Раскол во времени - Келли Армстронг
Я качаю головой:
— Я не знаю, кто на меня напал. Я даже не помню, зачем я была здесь, — я постукиваю по исчезающему синяку на виске. — Я потеряла память.
От ее громкого смеха притаившаяся в углу крыса пищит и убегает.
— О, это твоя история? И такие милые манеры, — ее глаза сузились. — Что ты задумала?
— Я лишь хочу выяснить, кто пытался меня убить.
Ее глаза сузились еще сильнее.
— Не забывай, с кем ты разговариваешь, Мисс Кошечка. Я знаю все о твоем проницательном уме. Я становилась жертвой твоих махинаций столько раз, сколько помогала тебе их обстряпывать. Ты можешь одурачить парней, но я вижу твою суть за этим красивым лицом.
Прежде чем я успеваю заговорить, она недоверчиво уточняет:
— Это доктор?
— Вы о чем?
— Твой хозяин. Доктор Грей. Я слышала, он приходил за тобой, вылечил тебя. Ты решила последовать моему совету? Вот для чего нужна эта красивая речь, эти хорошие манеры? Ты наконец-то нацелилась на хозяина?
Она хлопает ресницами и продолжает с притворной улыбкой:
— О, добрый сэр, я ничего не помню с этой шишкой на черепе. Я всего лишь бедная невинная девушка, нуждающаяся в защите сильного мужчины, в защите сильного и богатого человека, — она хихикает. — Может, он и не настоящий франт, но у него прекрасный дом и хороший доход. Ни одна приличная дама не клюнет на него, так что почему бы не ты.
— Профессия доктора Грея вряд ли помешала бы ему найти себе настоящую даму.
— Его профессия? Она фыркает. — Ты действительно получила сильный удар по голове, если думаешь, что именно это их останавливает.
— Я получила сильный удар, и я понятия не имею, о чем вы говорите.
— Ты идиотка? Даже если ты забыла о скандале, один взгляд на этого человека наверняка оживит твою память.
Она хлопает себя по щеке и выгибает брови. Она имеет в виду, потому что он не белый? Как это связано с каким-то скандалом? Бьюсь об заклад, я знаю. Тон его кожи предполагает, что один из его родителей белый, а другой нет. Такой союз, вероятно, был бы шокирующим в эти дни.
— Как бы то ни было, — говорю я, — я не могу себе представить, чтобы доктору Грею не хватало женского общества. И нет, я не изменила свое мнение на этот счет. Я не уверена, что совершать променад по этому району — хороший способ получить его в свою постель.
— Променад? Вот, вот, ты сама говоришь как правильно воспитанная дама, — она смотрит на меня. — Я слышала, что ты из хорошей семьи, как бы ты это ни отрицала. Это может быть полезно. Отправляй маленькую Мисс Кошечку туда, куда не допускаются бродячие кошки.
Я качаю головой:
— Я просто пришла посмотреть, смогу ли я узнать, что со мной случилось. Если вам есть что добавить, буду признателена за информацию. В противном случае…
Она хватает меня за руку, впиваясь пальцами.
— Красивые слова и манеры — это прекрасно, но не надо со мной важничать. Не забывай, что я знаю вещи, из-за которых тебя вышвырнут из дома твоего прекрасного доктора.
— Да, — ворчу себе под нос. — Я слышала это раньше. Точнее сегодня.
Она выкручивает мне руку:
— Не шипи на меня, Катриона.
— И в мыслях не было, — говорю я, — и прошу прощения, если была груба. — Я делаю паузу. — Может быть, мы могли бы выпить, в память о старых временах.
Если у этой женщины есть что-то на меня, мне нужно быть милой. Кроме того, я бы хотела узнать больше о молодой женщине, в чьем теле я обитаю, и это мне кажется прекрасной возможностью.
— Выпить? — женщина хмурится. — Это шутка?
К счастью, выражение моего лица, должно быть, само дает ответ, потому что она отстраняется, по-прежнему пристально глядя на меня.
— Ты действительно потеряла память. Нет, кошечка, я не хочу пить. Я не усваиваю. Ты тоже, и этот совет я дам бесплатно. Потеряешься в бутылке, и вскоре ты будешь задирать юбки за добавку. Эта жизнь не для нас.
— Так что же для нас жизнь? — спрашиваю. — Забудьте о выпивке. Я могу задать вам несколько вопросов? — я достаю монету. — Я заплачу.
— Двумя шиллингами? За это ты можешь купить два слова.
Она показывает, как я полагаю, грубый жест, а затем протягивает руку.
Я кладу монету в карман.
— Сколько за большее?
— Я предложу тебе текущую цену за первоклассную шлюху. За фунт ты купишь двадцать минут моего времени, — она начинает уходить. — Ты знаешь где меня найти, кошечка.
— Нет, на самом деле не знаю.
Она смеется и указывает на бар-притон, где Катриона была замечена в ночь, когда на нее напали.
— Могу я узнать ваше имя? — окликаю ее.
Она поворачивается и протягивает руку. Со вздохом бросаю туда монету.
— Давина, — говорит она, сжимает руку и уходит.
Глава 11
К тому времени, как я возвращаюсь домой, я умираю от голода и пропускаю ужин. Я даже не уверена, что имела бы право на него в свой выходной день. Хотя я сомневаюсь, что Грей отказал бы мне в дополнительной порции, миссис Уоллес — совсем другое дело.
Стою у входа в темную кухню. Уже девятый час; экономка прибралась и ушла к себе в комнату. Где-то тут должна быть еда. Катриона взяла бы ее, не колеблясь ни секунды, и если я хочу, чтобы меня принимали за Катриону, тоже не должна медлить. Но я не могу сделать ни шага.
Я не Катриона. И не хочу быть ею.
Сначала, услышав о ее «криминальном прошлом», я была заинтригована и немного впечатлена. В конце концов, не такая уж и кроткая горничная. Вор не должен производить впечатления на полицейского, но я всегда хорошо разбиралась в обстоятельствах. Будучи патрульным офицером, если бы мне позвонили из-за того, что какой-то ребенок в двухсотдолларовых кроссовках стащил шоколадку, можете быть абсолютно уверены, я бы поговорила с ее родителями и написала об этом. Представьте, что подросток-беглец стащил презервативы, чтобы не обрюхатить свою девушку, и я бы указала ему на ближайший центр планирования семьи и убедила владельца магазина не предъявлять обвинения.
Я не осуждаю людей, переживших те трудности, которые изо всех сил пытаюсь понять. Сама же выросла в семье, принадлежащей к верхушке среднего класса, была единственным ребенком штатного профессора и партнера юридической фирмы. Мои родители, черт возьми, позаботились о том, чтобы я понимала, какими
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раскол во времени - Келли Армстронг, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


