Ольга Романовская - Ведьмины пляски
Андреас упрямо отрицательно мотнул головой и чуть развёл ладони.
Я ощутила лёгкое дуновение ветерка - предвестника большой бури.
Солдаты испуганно попятились, не решаясь вступать в открытую конфронтацию с магом.
- Он не всесилен, - проскрипел чей-то голос в паре шагов от меня. - Чего испугались, трусы?
За спиной Андреаса, чуть выше по улице, замерло ещё двое всадников. Один из них, с массивной цепью на груди, и рваной седоватой бородкой, насупившись, вскинул руку с какой-то деревяшкой. Издали она походила на короткую палку, но я догадывалась, это посох. Ни у Свена, ни у Андреаса такого не было, из чего напрашивался логичный вывод - передо мной очень сильный маг.
- Сзади! - я отчаянно замахала руками, привлекая внимание Андреаса.
Догадываюсь, чем всё это для меня обернётся, но нельзя оставить в беде спасителя.
Андреас успел среагировать и уклониться от голубой молнии, вылетевшей из палки-посоха. Маг умело рухнул на грязный снег, перекатился, не размыкая рук, и из положения полулёжа выпустил своё заклинание.
- Девка ему помогает!
Даже не знаю, смеяться или плакать. Не успела решить одну проблему - навалилась вторая, я снова влипла. Не любит Ио попаданок, как пить дать, не любит!
Спрятаться решительно негде, только в трактир юркнуть. Что, собственно, я и сделала, едва не рухнув с порога: пол оказался ниже на добрую ладонь.
Куда дальше? Правильно, на кухню. Туда я и устремилась, надеясь, что там, как и в моей таверне, есть чёрный ход. Солдаты - существа прямолинейные, трактир не обложат, девку, то есть меня, всем отрядом ловить не станут.
Оглянулась затравленным зверем и метнулась в приоткрытую дверь, едва не сбив с ног подавальщицу. Та одарила меня ругательством, которое в приличном месте не повторишь.
Так, без маскарада не обойдёшься. Здравствуй, мальчик, прощай, девочка! Прихватила полотенце и морковку, чтобы, отдышавшись, в безопасном месте сменить пол. Оставалось лицо и волосы. На макияж времени нет, поэтому первое оставила без изменений, а вторые на бегу скрыла под чьей-то косынкой. Получился юный пират. Ох, только бы помогло!
Не надеясь на удачу, выскочила во двор и взобралась на поленницу. Но капризная дама повернулась-таки лицом, и я благополучно приземлилась на задворках чьего-то огорода. И, о счастье, на верёвках там сушилось бельё.
План действий мгновенно поменялся, морковка стала не нужна.
Схватив юбку и чепец, юркнула за сарай, где спешно, наплевав на холод, переоделась. Старые вещи засунула под юбку: она оказалась широка в талии. Теперь оставалось притвориться крестьянкой и выбраться из деревни. Да, и самое главное, не столкнуться с хозяйкой вещей.
Заслышав шум, скрылась в сарае, изобразив бурную деятельность по сбору лучины. Как раз вовремя - солдаты оказались настойчивыми, заглянули и увидели мой зад. Без куртки - её я благоразумно временно скинула, в юбке, рубашке и чепце я не походила на беглянку, поэтому никто меня не схватил. Солдаты только окликнули, спросили, не видела ли мерзавку в штанах. Притворившись немой, замычала, капая слюной - охота разговаривать тут же пропала, и солдаты ушли. Уфф, пронесло!
Подождав немного, выскользнула из убежища и едва не попала под горячую руку хозяйки. Пропажу вещей она пока не заметила, а вот незваной гостье на подворье не обрадовалась.
Оказавшись по ту сторону калитки, задумалась, куда податься. Так и так выходило, что путь один - в трактир. Кто ж его знает, как далеко до другой деревни, можно день идти, а то и два. Да и в Нурбок своим ходом не попаду.
Кружным путём направилась к отправной точке вынужденного бегства, надеясь, что маг с посохом уже уехал.
Внезапно чья-то рука зажала рот, а вторая обхватила вокруг талии.
'Тсс!' - шепнул Андреас, склонившись к самому уху, и куда-то потащил. Я не сопротивлялась: плохого маг не сделает. Кажется, его ранили: на одежде темнело пятно.
Андреас перешёл на бег и практически волочил меня по снегу. Оказалось, к лошади. Откуда он её взял, спрашивать не стала, куда собирается везти, тоже, потому что в ушах уже стояли крики: 'Вот он!'.
- Прости, не хотел тебя впутывать, - Андреас, скривившись, вскочил в седло, подтянул меня и пустил лошадь галопом.
Мы всё дальше и дальше удалялись от Нурбока, но думала я совсем о другом: первоочередной задачей было остаться в живых.
- Я влил в лошадь силу - не догонят, - заверил Андреас. - Если настигнут, достойно защищаться уже не смогу.
- Так вы свою отдали? - догадалась я.
Маг не ответил. Он шумно дышал, временами бросая тревожные взгляды через плечо. Не на меня - проверял, гоняться ли за нами.
Преследователи постепенно отставали, а потом и вовсе скрылись из глаз.
Когда Андреас резко натянул поводья, я не сразу поняла, что пришло время слезать.
- Развилка, - коротко сообщил маг. - Не та, но тоже хорошая. Ты прости, надо было поступить так, как собирался, а я тебя до деревни проводил... Ничего, лица они не запомнили, обойдётся.
- Там, - Андреас указал направление, - крупное сельцо. К обеду дойдёшь. Ещё раз прощай. Пойду следы заметать.
- Артефакт прятать? - не удержавшись, спросила я.
- Вот об этом забудь! - неожиданно резко ответил Андреас, ссадил меня в сугроб и ускакал.
А я... А что я? Побрела себе к деревне, надеясь, что маг не приврал насчёт плохой зрительной памяти солдат. Теперь встреча с ним не казалась таким уж подарком судьбы.
Глава 10. Выпивка.
Я тряслась на телеге и гадала, доеду ли до Нурбока. Повсюду мерещились солдаты и крики: 'Держи девку!'. Я даже спала плохо, то и дело просыпалась, испуганно прижимая к груди кошелёк.
Вопреки опасениям, на чердаке, где трактирщик сдавал комнатушку для постояльцев, меня не потревожил никто, кроме клопов и пауков. И то хорошо, потому что переживаний за последние дни мне хватило с лихвой.
Деньги, несомненно, великая вещь. Ну, кто бы согласился подвести девицу за красивые глаза, да ещё кормить и поить её?
Я благоразумно не показывала кошелёк, расплатилась мелочью: пусть думают, будто у меня одни ассы. В трактирах тоже дукатами не щеголяла, извлекала монетки из платка, сохранившемся со времён моего карнавала в замке её светлости. Словом, старательно изображала бедную мещаночку. На вопросы, зачем мне в Нурбок, хлопала ресницами и отвечала: к мужу, от матери возвращаюсь. После этого мужчины теряли интерес. Видимо, замужние дамы менее притягательны, или просто супруга боятся: я ведь сказала, что он маг. Как раз для предотвращения непристойных предложений.
Видимо, Андреас не обманул, и стражи закона не запомнили меня в лицо. Во всяком случае, встречавшиеся по дороге солдаты проезжали мимо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Романовская - Ведьмины пляски, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


