Дэвид Бишоф - Роковые кости
– Прости меня еще раз, я совсем забылся! Мне не следовало являться в твою комнату таким распаленным. Мои алхимики просили тебя надеть сегодня золотое платье, дорогая. И я решил, что должен передать тебе эту просьбу лично.
– Ох, как мне все надоело! – вздохнула Аландра, удаляясь за ширму. – Я с ума сойду от этих оборочек и рюшей!
– Ты забываешь, моя сладкая булочка, – возразил Моргшвин, – что сегодня не какой-то заурядный бал, а праздник в честь Магических Очей, провидящих нашу Судьбу. Потому мы с тобой должны подчиниться требованиям ясновидцев и чародеев, которые помогают мне удержать власть и способствуют исполнению моих новых желаний.
– Разве вам недостаточно, что в вашей власти уже львиная доля Темного Круга, мой царственный Хырцик?
– Ты прекрасно знаешь, что этого мало! Иначе я не стал бы претерпевать такие муки и тратить столько жизней и средств, чтобы завоевать тебя, Аландра, – торжественно заявил Моргшвин. – В конце концов ты – Ключ!
– Аландра-Ключ, – задумчиво пробормотала фрейлина. – Быть может, ваши ясновидцы пропустили пару слов в своих предсказаниях? Быть может, они имели в виду, что Аландра заперта на ключ?
– Ваше величество, у палачей, случайно, не найдется лишней минутки? – зловещим тоном спросила Аландра, метнув на Ширли грозный взгляд.
Но Моргшвин был погружен в себя и не расслышал вопроса.
– Какова твоя магическая роль, еще не знает никто, но знамения указывают на то, что владеющий тобой, Аландра, овладеет и путем к Истинной Силе, Истинной Судьбе! И я поклялся бессмертной душой моего отца, что отомщу за его гибель и осуществлю цель, ради которой он жил. Мне нужен полный и абсолютный контроль над этой чертовой магией, что оплела нас своей паутиной и облепила нас всех, как полчище мух, как стая летучих мышей-кровососов! Над всей этой магией, что мучит нас то невыносимой болью, то невиданной красотой! Я поклялся прибрать к рукам эти земли, Аландра, и с твоей помощью и усилиями моих чародеев я погашу пламя другим пламенем, стократ сильнейшим!
– Что ж, хорошо. Пусть будет золотое. – Аландра перебросила полотенце через ширму, хлестнув мужа по лицу. – А теперь, прошу вас, удалитесь, муж мой.
В конце концов женщина иногда нуждается в уединении, особенно если не желает посрамить своего короля на балу!
Моргшвин раболепно поклонился и исчез за дверью.
– Бр-р! – выдохнула Аландра – Ну и гадость! Ширли, ты знаешь, дотрагиваться до этого существа – все равно что брать в руки связку живых угрей!
– Ваше отвращение неудивительно, миледи – отозвалась фрейлина. – Но как долго вам удастся отвергать его близость? Вам известно не хуже, чем мне, что ваша девственность давным-давно приказала долго жить!
– Хм-м. Да, и это было восхитительно. Какая жалость, что милый Роджер погиб, защищая меня!
– Боюсь, ему так или иначе пришлось бы погибнуть, узнай он о тайных любовниках, которых вы принимали в его отсутствие.
Вам повезло, что ваш отец позаботился подкупить летописца Хроник Таинственных Случайностей, прежде чем Моргшвин напал на вашу крепость и провозгласил вас своей добычей.
– Мой покойный отец этого не делал! – озорно воскликнула Аландра. – Все гораздо проще наш распутный летописец помог мне самой переписать Хроники наново. Потому-то Моргшвин и поверил, что я до сих пор невинна и что моя девственность столь опасна для здоровья насильника Я исправила документы собственной рукой! – Аландра выбежала из-за ширмы в светло-серой сорочке и принялась нервно расхаживать взад-вперед по гардеробной.
Выглянув в окно, она увидела лишь привычный туман над болотами, да горные хребты Темного Круга. – Ох, не могу больше ждать! Надо узнать…
– Быть может ваши руны направят вас на верный путь или помогут вам успокоиться, миледи.
– Руны! Ну конечно! – Аландра подошла к туалетному столику достала мешочек и встряхнула его. – Равняйсь! Смир-р-но! – выкрикнула она и вытащила один камешек.
Это оказалась Болванка. – руна Ложных Путей Замешательства и Переустройства.
– Любезная Аландра – сказала руна – мои подруги желают известить вас, что ваши воспоминания пошли по не верной тропе.
– Ой! – испугалась принцесса.
– Прошу вас продвиньтесь вперед на несколько часов к началу бала. К тому моменту, когда мы допустили некоторую э-э-э… опрометчивость.
***Гардеробная растаяла и на ее месте возникла шумная круговерть танцев в королевском дворце. По всему залу неуклюже скакали волшебные волынки, им вторили волнующие пируэты мелодий и гармоний, сливающиеся в танцевальный ритм, в такт которому покачивались костюмированные гости, преисполненные чинного веселья.
Аландра была уже в золотом платье (пока еще чистом и сверкающем блестками). Она беседовала с молодым симпатичным нумерологом о тавмагургических следствиях нулевого расклада. И тут мешочек с рунами принялся настойчиво колотится ей в бок.
– Прошу прощения, я покину вас на минутку, – с обворожительной улыбкой проговорила принцесса. – Мне необходимо удалиться по частному делу.
– Смею надеяться ваше высочество, – с блеском в глазах отозвался ее собеседник, – что мой номер у вас есть.
Аландра торопливо бросилась в укромное местечко, где смогла бы ответить на вызов своих советниц, но Моргшвин перехватил ее по дороге.
– Дорогая, меня забросали восхищенными отзывами о твоем сегодняшнем поведении. Ты – драгоценнейшая жемчужина в моей короне! Но прошу тебя, ты должна побеседовать с новым помощником чародея, которого я пригласил к нам сегодня. Он работает как раз над той загадкой, что заботит тебя больше всего.
– О, с удовольствием милорд – ответила Аландра, не в силах стоять на месте от волнения. – Но я выпила чересчур много вина и естество требует свою дань за излишества.
– Королевский Кабинет Уединения в твоем полном распоряжении, – сказал Моргшвин.
Аландра поморщилась.
– Ох, ваше величество, вы же знаете, что я терпеть не могу этих норхов, которые стоят там на страже. Я предпочла бы воспользоваться обычной уборной.
Хырцик!
– Нет, я настаиваю! – заявил Моргшвин, крепко взяв ее под локоть. Он провел принцессу мимо обычных стражников через зал к личной королевской уборной, которую охраняли два норха – Чернобронх и Гробонос. – Подумать только!
– шутливо воскликнул он, указывая на вход. – Как сказал один покойный поэт:
«Оставь свой след хотя б в моей уборной, не огорчай меня отказом вздорным!»
– Ох, прошу вас! – Аландра раздраженно выдернула руку из цепких пальцев супруга. – Не задерживайте меня.
Она прошла в роскошное фойе королевского туалета, в утешение чмокнув Моргшвина в щеку, и отыскала отдельную кабинку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Бишоф - Роковые кости, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


