Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня
— Почему?
— Самый верный способ прожить подольше — это поменьше знать и не задавать идиотских вопросов.
Я умолк. Сразу. У меня почему-то зачесалось горло, и заболела голова.
— Не знаю, — пожал плечами Эдгар — больно тихо тут. Не похоже, что тут кто-то есть.
— Хватит болтать, — буркнул капитан — обыскать дом!
Мы прошли последовательно все комнаты. Было видно, что хозяева оставили дом совсем недавно и впопыхах. В столовой стоял накрытый стол, и еда было не тронута, в детской комнате одеяло валялось рядом с кроваткой, словно ребенка вытащили во время сна. Одежда была брошена на маленький стульчик. Там же валялись детские тапочки. Я оглянулся и подошел к окну. Отсюда был виден небольшой кусок улицы «Фермеров». К своему удивлению, я увидел, как по ней бегут люди к центру города.
«Что за ерунда, — подумал я — неужели из-за нас поднялась такая суматоха?»
Выйдя из детской, я поднялся на второй этаж и увидел стоявших Расмуса и Эдгара у одной из комнат. Подойдя к ним и заглянув в комнату, я увидел там капитана. Он стоял в центре комнаты, которая вероятно была кабинетом мага, и глядел на чуть заметное свечение, скорее даже дымку, висящую на уровне груди и тонкую нить, направленную на юг.
Внутри меня все похолодело. Это было так похоже на то, что я видел с Эдо в «Приюте ангелов», что моя рука непроизвольно потянулась к ножнам. Я вытащил меч.
Обернувшись на лязг, мои товарищи с удивлением уставились на меня.
— Рехнулся ты что ли, Риттер? — Расмус обеспокоено смотрел на меня.
— Сейчас тут появятся солдаты Даркмора! — выдохнул я — точно такое же я видел в крепости на перевале!
— Точно такое? — с интересом спросил капитан.
— Да. В башне. И после этого на равнине появились они.
Капитан спокойно повернулся к облаку спиной и вышел из комнаты.
— По крайней мере, теперь понятно, кто вытащил отсюда мага и его семью, — задумчиво проговорил капитан.
— Вытащил?
— Я не селен во всей этой ерунде, — капитан кивнул на дверь кабинета — но сдается мне, что тут не обошлось без портала перехода.
— У меня создается впечатление, что эти чертовы порталы растут как грибы после дождя, — проворчал я.
— Так или иначе, но делать тут нам больше нечего, — сказал капитан — впрочем….
Взгляд нашего командира упал на заставленный едой стол.
— Кто-нибудь хочет перекусить? — спросил он.
— От такого предложения грех отказываться, — повеселел Эдгар.
Мы шумно поддержали товарища, и вскоре с аппетитом поедали изысканные блюда бывшего главного мага провинции.
— В жизни не ел ничего более вкусного, — Расмус шумно сделал два больших глотка из серебряного кубка.
— Вино великолепно, — кивнул я, ставя свой кубок и отправляя в рот свернутую в тонкую трубочку телячью колбасу.
— Особо не нажирайтесь, — предупредил капитан — нам скоро уезжать.
Мы просидели ещё не меньше четверти часа, когда Расмус встал и подошел к окну, выходившему во двор. Потянувшись, он в следующий миг так и замер с поднятыми вверх руками. С лица сошла краска, а глаза расширились, словно Расмус увидел, что-то уж совсем страшное. Я невольно потянулся к лежащему неподалеку мечу. Эдгар и капитан тоже замерли и смотрели на Расмуса. Из состояния оцепенения нас вывела просвистевшая у самого уха Расмуса стрела. С глухим стуком её острие вошло в дорогой лакированный шкаф стоявший у стены.
Расмус отпрыгнул от стены.
— Даркмор!! — только и крикнул он.
— Какого черта!? — капитан схватился за оружие.
— Их там не меньше десяти.
— Приятного аппетита! — нервно хохотнул Эдгар, вытаскивая меч.
— Дверь закрыта? — с надеждой в голосе спросил я.
— Закрыта. — Кивнул Расмус — только не думаю, что это задержит их надолго.
Снизу послышался грохот.
— Закрывайте ставни! — капитан махнул мне и Эдгару — а мы с Расмусом вниз!
Быстро захлопнув все окна в комнате, и стараясь не попасть под огонь лучников, мы бросились на первый этаж. Внизу капитан и Расмус пыхтя и ругаясь, придвигали к ходившей ходуном двери, тяжеленный комод. Спустя минуту замок на двери не выдержал и та, чуть приоткрывшись, с силой стукнулась об медный край комода. Через мгновение раздались мощные удары по приоткрывшейся двери.
— Какой-то гад топором орудует, — чуть отдышавшись, пробормотал Расмус.
— А мы то, что тут ждем? — растерянно спросил я.
— Иди, — Эдгар указал на трещавшую дверь — здесь тебя никто не держит!
— Проклятье!
— Пойдем напролом, — предложил капитан — и чем быстрее, тем больше шансов нам добраться к своим.
— Сейчас я устрою им небольшой сюрприз, — вдруг сказал Эдгар.
— Хорошо бы только им! — я начинал паниковать.
— Риттер помоги.
— Что ты задумал?
— Прямо над дверью есть небольшое окно…
— Ну и…?
— Там кладовая, — пояснил Эдгар — и я видел там две большие бутыли с ламповым маслом.
— Богато жили тут, — крякнул Расмус упираясь что есть силы в ходящий ходуном комод.
— Риттер живо за углями, — сообразил капитан.
Я метнулся на кухню и вскоре приволок горшочек с тлеющими углями в кладовую, где Эдгар уже приготовил масло.
— Быстрее!! — заорал Расмус.
Я подпалил факел, а Эдгар, тем временем, открыв окно, метнул вниз подряд две увесистые бутыли, заполненные ламповым маслом. Услышав как они разбились и посыпавшиеся вслед за этим проклятия атакующих, я бросил факел вниз. Масло вспыхнуло с глухим шлепком, охватывая даркморцев жирным желтым пламенем. Страшные крики заполнили двор. Трое из нападавших бросились к фонтанчику, но добежал только один.
Через некоторое время мы аккуратно выглянули во двор. В нос нам ударил запах паленого мяса. Все также осторожно мы вышли со двора на притихшую улицу, где нос к носу столкнулись с двумя захватчиками шаривших по карманам убитых горожан. Мерзавцы не успели даже схватится за оружие, и вскоре оба корчились на мостовой держась за распоротые животы и воя от боли.
— Плохо дело, — отдышавшись, произнес Расмус — если у них хватает время на мародерство, значит, наши почти не сопротивляются!
— Надеюсь, что ты ошибаешься — тихо произнес я, с опаской оглядываясь по сторонам — они появились в городе не более четверти часа назад. Пока мы уминали обед мага! Когда они успели разнести наших?! Только на стенах было около сотни из дежурной роты!
— Тогда где они все?! — Расмус развел руки.
— Полковые конюшни, по-моему, горят, — прервал нас Эдгар, указывая рукой на столб черного дыма взметнувшегося в районе крепостной стены.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


