`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Василий Чесноков - Правила игры

Василий Чесноков - Правила игры

1 ... 24 25 26 27 28 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вик молчал. Он был в некотором смятении, не понимая, что его выдало. Звук шагов полностью поглощался мягкой травой, а сам Вик старался дышать как можно размеренней. Но теперь все это не имело ни малейшего значения.

– Не думаю, что мы знакомы, – сказал он, наконец. – Что вы здесь делаете?

– Мы приехали сюда в надежде найти тихое местечко и провести пару дней на природе, – ответил мужчина. А после некоторой паузы добавил: – А мне все равно кажется, что мы уже встречались… Но не важно, мне, как я понимаю, придется самому заняться выпивкой. Это что-то вроде смеси фруктовых соков.

– Вы за рулем?

– Да, поэтому – только соки. Подождите, сейчас я вам приготовлю такой же…

Мужчина исчез в двери дома, а Вик подошел ближе к шезлонгу. Чуть дальше стояла беседка с диваном, подвешенным как качели. На нем кто-то лежал. Журнал оказался совершенно неинтересным, насколько Вик успел понять. Как его можно было с таким интересом читать? Господи, неужели он ошибся? Семейная пара решила отдохнуть за городом, побыть немного дикарями в глуши и забыть хотя бы на чуть-чуть городскую суету. И все?

Вик вытащил номерной знак. После аварии он был опять раскален, и Вик нечаянно на него наступил. По случайности, на знаке не было ни царапины, не появились также и новые опалины на краях. Он был немного погнут, но это было с самого начала. Неужели все оказалось глупыми фантазиями? Бредом и галлюцинациями? Вик почувствовал себя круглым дураком.

– Где вы это взяли? – с настороженным удивлением спросил мужчина. Он стоял в дверях с подносом в руках и смотрел на то, что Вик держал в руках.

– А вы знаете что это? – вырвалось у Вика.

– Да, я знаю, что это и хотел бы знать, как он попал к вам. Вик похлопал номером по ладони и показал им на шезлонг:

– Надеюсь, что у вас есть еще один такой, мистер Фрэнк Спирс.

Странно, беглому больному, по словам доктора, было не меньше сорока, а этот выглядел на тридцать. Но, черт побери, это был Спирс.

– Ух ты, – осклабился Фрэнк, – что-то вы быстро. И как вам?

– Что? – не понял Вик.

– Как вам здесь, в этой Туманной Долине?

– Ничего, но как вы сюда попали? На западной стороне есть въезд?

– Ни хрена там нет, – ответил Фрэнк, вынося еще одно легкое кресло. – Чертовы стены выросли прямо из земли…

Он улегся на шезлонг и закинул руки за голову. Вик сел напротив, убрав номер в карман, и сказал:

– Мистер Спирс, у меня есть много вопросов. Например, зачем вы сбежали из больницы?

– Тьфу ты, черт! И вас это интересует? Ладно, я не знаю… Да и какая разница?

– Не знаете? Спирс улегся поудобнее и с улыбкой спросил:

– Вы ехали за мной столько времени, чтобы задавать дурацкие вопросы?

– Мистер Спирс, – мягко сказал Вик, – я…

– Слушай, давай на ты. Я чувствую, что ты тоже в игре.

– В игре? – насторожился Вик. – Что ты об этом знаешь?

– Ты готов об этом поговорить?

– Звучит диковато, но я попробую… Что у тебя на уме?

– Ууу… Слишком много, чтобы сказать за один раз. Но если ты никуда не торопишься, у нас есть время поговорить. Будь терпеливым, и все получится.

– Все получится, говоришь? Пока я не слышал от тебя ни одного толкового слова. Что произошло в Странфилде? Фрэнк шумно втянул остатки розового пойла и ответил:

– В Странфилде. А ты как думаешь?

– Ммм… Так, ты стал причиной двух аварий со смертельными исходами в обоих случаях, потом ты угнал фургон, не имея на него прав. Слишком много для одного сорокалетнего мужика…

– Да, мне сорок, и что с того? Люди часто выглядят не по возрасту.

– Пожалуй. Как нога? Ты не хромаешь, разве это возможно?

– Не знаю. Если это есть – значит, это есть. Возможно – это не то слово.

– Дьявольщина какая-то…

– И не говори. У тебя больше нет вопросов?

– Еще целая куча.

– Ну так задавай!

– Ты что-то сказал про игру. Что ты имел в виду?

– Идет игра, большая и сложная.

– Правительство? – недоверчиво спросил Вик.

– Хуже. Она началась в пятницу и все еще не закончена.

– Так… так значит, все эти выходные – результат игры? Какой, на хер, игры?! «Ред Сокс» взяли все иннинги?

– А ты не чувствуешь?

– Слушай, не заговаривай мне зубы! У меня создается впечатление, что ты несешь чушь.

– Чушь, так чушь. Выйди за изгородь, посмотри на туман и повтори, что ты сказал! Вот-вот… Тебя не удивляет то, что ты вообще меня нашел? Номерной знак на дороге. Жар в груди.

– Не могу поверить, что все это происходит, – Вик ответил уже не так уверенно.

– Мы с тобой до этого ни разу не виделись. Тебе не показалось ничего странного?

– Нет. Как ты достал машину?

– Ну, я ее купил.

– Купил? Тогда где ты достал деньги?

– Когда очень хочется, деньги непонятно откуда берутся. Так-то. А тебе зачем знать?

– Я – полицейский, – сказал Вик и предъявил удостоверение. – Я имею право задавать вопросы.

– Полицейский? – удивился Фрэнк. – Из Странфилда? Как там поживает лейтенант?

– Он в порядке. Зачем он к тебе приходил?

– Хм… Я стал понимать это только потом, пока ехал сюда.

– И все-таки…

– Смотри, – сказал Фрэнк. – Лейтенант в первое посещение принес мне номер с машины, которая меня сбила. Ты наверняка уже успел познакомиться с его свойствами. Странный подарок от полицейского. Причем потом он стал приходить ко мне регулярно, задавая странные вопросы об аварии, помню ли я что-нибудь. Я как мог отвечал, но это его явно не устраивало. Доходило до того, что доктору приходилось выпроваживать его из моей палаты. Он выслушивал предостережения доктора и уходил, чтобы через пару дней снова зайти. Это прекратилось только после того, как я сбежал.

– Да, а как ты сбежал?

– Я думал, что мне повезло. Охрана, казалось, не заметила того, что прошел через пропускной пункт. Все смотрели в другую сторону. Но теперь я так не думаю.

– А что здесь странного?

– Один калека из соседней палаты просил доктора, чтобы ему позволяли выходить на улицу хотя бы раз в неделю. Доктор каждый раз говорил, что это не положено. Больные, прошедшие длительный курс операций должны находиться под постоянным контролем. Сиделок в госпитале было не слишком много, но, ебты, мне-то он даже советовал прогулки! – победоносно закончил Фрэнк.

– Фамилия этого доктора – Литгоу?

– Да, что-то в этом роде. Почему так? Я мог гулять, хотя мне было от этого не намного легче, а парню запрещали покидать палату! Соседям иногда приходилось стучать уткой по стенам, чтобы им ее заменили, а моя была всегда пуста, будто из нее кто-то постоянно пил. Все уколы делались вовремя, а пока я гулял, мое белье успевали сменить. Я спер ручку и делал отметины на простынях. Их меняли не реже раза в день!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Чесноков - Правила игры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)