Лилия Касмасова - Инферняня
- Что?! - взъерошился Швайгер и вызывающе бросил мне в лицо: - Знать не знаю никакой Джемисон! Журналюги, рвачи!
Он пулей выскочил из туалета. Я рванула за ним, намереваясь сбить его с ног где-нибудь посреди зала и заставить говорить пинками или больными щипками за уши. Но с моей нынешней скоростью передвижения мне было за ним не угнаться.
Когда я выбежала в зал, его спина в темном пиджаке мелькнула у гардеробной. До двери на улицу я не домчалась, потому что мраморный пол и шпильки не созданы друг для друга, я шлепнулась, улетела под столик и притормозила о чьи-то черные ботинки.
- Очередная его девица, - глухо сказали наверху.
Вставая, я стукнулась затылком о стол, официант принес улетевшую метров на пять туфлю, а другой подал сумку. Тут появился Томас и взял меня под руку.
Нет, а почему он не участвовал в забеге?
Об этом я его и спросила, когда мы вышли из ресторана, так и не пообедав.
- Перекусим по дороге, - сказал он, проигнорировав вопрос.
- По дороге за Швайгером?
- Разве ты не поняла, он не намерен разговаривать.
- Ну, - сказала я уверенно. - Можно же как-то на него надавить.
- Как ты? - иронично усмехнулся он.
- Да разве это давление?!
- Пытать его предлагаешь?
- Ну, есть же у вас какие-то методы?
- Да. И правила. С невиновными только разговаривать.
- А если он виновен? - напирала я.
- Сомневаюсь.
- Он явно скрывает свои отношения с Вивиан.
- А мне плевать на их отношения. Они не имеют никакого значения для расследования.
- И что же тогда ты планируешь делать дальше? - язвительно спросила я.
- Отправиться в Калифорнию.
- К Вивиан Джемисон? - возликовала я.
- Нет, - слегка раздраженно ответил Томас. - В штаб-квартиру Корпорации. Надеюсь связаться с Олимпом и узнать, где Гермес или его жена. Если, конечно, к тому времени не появятся какие-то сведения.
- Наконец-то ты понял, что это жена - пусть даже она и не Вивиан, похитительница!
- Нет. Я обязан в первую очередь проинформировать родителей о том, что произошло.
Ладно. Когда мы будем в Лос-Анджелесе, я все равно уломаю его заглянуть к Вивиан. А пока я поинтересовалась:
- Боб закажет для нас билеты на самолет?
- Нет, самолет нам не нужен, - озорно ответил он.
Может, мы полетим на НЛО, которое Корпорация купила у инопланетян?
И вот мы мчимся в Калифорнию, догоняя клонящееся к закату солнце. Мчимся на ржавой старой машине, которую Томас с непонятной мне гордостью, но с вполне понятной иронией представил: "Мой бэтмобиль". Хорошо хоть внутри сиденья удобные и кожаные. Машину мы забрали из мастерской, принадлежащей Корпорации - хотя, похоже, ничем не отличающейся от мастерской обычной. Даже машину, как оказалось, отремонтировать не успели. "Верхняя скорость барахлит," - сказал Томас.
Когда мы заехали домой переодеться и взять кое-какие вещи, я засунула деньги из холодильника в сумку, в добавку к тем, что там были. Вдруг они пригодятся для расследования? Если же нет, все верну Гермесу. Плохая я оказалась няня.
- Почему Боб тебе до сих пор не звонит? - спрашиваю сосредоточенно следящего за дорогой Томаса. Ох, больно уж он ответственный. Даже машину ведет так, как будто это минимум самолет. И самолет без второго летчика, без автопилота, и даже, пожалуй, без крыльев. А скорость всего-то... что там на счетчике? четыреста...?! Ой, нет, четыреста двадцать миль?! Да разве такие счетчики бывают? И за окном все как-то больно уж быстро мелькает...
- Значит, нет результатов, - между тем отвечает Томас.
- Что это за счетчик у тебя? Это мили? Откуда там такие цифры? - спрашиваю.
А он, не сводя глаз с дороги, говорит:
- Наша скорость.
- Ну да... Эта машина, это же "форд"?
- "Форд-Гранада" 75-го года, - улыбается Томас одним углом рта. - Слегка усовершенствованный.
Нам навстречу чуть не посредине дороги летит какой-то идиот, и Томас берет чуть вправо, чтобы пропустить его. А после паузы договаривает:
- Думаю, ты догадываешься, кем.
- Грыыхоруу?
- Угу.
Ойой Грыыхоруу помешан на скорости. На машинах. На летательных аппаратах. Он инженер. И иногда начинает мне рассказывать о каких-то деталях, моторах, о какой-то гравитеции или гравитонции. Не помню, да и вообще из его разговоров об инженерии ничего не понимаю. Но из вежливости всегда говорю, что мне ужасно интересно. И мистер Грыыхоруу начинает выдавать все более замысловатые термины, а мне все труднее становится изображать заинтересованность. Обычно положение спасают его двойняшки, налетающие на него с дикими воплями. (На их планете дети всегда рождаются по двое, поэтому сразу после рождения каждому инопле делают что-то типа татуировки на лбу, чтобы различать их. Татуировка для них совершенно безболезненная вещь, ведь они - желе. Я бы тоже себе сделала татуировку - где-нибудь на коленке, например, - будь я из желе. Но при моей нынешней плотности очень уж всякие уколы болезненны.)
- Кстати, ты говорил, он на работу летает? - вспомнила я.
- Да, у него гравилет. Замаскированный под вертолет, конечно.
- А где он работает?
- На Аляске.
- На американское правительство? - спросила я. В кино всегда все супер-инженеры работают на правительство.
- Нет, - Томас усмехнулся. - На нашу корпорацию.
- Ты хорошо водишь, - сказала я, когда Томас легко увернулся от очередного идиота, буквально шедшего на таран.
- На малой скорости это нетрудно.
- Так мы едем на малой?
- Угу.
- А почему не на быстрой? - да он меня разыгрывает!
- На больших скоростях я езжу один.
О. Не хочет мною рисковать. Как мило.
- Я не боюсь скорости. У одного моего друга был "Дукати". Я часто с ним каталась.
Вообще-то... я слегка преувеличила. Да, у меня был друг и у него был... велосипед. И мне было семь лет, а другу восемь.
- Ну хорошо. Ты пристегнута?
- Ты уже спрашивал. Около мастерской, забыл?
Он усмехнулся:
- Да.
Томас дернул какую-то ржавую ручку, нажал на две красные кнопки и... машиной будто выстрелили из ружья. Меня впечатало в кресло. И мне показалось, что мы едем не по дороге, а слегка над ней.
- Боже, - только проговорила я.
- Ты в порядке? - Томас бросил на меня быстрый беспокойный взгляд.
- В полнейшем.
- Будем в Эл Эй через час.
- Чудесно.
Вообще-то страшновато. Что-то мелькает на дороге и возле. Я подозреваю, что это машины и строения. Но рассмотреть их невозможно. И представить страшно, что будет, если на такой скорости врезаться во что-то. Хотя, представить вовсе нетрудно. Мое воображение уже вовсю рисует стопки разноцветных блинов, получившихся из нас и из деталей пейзажа. И мне уже представляется, как эти лепешки будут расфасовывать по гробам - скрутив рулетами, не иначе. Кошмар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилия Касмасова - Инферняня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

