неимоверно, пока я оправлялась от шока.
— Ив, а что это у тебя с животом?
— Ой! Наверное, съела что-нибудь! — брякнула она и залилась колокольчиком.
Я не могла прийти в себя, а она, все еще веселясь, потащила меня за рукав в трапезную, болтая о каких-то совсем не важных вещах:
— Что это у тебя за наряд? Ты выглядишь как настоящая ненка! У нас таких тут много: привозят нам продукты. Я и не думала тебя здесь увидеть! Как же ты добралась? Ой, а кто это с тобой? Какой смешной!
Абарис отстал, успев только сказать мне, что после обеда ждет меня в своем кабинете, который находится…. Этого я уже не расслышала из-за Ив. Она так звонко щебетала, что у меня зазвенело в ушах. Но как только за нами закрылась дверь столовой, щебет прекратился, и на лице Иверлин появилась совершено не свойственное ей серьезное выражение.
— Зачем ты здесь? — спросила она с досадой в голосе. — Ты знаешь, как здесь опасно?
— Я знаю! А ты знаешь? Знаешь, что я здесь только из-за тебя и Ю-Ю. Я места себе не находила! Мне сказали, что вы погибли! Ты помнишь, что у тебя сын?! И он уже забыл, как вы выглядите!
На одном выдохе я выплеснула всю накопившуюся обиду.
— Я все помню, Бет, — грустно сказала Ив. — Как он?
— С ним все в порядке. Растет.
— Мы два года не можем выбраться отсюда.
— Зачем вас вообще сюда понесло?!
— Да что теперь говорить!
— Ну, ладно. А это что? — я указала на ее круглый живот.
— Как что, — она снова начала улыбаться, только грустно. — Не видишь разве?
— Скоро?
— Через два месяца. Ю-Ю каким-то образом познакомился со старым ненцем, который привозит повстанцам продукты. Он договорился, что тот вывезет меня из столицы в безопасное место.
— Неужели здесь безопасное место?
— В Аполло-Порт скоро такое начнется… Говорят, что будет война…
— Честно говоря, я в растерянности. Не знаю, что теперь предпринять. Самым разумным было бы сейчас вернуться домой. К тому же есть более безопасный путь. Гавр ведь как-то пробрался сюда. Но как теперь можно вернуться, если тут такое затевается?
— Ты доверяешь этому? — покосилась Ив на Беса.
— Нет, конечно. Только что толку, он все равно все знает. Только Ив, — я посмотрела на измученного божка, — мы ведь действительно есть хотим.
ГЛАВА 12
После обильного мясного обеда, ужина или завтрака, — понять было невозможно, — Бес залег в спячку прямо в трапезной, а я попросила Ив показать мне путь к кабинету Абариса.
— По-моему он тут единственный из всех изгнанников, кто действительно видит вещи в реальном свете, — сказала я Ив. — Ареопаг вообще недееспособен.
— Я не хочу ничего знать об этом, Бет. Для меня всего важнее сейчас мой ребенок. Если ты хочешь влезть во все это, в чем я не сомневаюсь, прошу об одном: не рискуй зря.
— Я и сама не хочу.
— Вот и его кабинет. Ты найдешь меня в саду, это там, с другой стороны храма.
— Хорошо. До встречи.
Абарис был занят поливкой цветов. В его кабинете расположилась настоящая оранжерея. Большая часть растений была, как я поняла из леса, что рос вокруг. Пышные папоротники и хвощи только уже в горшках.
— Зачем вам все это здесь, если в сотне шагов отсюда все то же самое в натуральном виде? — спросила я, удивившись немного.
— В лесу духи и звери. А зелень очень успокаивает. Этот цвет благоприятно действует на нервы.
— За столько лет ваши нервные клетки уже должны были сделаться стальными.
— Ваш друг сбежал.
— Какой друг? — я опешила немного от внезапного перехода к другой теме.
— Наместник Дремучего Мира.
Абарис перестал поливать цветы, отставил лейку и жестом пригласил меня присесть.
— Странно, что он не сделал этого раньше. А где мой пес?
— Тоже сбежал.
— Как?! — тут уж я очень сильно удивилась. — Троя убежала без меня? Как они это сделали?!
— Ты же была в нашем каземате, видела, какой он? Ну? Чего же спрашиваешь. Гавр просто стену проломил, перемахнул через забор и исчез в лесу. А собака с ним.
— Откуда вы знаете?
— Вот записка. Оставлена для тебя. За несколько минут до побега Гавр потребовал у охранника бумагу и чернила. Тот конечно ничего не заподозрил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Белкина - Гиперборея, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

