`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Русуберг - Аркан

Татьяна Русуберг - Аркан

1 ... 23 24 25 26 27 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После парочки контрольных вопросов, показавших, что чары подействовали, Джей перешел наконец к делу:

— Почему твой подопечный, Найд, не значится в переписи?

— Не знаю, — без выражения ответил подозреваемый.

Солгать херр Харрис не мог. За учет населения отвечали церковники и местный ярл — Гнездо, кажется?

— Вы уведомили власти о сироте?

— Да, — все тот же невыразительный голос.

— И церковь, и вашего сюзерена?

— Да.

Так, значит, обычная халатность на местах. Что ж, с этим разберутся. Не его, Джея, это дело. Его дело — сообщить куда следует.

— Почему ваш подопечный не явился на призыв? Причем неоднократно?

— Его не было в деревне, когда приезжали вербовщики, — четко выговорил ленлорд. Одно удовольствие работать с заклинанием правды!

— И где же он был?

— В лесу прятался.

— Или вы его прятали? — чуть поднажал на «вы» Джей.

— Нет, не я, — все тот же спокойный голос. — Найд убегал из дома и не возвращался, пока вербовщики не покидали деревню.

— Почему вы не оповестили магов? — гнул свою линию Джей.

Херр Харрис чуть задержался с ответом. Неестественно расслабленные лицевые мускулы свела гримаса.

— Я не мог.

— Что значит «не мог»?! — Джей услышал раздражение в собственном голосе: с такой скоростью мы далеко не уедем.

— Не мог нарушить обещание, — по лицу ленлорда снова проскользнула тень. Слова давались с трудом. — Я поклялся, что здесь, в Горлице, мальчику никто не причинит вреда, что ему больше ничто не угрожает.

Брови Джея взлетели под длинную челку: похоже, он только что обнаружил не только укрывателя, но еще и настоящего заговорщика! Внутренне дрожа от возбуждения, он вкрадчиво спросил:

— И что же, херр Харрис, по-вашему, вербовщики СОВБЕЗа могли причинить вашему подопечному вред?

— Нет… Да… Возможно…

«Вот вам и хваленое заклятие правды! Ну что он там лепечет!»

— Так нет или да?! — Джей невольно повысил голос, но спохватился, покосившись на приоткрытое окно. Хотя чего там, за шумом дождя все равно никто ничего не услышит.

— Я не знаю, — на побледневшем лице подозреваемого выступил пот. — Только на Найда уже однажды охотились, я не мог допустить, чтобы это повторилось. К тому же он боится волшебников.

«Ага, это уже кое-что!»

— Еще бы, с вашим-то воспитанием!

— Нет, это у Найда уже было. С самого начала. Я не смог его переубедить. Потому он в лес и убегал. На ярмарке всегда обходил шатер магов стороной, и, когда целительница к леди Женевьеве приходила, он прятался.

— Целительница? — насторожился Джей. В Магуриных записях ни о какой целительнице речи не было!

Лоб херра Харриса прорезала вертикальная морщина, скрюченные пальцы вцепились в край столешницы. «Ишь как его корчит! Ничего, против заклятия не попрешь, сейчас разговорится!» Так оно и случилось.

— Она безвредная… — Херр Харрис говорил медленно, словно пытался проглотить каждое срывающееся с языка слово. — Так, травами помогает. Местная женщина. Болотная Бабка. Она не волшебница. Это только дети ее ведьмой зовут.

Джей откинулся на спинку стула и удовлетворенно скрестил руки на груди, наблюдая за муками подозреваемого. «Что ж, мы еще посмотрим, кто тут лох — я или Магура! Прозевать такое вражье гнездо у себя под носом! Беглый паренек неизвестного происхождения, укрыватель и диверсант в одном лице, подпольная ведьма. Да за такое старикана не на пенсию, а в Торд-на-Рок[6] сошлют! Это же… Целый заговор!»

Маг бросил короткий взгляд в окно. Надо бы вызвать подкрепление, чтоб успели до темноты. Но хватит ли ему полученной информации? К тому же ой как хочется справиться с этой кодлой самому. Вот это, действительно, может — и медаль на грудь…

Джей быстро сверился с кодексом сексота. Похоже, ситуация оправдывала «вторжение». А если и не оправдывала, всегда можно ее подогнать под размер. Он внимательно осмотрел горлицкого ленлорда. Так, лет под сорок, но мужчина еще крепкий, сердце вроде здоровое, сосудами тоже не страдает. Ничего, выдержит. Главное, в формуле не напортачить, все-таки шестой уровень. Лучше войти через прикосновение для подстраховки, да и контакт будет крепче. Джей подтащил стул к пялящемуся в пространство херру Харрису. Сделав глубокий вдох, сексот расслабился, положил руку на холодные пальцы подозреваемого, все еще цепляющиеся за стол, и перешел на Высокую Речь.

Глава 7

Джейремия Хопкинс путешествует во времени

Харрис стоял на опушке леса, вглядываясь в затопивший поля предрассветный туман. Невероятно, но предсказание Найрэ оказалось верным: вечно дующий с фьорда беспокойный ветер улегся, погода переменилась, и на землю легло толстое белое одеяло, в котором без труда могла укрыться целая армия. Ну, армии, положим, у них не было. Хорошо, если сотня бойцов, собранных ярлом Хладом со своего и соседних ленов. Половина — обученные дружинники, половина — мужицкое ополчение. В основном зеленые юнцы, чьих отцов чарский ярл то ли перевешал, то ли бросил в острог. С таким воинством была у них одна надежда — что человека Хлада не схватят, и он, как договорено, откроет по сигналу ворота борга, пока защитники спят.

Харрис зябко поежился. Вот уж не думал, что снова придется в глухой предрассветный час стоять на посту с мечом у пояса и тугим ремешком шлема под подбородком. Ведь он сложил оружие десять лет назад, когда уволился из абсалонской армии в чине старшего хорунжего. За выслугу и ранения получил титул с крохотным кусочком земли и леса и с тех пор хранил верность жене, ребенку и мирным обязанностям горлицкого ленлорда. Но приказ сюзерена есть приказ. Впрочем, осуждать ярла Хлада Харрис не брался — он знал, что значило потерять сына. Да и мужики горлицкого лена достаточно настрадались от грабительских набегов наглого соседа, так что иного, чем участие в Хладовом походе, от Харриса не ожидалось. Смущал только уже в лесу шепотом переданный по рядам приказ: «Пленных не брать!»

Хей, что это? Харрис насторожился: показалось или действительно кто-то движется в тумане? На всякий случай он бесшумно отступил за дерево. Прошло несколько томительных мгновений. Звуки быстрых шагов и тяжелое дыхание раздались отчетливей, где-то левее. Из молочной пелены возник маленький темный силуэт, сторожко оглянулся по сторонам и тут же нырнул в лес. Харрис рванул следом. Как он ни старался не шуметь, незнакомец заслышал погоню, сдавленно пискнул и дунул через лес так, что пятки засверкали. Харрис поднажал. Ноги у него были явно длиннее, чем у беглеца, так что вскоре он обрушился на тощую спину, как коршун, подмял под себя…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Русуберг - Аркан, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)