Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
Женщина закрыла окно, набросила щеколду и поправила занавеску.
Арлиан наблюдал за тем, как колышется пухлая грудь, когда она поднимает руки, и с трудом заставил себя остаться на месте и не шевелиться.
Затем незнакомка повернулась к нему и спустила ноги — теперь она сидела на скамейке выпрямившись.
И тут Арлиан с ужасом увидел, что обе ее ноги возле щиколоток заканчиваются аккуратными розовыми обрубками.
— Ну, что же мне с тобой делать? — проговорила незнакомка. — Ты ответишь честно хотя бы на один мой вопрос?
— Я не… — снова начал Арлиан, затем замолчал, сглотнул и уставился на женщину.
Это уже слишком. Он не мог найти нужных слов, запутавшись в своем смущении и желании.
Она рассмеялась:
— Я думаю, мысли у тебя сейчас заняты другими проблемами и ты просто не в состоянии сказать что-нибудь членораздельное. И еще — я знаю, как тебе помочь. Если ты отнесешь меня на кровать, мы все исправим. — Она махнула рукой себе за спину.
— Кровать? — выдохнул Арлиан.
Повернувшись, он увидел огромную розовую пуховую перину, поверх валялось розовое покрывало. Розовые кружевные занавески роскошным водопадом стекали с шелкового розового балдахина. Круглые серебряные зеркала, установленные так, чтобы в них отражалась кровать, украшали четыре угла комнаты. Еще одна стеклянная лампа стояла на столике среди каких-то флаконов и баночек, проливая на них свой теплый свет.
Арлиан издал едва различимый звук, не имеющий никакого отношения к человеческой речи.
— Пожалуйста, — проговорила женщина и протянула к нему свои тонкие руки.
Арлиан неуверенно поднялся на ноги, потянулся к ней — а потом, коснувшись бархатной кожи и увидев ласковую улыбку, потерял над собой контроль. Он схватил красавицу на руки и быстро уложил ее в постель. Прежде чем он успел последовать за незнакомкой, она уже развязывала его штаны.
А потом Арлиан потерялся в неизведанном, но таком восхитительном море ароматов, плоти и ощущений.
Глава 10
КОНФЕТКА
Арлиан с удовольствием выдохнул и несколько мгновений лежал, уставившись в потолок. Затем повернулся и взглянул на улыбающееся лицо женщины. Незнакомка устроилась рядом, подперев голову рукой.
— Где же я все-таки? — повторил он. — Кто ты такая?
Он хотел спросить, почему она его соблазнила, но не мог придумать, как бы поприличнее сформулировать свой вопрос.
— Ты в «Доме плотских утех», — ответила незнакомка.
— Где? — удивленно спросил Арлиан.
Она фыркнула и пояснила:
— В борделе, дурачок! Неужели не понял?
Арлиан смущенно посмотрел на нее и спросил:
— А что такое бордель?
— О боги… откуда ты такой взялся? Ладно, не важно, потом объяснишь. Бордель… ну, среди прочего, мужчины приходят сюда, чтобы заплатить за то, что ты несколько минут назад получил в подарок.
Наконец до Арлиана дошло. Он слышал мужские разговоры в руднике, только там все это называлось гораздо грубее, но не имел ни малейшего представления о том, сколько в мире подобных заведений и где они могут находиться. В его родной деревне таких не было.
— А, понятно. А ты…
— Я здесь живу, — ответила женщина. — Меня зовут Конфетка. — Она очень мило склонила голову набок. — Можешь сам судить, подходит ли мне это имя.
Арлиан, глядя на нее, улыбнулся. Впервые за последние несколько дней ему удалось согреться, да и вообще он чувствовал себя просто превосходно, хотя по-прежнему был грязным и ужасно хотел есть.
— По-моему, оно тебе очень подходит.
— Ну и хорошо. Спасибо. Так, а теперь скажи, кто ты такой и как сюда попал?
Арлиан поколебался несколько мгновений.
— Я из деревни, которая находится в Курящихся Горах.
Конфетка удивленно на него посмотрела.
— А разве там есть деревня?
— Была, — пояснил Арлиан. — Но ее уничтожили драконы и вся моя семья погибла.
— А, так ты из Обсидиана? — вскричала Конфетка. — Но ведь это случилось семь лет назад! Я думала, все погибли! Тебя не было в деревне, когда напали драконы?
Арлиан покачал головой. У него дрогнул голос, когда нахлынули воспоминания о том страшном дне. Он не говорил о гибели своей семьи вот уже много лет — с тех пор как умер Хэтет. Кое-кто из рудокопов начинал над ним потешаться, когда Арлиан говорил о прошлом. Они отказывались верить в то, что он видел драконов и остался в живых. Некоторые из них даже считали, что он никогда не был свободен, да и вообще не знал своих родителей. Поэтому, чтобы не слышать насмешек, Арлиан перестал вспоминать свое детство и жизнь в Обсидиане.
Но Конфетка знала о нападении драконов, даже слышала название его родной деревни. И сказала, что с тех пор прошло семь лет.
Семь лет на руднике. Значит, ему сейчас восемнадцать?
— Я спрятался в подвале, — сказал он.
— И остался в живых? Драконы тебя не заметили? Как здорово!
Арлиан посмотрел на нее, увидел искреннюю радость и интерес и понял, что Конфетка намного моложе, чем он сначала подумал, наверное, не старше его самого — совсем девочка.
— А как же ты сюда попал? — спросила она. — Что ты все это время делал?
— Я был… работал на руднике под названием Глубокий Шурф, — ответил он, не считая необходимым упоминать о том, что находился там не по собственной воле.
Впрочем, Конфетка скорее всего знала, что на рудниках работают рабы, но Арлиан не хотел говорить об этом первым.
— Значит, вот почему ты такой бледный там, где нет солнечных ожогов, — догадалась она.
Арлиан кивнул.
— Но ты решил оттуда уйти?
— И пришел сюда, — снова кивнув, сказал Арлиан.
— В Вестгард? Зачем?
— А чем здесь хуже, чем в другом месте? — пожав плечами, ответил он вопросом на вопрос.
— Наверное, ничем, — с сомнением произнесла Конфетка.
— Тебе тут не нравится?
Она насмешливо фыркнула.
— О, разумеется, я просто обожаю свою работу! Выполнять дурацкие прихоти мужчин, которые платят за то, чтобы их ублажали…
— Значит, ты здесь не по собственной воле?
Неожиданно Арлиан почувствовал, как теплое чувство удовлетворения исчезло без следа. Он сел на кровати и посмотрел на девушку.
— Нет, конечно! — сердито проговорила она и отодвинулась от него. — Мы все рабыни. Разве ты не заметил этого? — Она подняла ногу и показала ему на обрубок.
— А что случилось с твоими ногами? — задал Арлиан дурацкий вопрос, прекрасно понимая, что произошло.
— Хозяева не хотели, чтобы мы убежали, — с горечью в голосе пояснила Конфетка, — и отрубили нам ступни. Будь мы свободны, они не смогли бы этого сделать. Теперь я никуда не денусь от клиента, какими бы ужасными ни оказались его требования. Я вообще не могу убежать. Да и зарабатывать на жизнь я теперь в состоянии только одним способом. Вот что со мной произошло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


