Родерик Гордон - Низвержение
Тут Дрейк ударил по тормозам, и машина, вильнув, остановилась.
— Это ещё кто? — шепнул Уилл.
Впереди, метрах в десяти от них, посреди брода через речку стояла женщина и подавала сигналы фонариком.
Уилл услышал, как Дрейк произнёс:
— Миссис Ролс, — переключил передачу и снова нажал на газ.
Парень не мог понять, почему он не даст задний ход.
— Чего ты ждёшь? — взволнованно спросил он Дрейка. — Это наверняка ловушка.
— Слишком поздно. Мы уже в неё попались, — негромко ответил ренегат. Он не стал выключать мотор, но выскользнул из машины и пригнулся. Уилл, держа «стэн» наготове, последовал его примеру.
Миссис Ролс несколько раз позвала Дрейка по имени, однако тот не откликался. Обводя «береттой» деревья, он осторожно продвигался к броду.
— И что теперь? — спросил Уилл.
— Будем импровизировать, — шепнул в ответ ренегат. Он вытащил зубами чеку гранаты, выплюнул её, но гранату продолжал держать в руке, прижимая спусковой рычаг. Дрейк встретился взглядом с парнем и сказал: — Прикрой меня сзади.
Уиллу не нужно было повторять дважды. Он навел «стэн» на дорогу.
— Дрейк, всё в порядке! — крикнула миссис Ролс, продолжая размахивать фонариком.
Кроме мамы Честера, вокруг не было видно ни единого живого существа. Суини тоже нигде не было, но Уилл и не ожидал его увидеть: старый солдат был в своём деле мастером.
— Всё в порядке! — снова прокричала миссис Ролс и опустила фонарь. — Правда, Дрейк, всё в порядке!
— Эмили, — отозвался ренегат, не сводя глаз с деревьев, — кто с вами?
— Здравствуй, Дрейк, — произнёс Эдди, выступив из-за дерева на другом берегу ручья. Он направился к миссис Ролс.
— Ни с места! — распорядился Дрейк, целясь стигийцу в голову. — Я так и думал, что это ты.
Эдди медленно поднял обе руки, расставив пальцы.
— Я без оружия. Я просто хочу с тобой поговорить.
Хоть ему и было велено прикрывать Дрейка сзади, Уилл не удержался и посмотрел на бывшего Граничника — он ведь не видел его прежде. Эдди был высокий и тощий, как все стигийцы. На нём было тёмно-коричневое пальто до колен, резиновые сапоги и кепка. Если бы не впалые щёки и угольно-чёрные глаза, его можно было бы принять за сельского жителя на прогулке.
— Это не засада. Иначе я бы здесь не стоял, — продолжил Эдди, опустив руки. — Мне нужно с тобой поговорить. Это куда важнее, чем наши взаимные обиды.
Дрейк застыл в боевой стойке на одном берегу ручья, Эдди — на другом; миссис Ролс стояла по щиколотку в воде ровно на полпути между ними.
— Откуда ты знал, что я поеду этой дорогой? — строгим тоном спросил ренегат.
— Самый разумный вариант с точки зрения тактики, — пожал плечами Эдди. — Я установил наблюдение за домом и, естественно, исследовал окрестности.
— Естественно, — саркастически повторил Дрейк.
— Я предугадал, что ты выберешь не самый очевидный путь к отступлению. — Стигиец взглянул на миссис Ролс. — Между прочим, они собирались задействовать Эмили для операции в Сити, но я вмешался. О ней позаботились.
— Это правда? — спросил Дрейк. — Он спас вам жизнь?
— Да, — кивнула миссис Ролс и улыбнулась. По её виду в самом деле нельзя было предположить, чтобы её мучили или держали в заточении.
— И я привел её к тебе, — подытожил Эдди. — В подтверждение моих мирных намерений.
Миссис Ролс двинулась к Дрейку.
— Извините, Эмили, но ближе подходить не стоит. Возможно, вас протемнили, — сказал ренегат. — Уилл, держи её на прицеле.
— Здрасте, миссис Ролс, — растерянно пробормотал парень, наводя на неё «стэн». — Как ваши дела?
— Замечательно, спасибо, Уилл, — ответила она.
— Её не обрабатывали Тёмным светом. Во всяком случае, я не обрабатывал, — подал голос Эдди.
Повисла тишина, нарушаемая только журчанием ручья и редкими птичьими криками вдалеке.
— Ладно, где остальные? — спросил Дрейк. — Ты же не в одиночку наблюдал за домом и изучал местность.
— Совершенно верно, не в одиночку, — ответил Эдди, медленно поднимая руку. — С твоего позволения…
— Пожалуйста, — кивнул Дрейк.
Эдди щёлкнул пальцами.
Впереди и позади на дороге послышался рокот моторов.
С треском ломая кусты на своём пути, из леса выкатились два американских армейских вездехода.
— «Хамви»? — встревоженно произнёс Дрейк.
Огромные машины остановились, перекрыв дорогу в обе стороны. Они были матового зелёного цвета, с тонированными стёклами. Шум двигателей стих, и двери обоих автомобилей распахнулись одновременно.
Стигийцы вышли из машин, ещё несколько солдат появились из леса. Уилл насчитал восьмерых.
— Граничники? — ещё больше встревожившись, спросил Дрейк.
— Прошу любить и жаловать, — кивнул Эдди.
Ни на ком из стигийских бойцов не было привычной коричневой формы — только разномастная гражданская одежда из Верхоземья: непромокаемые куртки, анораки, туристические ботинки. Один даже был в джинсах. Но по суровым лицам и бесстрастным глазам в этих солдатах безошибочно можно было опознать элиту стигийской армии. Даже невооружённые, они внушали Уиллу страх. У него внутри всё сжалось. В последний раз он видел такое количество Граничников, когда одна из двойняшек безжалостно расстреляла его отца.
— Где нам встать? — осведомился Эдди.
Дрейк кивнул в его сторону.
— Пусть держатся около тебя, чтобы мне всех было видно.
Граничники послушно промаршировали к берегу ручья и выстроились в ряд за спиной Эдди. Уилл обратил внимание, что у одного из бойцов перебинтована голова, а левый глаз вроде бы даже зашит. От этого стигиец выглядел ещё более угрожающе.
— Это всё? — спросил Дрейк, наведя пистолет на стигийский отряд.
Эдди, не торопясь с ответом, оглядел солдат.
Наконец он повернулся к Дрейку, но тот не дал ему заговорить.
— Радист, можешь выходить, — едва повысив голос, произнёс ренегат.
— Эх, а я только вошёл во вкус, — раздался ответ, и по лесу разнеслось эхо короткого смешка. Суини с довольным видом вышел на дорогу. Он без видимого усилия, будто они вовсе ничего не весили, держал на каждом плече по обмякшему Граничнику. — Вот отловил тут парочку стегайцев. Не так уж быстро они соображают, а? — Он снова усмехнулся.
Эдди отрывисто кивнул в сторону Радиста.
— Ты им ничего не сделал? — спросил Дрейк.
Суини расплылся в ухмылке.
— Я рассудил, что незачем — они ведь были без оружия. Не бойсь, они спят, как ангелочки. — Он поглядел на одного Граничника у себя на плече, потом на другого. — Ох и страхолюдные же ангелочки. — Он поднял взгляд на Дрейка. — Куда их класть? Главному стегайцу отнести?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Родерик Гордон - Низвержение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


