`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Интриги королевского двора

Галина Гончарова - Интриги королевского двора

1 ... 24 25 26 27 28 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что же получается?

Джес врет? Или всерьез не видит того, что у него под носом?

Не желает видеть?

А покушение на его жену, нет, ну наглость какая! Эдоард решительно настроился на верфи Августа - с корабелом во главе производства. А тут все ставится под угрозу, потому что Джес огулял не ту кобылку и не натянул поводья.

К супружеским изменам Эдоард был терпим (сам грешен). Но Джессимин в жизни не мечтала отравить Имоджин и стать королевой.

Так-то... да спал бы мальчишка с кем хотел! Но сразу оговорил, что я на тебе не женюсь. Есть жена, нет жены.... Ты - не в очереди!

И все было бы в порядке.

Эдоард коснулся колокольчика. Вошел слуга.

- Капитана стражи ко мне.

И когда тот явился, отдал кратенькое приказание.

Взять за химок кузена Аделаиды Вельс - и выбить из него всю правду о покушениях. Можно - ногами. Что вообще за наглость - к графине убийц подсылать?! Кто ты такой?!

Эдоард собирался разобраться в этом. А пока...

Его величество придвинул к себе пергамент.

Погоди у меня, сынок... решил, что самым умным стал? А такой бриллиант под своим носом проглядел?

И в такую навозную кучу его засунул... будет тебе на орехи с повидлом!

***

Торий Авермаль сердито посмотрел на супругу.

- Нет, нет и нет. Я разрешил тебе оставить то, что графиня подарила нам. Но остальное...

- Но Мариэтта теперь на меня обижена!

Торий рассмеялся.

- Милая, твоей Мариэтте это просто не по карману! Пусть дуется, сколько пожелает. Зато ты сможешь купить себе новое платье у Марион Альси...

Супруга немного погневалась, но перспектива покупки нового шикарного (а то ж!) платья, при виде которого подруга позеленеет от зависти еще больше, заставила ее смягчиться.

- а кому продал ты?!

- Уэльстерскому купцу. Ивернейскому дворянину. Хангану.

- Так много?

- Милая, у одного человека не хватило бы денег заплатить за эти диковины. За одно зеркало мне дали четыре его веса золотом! А что мне даст твоя Мариэтта? И ее муж-безземельник?

Супруга надула губы. Но уже не гневалась. А сам Торий тем более не был настроен на домашний скандал. Ему перепало немало золота, а что уж говорить о Лилиан Иртон? Даже страшно посылать такую кучу денег в Иртон. Но Торий собирался рассчитаться с ней абсолютно честно. Таких женщин не обманывают. Они сами на вес золота.

***

Спустя десять дней Ганц опять стоял перед Его Величеством.

Эдоард был весьма недоволен.

- Куда мог деться этот лекаришка?

- Как в воду канул.

Ганц не удивился бы, узнав правду. Докторус Крейби действительно канул. И именно в воду. В ней очень удобно прятать трупы. Рыбы - народ голодный и небрезгливый.

А его наниматель не мог позволить лишних разговоров. Так что спустя примерно дней двадцать после возвращения из Иртона докторус получил предложение о работе. Поехал в поместье к нанимателю. Ну и...

Вы же понимаете, дороги нынче небезопасны...

Ганц этого знать не мог. Он просто пытался безуспешно найти докторуса. Вместе со всей королевской службой.

Увы...

Чуть легче было с кузеном Аделаиды Вельс.

Парня взяли почти сразу. И допросили с применением всей доступной техники (щипцы, клещи, каленое железо и проч.).

Алекс героем не был. И раскололся почти сразу. Хотя серьезно его пока не спрашивали. Всему свое время.

Да, покушался.

Нанимал.

Мечтал.

Зачем?

Хотел сделать кузину честной женщиной. Вполне законное желание. А чего этот гад Иртон... тут обвиняемого немного поправили с помощью раскаленного железа, но Джерисон Иртон все равно не избежал королевского недовольства.

Думать же надо, какие надежды подавать бабам!

И не тем самым местом, которое им показываешь!

Поросенок!

Алекса, конечно, повесят, но вот что делать с его кузиной?

Она никого не заказывала, убить не хотела... а за намерения и мечты не повесишь (письма Алекс предусмотрительно запрятал в тайник у своих знакомых).

Эдоард склонялся к тому, что надо отозвать девицу из посольства. Но... не хотелось бы выносить сор из избы.

Ладно.

Пусть погуляет. Только надо написать Джерисону. И пусть присмотрит за своей игрушкой. Если что - с него и спросим по полной программе.

Все равно ему надо написать еще раз... получишь ты у меня, сопляк!

Ганц тоже получил на орехи.

- Ищите лекаря. И как можно тщательнее. Перетряхните его знакомых, выясните, у кого он работал... еще учить вас не хватало!

Ганц поклялся найти и разобраться. И откланялся.

Предстояло ужасно много работы. И он собирался выполнить ее качественно. Не ради благодарности Лилиан Иртон, нет. А просто - из симпатии к женщине, которая оказалась в сложном положении. И борется за свою жизнь.

***

Амалия Ивельен с интересом посмотрела на коробку.

Подарок от Лилиан?

- что там может быть?

- Что-нибудь глупое, - фыркнул Питер. - На что еще способна эта корова?

Амалия пожала плечами.

- Конечно, ты прав. Надо бы послать ей что-нибудь...

Питер фыркнул еще раз. Но спорить не стал.

- Как пожелаешь, дорогая.

Амалия скучающе приоткрыла коробку.

И - ахнула.

- Питер!!!

Мужчина посмотрел на то, что свисало с рук жены. И поднял брови.

Кружево.

Тонкое, широкое... он примерно представлял, сколько такое может стоить. Королевский подарок, иначе не скажешь. За такое золотом платят, выкладывают монеты в несколько слоев, пока те не закроют полностью кружево - и считают, что дешево дали.

- что это?

Длинный шарф. Легкий и изящный.

Летящие кружевные птицы. Розовое и голубое.

- Красиво, - восхищенно протянула Амалия. - Пит, где она взяла такую прелесть?

- Полагаю, об этом надо спросить у Августа. Но тебе пойдет, дорогая...

Кружево действительно очень шло Амалии, оттеняя синие глаза и темные волосы.

- А что там еще?

Питер невольно заинтересовался.

Амалия кивнула. И извлекла из сундучка небольшое зеркало. В тяжелой оправе.

- Зеркало? Альдонай!!! Питер!!!

Питер посмотрел. И искренне изумился.

- Это - зеркало?

- Стекло?!

Супруги были искренне удивлены четкостью отражения. Яркостью, красотой...

- Никогда о таком не слышал.

- Думаешь, это тоже Август?

- я поговорю с ним, - пообещал изрядно озадаченный Питер.

А Амалия извлекла последний предмет.

- Невероятно!

Алый и белый янтарь причудливо сочетались в броши.

- Питер, откуда это?

- Там еще письмо, дорогая...

Амалия послушно извлекла свиток.

Милая Амалия.

Посылаю тебе эти приятные мелочи как подарок к рождению ребенка. Полагаю, они дойдут как раз вовремя. Весной я приеду ко двору и буду рада общению с тобой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Гончарова - Интриги королевского двора, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)