`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виктор Шипунов - Большое средневековое сафари (СИ)

Виктор Шипунов - Большое средневековое сафари (СИ)

1 ... 21 22 23 24 25 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какого черта господа?

— Коротко говоря у вас в замке шпион, — ответил я. — А если рассказывать все, так лучше по порядку, — и я выдал ему историю, откорректированную на Томасе. — В общем, там они и лежат, все двадцать. И я уверен, что это люди Звездочета.

— Откуда такая уверенность? — спросил он.

— Некоторые из них были еще живы, когда свалка закончилась, и это я узнал от них, из первых рук так сказать. Знаете ли, есть способы спрашивать так, что отвечать приходится все равно. Правда, потом пришлось их, для нашей же безопасности…

— Понятно, — ответил он, ошибочно предположив пытки. — А я хотел поговорить о нашем договоре, надеюсь, эта история не повредит ему?

— Она могла бы повредить только в том случае, если бы на меня напали ваши люди. Но я совершенно уверен, что это были люди Звездочета. Так что давайте совершим нашу сделку, а после подумаем над тем, кто может быть шпионом.

— Сейчас явится мои мастера: мастер-управляющий и мастер-землемер. Они принесут договор и карту. Мы с вами все подпишем и приложим печати. Тогда сделка вступит в силу, и завтра я представлю вас в ваших владениях, а после мы поедем за деньгами. Все так, как и договаривались.

Едва он закончил, как раздался стук в дверь: это явились оба мастера. Томас впустил их. Все объяснения заняли не меньше часа и наконец, все было уточнено, проверено и подписано. Брит, приложил свою печать, а я, за отсутствием печати, круглое центральное украшение моего электронного браслета, с виду серебряного, а на самом деле сложного устройства, при помощи которого я управлял кораблем. На завтра предстояла поездка в Титсон, а потом далее за деньгами. Перед тем как разойтись, я еще раз напомнил Бриту об осторожности.

— Люди говорят, что он как то умеет переделывать мозги, и они становятся преданными только ему. Там, ночью, таких было два десятка. Как знать, может одного из ваших приближенных тоже по-тихому переделали. Во всяком случае, я ему преступников больше отсылать не собираюсь. Каждый человек, отданный ему, будет обращен против нас.

— Тогда и от меня он больше ничего не получит!

Мы тронулись в дорогу рано утром и уже к обеду въехали в ворота славного города Титсона. Герольды трубили, созывая людей на площадь.

Мы прямо отправились к мастеру Грегу. Он уже ждал нас на площади, выйдя на шум и выкрики герольдов.

Мы двинулись к нему. Неожиданно Брит сказал:

— Знаешь, все, что я тебе продал это половина тех владений, что приобрел мой дед, мой отец и я. Поэтому я имею право так поступить, в отличие от тех земель, которыми я владею милостью графа или короля. И они не имеют права заставить тебя им служить или отобрать земли, или заставить стать частью королевства.

Я удивился этой тираде, во-первых, он обратился ко мне на «ты», кажется впервые, а во-вторых, он, оказывается, понимал меня лучше, чем показывал это до сих пор. Но тут мы оказались рядом с мастером Грэгом.

— Приветствую тебя, мой старый друг Грэг!

— Благодарю, милорд, за такие слова. Но это я обязан вам всем, это вы сделали простого солдата управляющим городом.

— Грэг, сегодня особенный день, сегодня этот город, эти люди и ты со своим отрядом переходите на службу к сэру Бенджамину Морли. Он купил у меня этот город с тремя прилежащими селами и угодьями, а так же получил все пустые земли до гор в подарок, за оказанные мне услуги. Сегодня мы подписали договор, а так же соглашение о союзе. Так, что мы, по-прежнему будем часто видится с тобой. Теперь он ваш лорд и хозяин, но все мы остаемся добрыми друзьями. Он оставляет за собой свой старый родовой титул, неизвестный в здешних местах, теперь он князь Морли. Служи ему верой и правдой как мне и он наградит тебя и возвысит.

— Итак, мастер Грэг, — обратился я к сотнику, — вы по-прежнему исполняете ту же работу, на которую вас назначил милорд Брит, только теперь у меня на службе.

— Благодарю за доверие, сэр!

— А сейчас, барон Брит сделает официальное заявление для всего города.

Он повернулся к площади. Все, кто мог, уже стояли перед нами и спорили о столь невероятном событии. Увидев лицо своего лорда люди стали постепенно умолкать, на непонятливых шикали, и вот наступила полная тишина.

— Мои подданные и вассалы, — прозвучали его первые слова, — сегодня я продал часть своих земель, в том числе ваш город. Теперь у вас новый хозяин — князь Морли, вы его видите здесь, рядом со мной. Все вы его уже знаете, он храбрый и сильный рыцарь, и сможет вас защитить от всяких опасностей. Теперь он будет вашим господином, служите ему верно и он вас не оставит. А сейчас он скажет вам несколько слов.

— Мои новые подданные, я не буду спешить с переменами, полагая, что законы, по которым вы жили при правлении лорда Брита, достаточно хороши. Если вы имеете какие-то проблемы, то можете по-прежнему обращаться к мастеру Грэгу, ко мне или к моему племяннику Питеру, которого я назначаю своим наследником.

Что касается моих планов, то они пока сводятся к тому, что бы сделать нашу жизнь лучше и безопаснее. А сейчас, я прошу вас спокойно заниматься своими делами. Я же должен заняться своими. В мое отсутствие здесь главный мой наследник Питер, а после него мастер Грэг, который с этого момента назначается начальником стражи города, главным судьей и сборщиком налогов. Впредь до особых распоряжений.

— Мастер, — обратился я к Грэгу, — дай нам десять конных лучников с толковым командиром и три повозки с возницами. Мы уезжаем немедленно. А ты Питер, останешься здесь и постараешься вникать в городские проблемы. Присматривайся, как ведет дела Грэг, если в чем-то не уверен, отложи решение до моего приезда. Я вернусь послезавтра. Да, можешь устроить смотр войску, осмотри город, да попроси себе в помощь хорошего толкового солдата, телохранитель и советчик тебе не помешает. Томас останется с тобой, а Титана я заберу.

Город скрылся, за очередным поворотом. Всего два часа прошло с тех пор, как я стал местным лордом. Ланселот вез меня, а за мной ехали остальные. Это был поход за золотом. Как-то незаметно, за приятной беседой с Бритом, мы добрались до места той самой ночевки. Я приказал всем остановиться, а сам двинулся в сторону оврага, пригласив с собой только лорда. Он подъехал к краю и очень внимательно посмотрел трупы. Прошло почти двое суток, и вид у них был неприглядный.

— И вы были один против всех них, да еще ночью?

— Я и мой конь, а он стоит многого. Правда, мне повезло — я не успел еще снять доспехи.

— Когда-нибудь, вы мне расскажете все подробно, а сейчас мне не терпится увидеть золото, на которое я возлагаю столько надежд. Мне все время кажется, что что-то помешает мне до него добраться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Шипунов - Большое средневековое сафари (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)