Проклятье поместья "Блэквин" (СИ) - Ксения Шейн
— А если нет? Ты понимаешь, что будет, если она обманет? Что тогда?
— Она точно принесет его, я уверен. Я ей сделал предложение, от которого она не смогла отказаться.
— Я лично буду присутствовать, чтобы все прошло как нужно, — проговорил мужчина и исчез.
— Как ты мне надоел, когда же я освобожусь от тебя! — стиснув зубы, произнес Андерсон и обхватил руками голову.
Тем временем. Хлоя надела парик и нарисовала хной такое же родимое пятно, как у Амелии, — на случай, если Андерсон засомневается в подлинности девушки. Дубликат ребра напарница тоже подготовила. Это было несложно: с помощью полимерной глины она сделала оттиск и залила форму эпоксидной смолой с черным красителем. Но, в отличие от дубликата, оригинал имел одну особенность — он был очень холодным, словно изготовлен изо льда. Но об этом знала только Мэл, поэтому волноваться было не о чем.
Одежда у подруг тоже была одинаковой, не совпадала лишь обувь. У Амелии был тридцать седьмой размер ноги, а у Хлои тридцать девятый, но эту проблему они решили, сделав акцент на цвете и схожести фасона. Вряд ли Андерсон будет рассматривать, во что гостья обута, ведь он не ожидает, что вместо Амелии придет Хлоя.
Девушки встали перед зеркалом. В новом образе Хлоя была практически копией Мэл. Учитывая слабое освещение в особняке, их невозможно будет отличить друг от друга. Взяв с собой все необходимое, напарницы отправились в поместье. До полнолуния оставалось три часа.
По счастливой случайности, дорога была пустынной, поэтому прибыли они на место вовремя.
— Ты все запомнила? — спросила Амелия.
— Да, — взволнованно ответила Ло.
— Запомни, ты должна себя вести так, словно жила в особняке и знаешь всех и вся. С богом!
Амелия остановилась за густорастущими кустами, где автомобиль не был надежно спрятан и заглушила двигатель и выключила фары, когда к воротам подъела какая-то машина. Девушки осторожно вышли и крадучись приблизились к воротам, чтобы рассмотреть неизвестных гостей.
— Что за черт, это еще кто? — удивилась Мэл.
— Что будем делать? — испугалась Ло.
— Без паники, все, как запланировали. И помни — я рядом.
Мужчина вошел в особняк.
Следом уверенным шагом шла Хлоя, направляясь к парадному входу. Дверь была открыта, и она вошла. В вестибюле ее поприветствовал молодой человек. Это был Кристиан, но Хлоя не поняла, кто именно это был, она не ответила на приветствие и, проходя мимо, вложила в его руку записку. Ошарашенный мужчина вначале не понял, почему девушка так странно себя ведет, но, отойдя в сторону, чтобы его было не видно, развернул записку: «Я не Амелия, она на улице, ей нужна ваша помощь».
Девушка демонстративно вошла в гостиную, где находился Андерсон, незнакомец из автомобиля и четверо парней-призраков. Хлоя не обратила на них внимания, что вызвало их недоумение. Кристиан пристально посмотрел на Энтони и, когда тот взглянул на него, дал сигнал.
— Что происходит? Это не Амелия? — шепотом спросил Энтони.
— Вот записка, прочти, и все поймешь, — пояснил друг.
Энтони встал за спину Кристиана и быстро пробежал глазами послание.
— Черт, — выругался Тони.
— Тихо, — цыкнул на него Крис.
Представление началось.
— Добрый вечер, господа, прошу прощения, что заставила вас ждать, — уверенно начала Ло.
— Леди, давайте без церемоний, отдайте «ключ», и закончим на этом, — начал было незнакомец.
— Простите, а вы кто, и как смеете меня перебивать? — огрызнулась Хлоя. — У меня договоренность с господином Андерсоном, а не с вами. Что здесь делает этот человек? — повернулась она к Андерсону, махнув рукой в сторону старика.
— Сбавь свой гонор! Это мой дом, и мне решать, кому здесь быть, а кому нет. Отдавай ключ и проваливай, — надменно произнес Андерсон.
— А ты не спеши. Я такая же хозяйка этого особняка, как и ты, так что и я могу устанавливать правила! — парировала Хлоя, деловито садясь в кресло.
— Ты пьяна, что ли, что ты несешь? — засмеялся Андерсон. — Какая ты хозяйка, с чего вдруг?
Девушка демонстративно достала платок и печать отца Гранда и положила их на стол.
— А вот с чего!
Тем временем в вестибюле
Энтони повернулся к окну и увидел, как Мэл проскользнула ко входу. Он незаметно покинул гостиную и встретил девушку в парадной.
— Амелия, что происходит? Кто эта девушка?
— Потом, все вопросы потом, времени мало. Переведите часы на час назад, мне нужно время, чтобы найти врата. Как ты думаешь, где они могут быть? — прошептала она.
— Скорее всего, в подземелье под домом. Но туда лучше попасть через улицу, — предложил Тони.
— Хорошо. Жди меня там.
Амелия молча кивнула и вышла из особняка, затем, пригибаясь под окнами, выходившими на улицу, крадучись пробралась к двери подвала. Там ее уже ждал Энтони.
— Послушай, ты кое-чего не знаешь! — начал Энтони.
— Прошу, давай не сейчас, времени мало, — прервала его Мэл.
— Разбив камень, ты запустишь апокалипсис! Времена и миры смешаются, все погибнет! — затараторил Энтони.
Амелия остановилась.
— С чего ты это взял? На листах, которые вы мне передали, ничего об этом нет, — засомневалась Мэл.
— Это было в самой книге.
— Так, некогда в этом разбираться. Там написано, что нужно сделать, чтобы избежать этого?
— Ты должна помимо камня взять из сокровищницы пригоршню песка времени. Разбей его вместе с песком, тогда все вернется на круги своя. Да, и еще одно: в сокровищнице у тебя есть только семь минут. Как только часы у входа перевернутся, ты канешь в безвестность.
— Это я знаю. Спасибо. Я никогда вас не забуду. Берегите Хлою. Дальше я сама, — проговорила Амелия.
Девушка шла уверенно, но душа ее трепетала, словно зайчишка перед волком. Назад дороги не было — Мэл должна положить конец страданиям пленников.
Энтони смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась в темноте, а затем вернулся к остальным так же незаметно, как и исчез. Часы находились в парадной, поэтому перевести стрелки на них не составило труда. К этому времени Кристиан уже успел показать записку остальным, и вопросов никто не задавал.
Тем временем в гостиной
Разгорались нешуточные страсти. Выяснение отношений между хозяином поместья и Лжеамелией продолжались.
— Откуда у тебя печать и платок? Кто ты, черт возьми, такая? — взбесился Андерсон и подлетел к столу, на котором лежали доказательства ее права наследования.
— Довольно, мне неинтересны ваши разборки. Забери у нее ребро, и дело с концом! — выкрикнул незнакомец.
Но на его слова никто не обратил внимания, а девушка продолжила:
— Я не понимаю вашей тяги к этому ключу. Мне на днях посчастливилось прочитать одну очень занятную книгу, и в ней
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятье поместья "Блэквин" (СИ) - Ксения Шейн, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


