`

Лев Рыжков - Золотарь

1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы не находите, – сказала баронесса-мать, – что сегодня прекрасная погода?

– Что вы? Что вы! И не смейте в этом сомневаться! Так что когда король Фридрих представил меня к ордену…

Граф не сумел закончить предложения, ибо жестоко поперхнулся бланманже и закашлялся. Пока дворецкий услужливо колотил графа кулаком по спине, инициативой разговора завладела баронесса-мать.

– Вы знаете, это просто как снег на голову! – говорила она, глядя полковнику прямо в монокль. – Откуда ни возьмись вдруг такое богатство. Мы – люди бедные и совсем не знаем, что нам с такими деньгами делать.

«О Господи, – подумал Кристоф, – что она такое несет! Да ведь такое состояние, как у нас, самому Ротшильду и не снилось! А она даже одеться со вкусом не может. Что это, скажите мне, за платье? Что это на нем за цветочки? Да и прическа тоже оставляет желать лучшего. Все-таки если человек вырос в бедности и не имеет никаких потребностей, то хоть ты его озолоти, хоть подари ему огромный дворец – он все равно найдет себе каморочку, желательно поменьше, и будет в ней ютиться, хотя в его распоряжении весь огромный, необъятный замок!»

– Вы совершенно правы, – блестя моноклем и приглаживая маленькие усики над серединой губы, отвечал граф. – Ведь еще Цицерон, помнится, говаривал: «Не в свою колесницу не садись!» Не сочтите, сударыня, за обиду.

– Просто папа очень долго служил в кавалерии, и его суждения всегда по-солдатски прямолинейны, – сказала Вероника.

Граф уставился на дочь деревянным взглядом. Рука его совершила жест, который можно было бы назвать незавершенным подзатыльником, но тотчас же вернулась на прежнюю диспозицию, основное преимущество которой заключалось в прикрытии потертостей сюртука.

– Прошу прощения, – сказал граф, – моя дочь – хотя и красива, но очень плохо воспитана.

– Папа имеет, в виду – воспитана не в казарме, – сказала молодая графиня.

– Господин граф! – поспешил Кристоф вмешаться в назревающее семейное словопрение. – Ваша дочь просто очаровательна.

Щеки Вероники едва заметно порозовели. А юный барон фон Гевиннер-Люхс ощутил на себе безукоризненно деревянный взгляд графа.

– Я согласен с вами, барон. Она действительно очаровательна. Но при этом совершенно невоздержанна на язык!

Помолчав некоторое время, он добавил деловым тоном:

– Приданого, к сожалению, за нею дать не могу. Все отдал со старшей дочерью.

Это утверждение заставило Веронику еще гуще покраснеть.

«Боже, сударыня, какой же солдафон ваш папаша!» – подумал Кристоф, а в следующее мгновение он понял, как надо поступить. Вероника давно уже ничего не ела, а лишь отирала изящные губы салфеткою. Кристоф и сам давно чувствовал в желудке своем сытую тяжесть.

– Господин граф не будет, надеюсь, возражать, если я покажу вашей дочери наш замок?

– Не буду! – буркнул граф. – Только много там не целуйтесь, а то знаю я вас…

– А вы, мадемуазель?…

– С удовольствием! – В ее взгляде, направленном на отца, читался вызов.

Последнее, что видел Кристоф, выходя из трапезной, было кислое выражение на лице Клары. Прямая, как жердь, если, конечно, бывают жерди с вытаращенными глазами, Клара держала в левой руке вилку, а в правой, как полагается, нож. Неожиданно Кристоф осознал, на кого похожа его сестра. «Рыба! – воскликнул он мысленно. – Как есть рыба! А как ей, наверное, скучно!… Ну ничего, ничего! Вот скоро выдадим тебя замуж…»

Вероника вышла, шелестя подолом голубого платья по навощенному паркету. Кристоф понял, что надо бы о чем-нибудь заговорить, но, как назло, в голову лезли одни глупости.

В молчании пересекли зеркальную залу. Ходить по ней Кристоф опасался, памятуя давний приступ тошноты, настигший его именно здесь. «Пожалуй, зря я ее сюда повел! – подумал он. – Как бы плохо барышне не стало!» Однако на милом лице юной графини не читалось ни следа дурноты. «Во дает!» – с завистью подумал Кристоф. Уже на выходе Вероника задержалась, чтобы осмотреть свою прическу.

Кристоф догадался, что нужно сказать.

– У вас очень красивая прическа, – сказал он.

– Спасибо! – холодно поблагодарила Вероника.

– Вы не находите, – продолжил разговор юный барон, – что ваш отец несколько прямолинеен?

– Что вы хотите сказать этим, господин барон? – Сотня зеркал заискрилась озорным взглядом Вероники.

– Что я имею в виду? Ну хотя бы вот эту фразу: «Много там не целуйтесь!» И, прошу вас, не надо называть меня «господин барон». Я еще не совсем привык к своему титулу, и он мне немного режет слух. Все равно как если бы вы называли меня «господин архиепископ». Зовите меня просто – Кристоф.

– Хорошо, Кристоф, – сказала Вероника. – А целоваться с вами я все равно не буду!

«Тысяча чертей! Да она еще прямолинейней папаши!»

– О Боже! Что это? – воскликнула Вероника на пороге залы кривых зеркал. Каблучки ее застучали по полу, переливающемуся вследствие оптического искажения подобно морской волне. Она захлопала в ладоши. – Какая прелесть!

«Ну и ну! – подумал Кристоф. – Я помню, какой я был, когда зашел туда в первый раз! Мне и сейчас-то не по себе!»

– Какая прелесть! – повторила Вероника.

– Видите ли, Вероника, покойный барон был философ. В этой зале он любил предаваться размышлениям о тщете всего земного. И частенько говаривал: «И почему это у меня не такая вот рожа?»

Смех Вероники хрустальным эхом переливался в кривизне зеркал.

– Господи! Кристоф! Вы дурачитесь, как ребенок! Сколько вам лет?

– Девятнадцать, – ответил Кристоф. – А насчет дурачеств, Вероника, я скажу вам следующее: я и должен дурачиться. Я ведь самодур. К тому же вчера я разогнал к чертям половину замковой прислуги.

Вероника уверенно расхаживала по зале, громко хохоча.

– Какая прелесть! – восклицала она. – Никогда не думала, что на свете бывает такое! Смотрите, смотрите, Кристоф, – это зеркало самое смешное. Вот… Посмотрите, это же в точности моя сестра…

Как из-за стекла аквариума выглядывает лупоглазая амфибия, так и из зеркала выглядывало толстое глупое лицо с мутными глазами.

– Она на вас совсем не похожа, – сказал Кристоф и, в свою очередь, втянул щеки и вытаращил глаза – в одном из зеркал появилась Клара. – А вот вам моя сестра…

– Очень похоже! – рассмеялась Вероника.

Кристоф взял ее руку. Та мягко легла в его ладонь.

Против рукопожатий Вероника не возражала. Они обошли всю залу, строя самые уморительные рожи и хохоча, как дети.

В портретной галерее Кристоф спросил:

– Давно ли ваша сестра замужем?

– Уже два года. Муженек у нее, – на мгновение она высунула кончик языка, – противный. Он негоциант из Венеции. Проездом в наших краях был… Мне он всегда почему-то напоминал хорька. И женился-то он исключительно из-за денег. Отец тогда богатый был. Это уж потом пожары случились, может, слышали?… И даже просто, по-человечески, жалко бедную Лизхен… Каково ей там, в Венеции?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Рыжков - Золотарь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)