Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон
— Нет! — отрезала я, — быстро обратно в шахту, и забыть сюда дорогу.
Но парень упрямо тянул руку, но наткнулся на невидимую стену. Поводил по ней рукой.
— Нет, не живая, а нарисованная. А тогда почему двигаешься?
Но тут на поляне появился разъяренный красный дракон. Он издал грозный рык и бросился на ребят.
— Линелла, закричала я, — убери же их, он их разорвет.
Хозяйка Южных гор протянула руку, и парней утащило обратно в грот, и тут стена за ними опустилась, будто бы ничего не было. Крас был в гневе, он переступал с одной лапы на другую, смотрел на меня злыми глазами:
— Твои проделки? — зарычал он.
— Нет, — честно призналась я, — сама была удивлена.
— Ты понимаешь, что никто не должен видеть мою жену? Никто!
— Конечно, знаю! А почему чуть что случается, так я виновата? Подумай, зачем мне тащить сюда шершей, и как бы я это сделала?
— Филя, — раздался холодный и злой голос Дара, который появился вскоре после Краса. Ган тут же образовался и встал около меня. — Зачем ты привел сюда шершей?
— А что они роют и роют. Хотел напугать их. Думаю, получилось. Крас был великолепен.
Красный дракон издал еще один громоподобный рык и так стукнул хвостом по земле, что мы все подпрыгнули:
— Да, я раздавлю тебя, негодяй, — зарычал он и направился к Филе, который спрятался за меня.
— Филя исчезни, — прошептала я, — а то будет плохо, — ган тут же послушался моего совета.
— Крас, дорогой, не надо так сердиться, — нежно сказала Линелла, и подошла к дракону, который тут же прикрыл ее крылом, — ты же знаешь, мне нельзя волноваться. Но сейчас я волнуюсь за тебя. Ты такой возбужденный. А эти шерши ничего нам не сделали. Просто постояли, поглазели и ушли.
— Линелла, ты только не волнуйся, все хорошо, — тут же сменил тон красный дракон. — Обещаю, я сделаю так, что больше никто не появиться здесь.
— Лучше бы ты позволил своей жене быть около тебя в твоей лаборатории, и она под твоим присмотром была бы.
— Там пыльно, — насупился Крас.
— Хочешь, я уберусь у тебя?
— Нет, — взвыл Крас, — только не это, я сам.
Это он вспомнил, как я прибиралась в библиотеке. Желая порадовать его и Дара, хотела расположить книги не только по теме, как стояли раньше, но и по алфавиту. Скинув книги с полок, мы с Сатти, и еще тремя домочадцами, честно поставили несколько книг на полку, а потом обнаружили огромную старую потрепанную с картинками «Историю». И тут же улеглись на книги и стали ее рассматривать, а я рассказывала им о том, что там было нарисовано. Войдя к нам, Крас сначала потерял дар речи, а потом закричал так, будто я на его глазах уничтожила его любимый реактив.
— Мэриэлла никогда не трогай книги, они лежат здесь тысячи лет, и пусть лежат так, как лежат.
С этими словами, он взмахнул рукой, и все книги поднялись в воздух, но встать на свои места им мешала моя магия, которой я вытащила их.
— Убери свою магию, — попросил он.
Я охотно подчинилась, но заодно убрала и его. Просто два заклинания соединились в одном и удерживали теперь книги на весу. Ну, и что следовало ожидать, они снова посыпались вниз, нам на головы…
А Крас тем временем принял свой человеческий облик, и все еще сердитый ушёл. Линелла кинулась меня обнимать:
— Мэриэлла, как же я рада, что ты у меня есть! Я просила его, умоляла позволить быть с ним, не разрешал, а теперь сам согласился. Каждый раз ты спасешь меня!
— Ну, да! А твой муж на меня сердиться.
— Глупенькая, я же говорила тебе, если рассердить дракона, он к тебе будет относиться с таким чувством, будто ты ему самая родная. Да, он просто без ума от тебя.
И поцеловав меня, быстрым шагом направилась в замок. Я проводила глазами ее немного пополневшую талию, и подумала, что выглядит это не совсем красиво. И я буду когда-нибудь такая же. А вдруг разонравлюсь Дару? Он стоял, не шелохнувшись, внимательно рассматривая меня. Его лицо было хмурым. Не знаю, о чем он думал на самом деле, но я прочла в его глазах следующие размышления: — И что же мне с ней делать? Она всегда влипает в истории. Может, действительно, запереть ее в какой-нибудь башне, чтобы ни один шерш не мог до нее добраться?
Естественно, мне подобные мысли не понравились. И чтобы отвлечь Чёрного дракона от них, решила его разозлить, чтобы он относился ко мне как к самой и самой родной. Поэтому сцепила руки за спиной, прошлась мимо него несколько раз с задумчивым видом, остановилась, посмотрела, словно нашла какое-то решение и, вложив в свой голос металл, сказала:
— Знаешь, я все-таки заберу свой меч, пусть будет при мне. Теперь защищать вас всех от шершей буду я. А то они ходят здесь как у себя дома.
— Что? — побледнел Дар (я покусилась на его обязанности Владыки).
— Дар, ты только не волнуйся, все хорошо, — повторила я слова Краса, обращенные к жене, и, обернувшись Огненной Лисицей, кинулась от него со всех ног в кабинет, где висел на стене мой меч в ржавых ножнах. Успела его выхватить, когда в дверях появился злой Дар.
— А ну, положи обратно, — прохрипел он.
— Ни за что! — крикнула я, — если только выбьешь его.
Наши мечи скрестились. Это был настоящий бой. Дар был взбешен. И пытался выбить из моих рук оружие, а я отходила в сторону спальни, ловко увертываясь от его ударов. Оказавшись в нашей комнате, бросила меч на пол, и сделал вид, что разрываю на себе рубашку:
— Бей, господин, прямо в сердце бей, ты имеешь право! И пусть я умру, по твоему желанию, но даже после смерти буду защищать тебя, потому что ты лучший и единственный дракон на свете.
Дар уже успокоился, и был весел:
— А можно по-настоящему разорвать рубаху, чтобы я видел куда бить? — усмехнулся он.
— Нельзя, ты и папа не хотите шить мне новые, потому что считаете, что женщине не престало ходить в одежде мужчины, а твоих детских всего пара осталась, и они мне дороги.
— Мэриэлла, у печника колики, его жена ждет тебя около фонтана, — раздался голос Даалада.
— Ты неисправима, Лисенок, — засмеялся Чёрный дракон, и протянул ко мне руки, — Иди ко мне.
— Я всегда подчиняюсь своему мужу, его слово для меня закон, но только после того…. как вылечу печника, — и, послав воздушный поцелуй, вылетела в окно красногрудкой.
Когда через несколько часов вернулась домой, застала странную картину. Все домочадцы, во главе с Жин-Жином собрались перед опешившими Даром и Красом, и обвиняли их в моем убийстве. Дело в том, что все слышали злобный рык красного дракона, потом все видели, как я билась на мечах с Даром, и он загнал меня в спальню, а потом вышел, неся два меча и улыбаясь. Когда же Сатти заглянула в спальню, меня там не было. Решив, что меня зарезали и сожгли, она оповестила всех домочадцев, и они пришли требовать объяснений у Повелителя и его мага. Мое появление произвело шок на домочадцев и вызвало хохот у драконов…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


