Кристофер Сташефф - Чародей безумный
— Значит, хорошо, что мы встретились, ты и я! Я вижу людей, а ты местность! Пошли, нападем на злого колдуна сообща и изгоним его!
Улыбка его была заразительна: Род не мог удержаться от ответной.
— А если я окажусь обманут, мои чувства проверит своими Модвис. И, конечно, не надо забывать про моего коня: он очень хорошо распознает реальность, — он не обратил внимания на гудение в ухе. — А что это за колдун?
— Деревенщина, несомненно, ученик чародея со слабыми коленками, — с отвращением ответил рыцарь. — Никто раньше о нем не слышал. А после нашей встречи, надеюсь, и не услышит, я уж постараюсь.
— Но как его зовут? — настаивал Род.
— Сам он называет себя Солтик, — ответил рыцарь, — и мне кажется, что в нем действительно много соли.
Странное имя и незнакомое Роду. И это тоже странно, потому что он помнил хроники Гранкларта наизусть.
— Призрак твоего деда сказал, что ты должен продолжить сагу, — прошептал в ухе Рода Фесс.
— Значит, наше призвание засолить его для будущего использования, — Род сделал вид, что пришел в ужас. — Почему бы просто навсегда не вывести его из дела?
— Конечно, мы так и сделаем, — ответил рыцарь. — Но сначала нужно разведать, где его логово.
— Я кое-что о нем слышал, — сообщил Модвис.
— Его нужно отыскивать в пустыне, милорды.
— Да мы почти на месте! — воскликнул рыцарь и хлопнул Модвиса по плечу. — Разве можем мы потерпеть неудачу с таким замечательным проводником? На коня, милорд! И вперед!
Они сели верхом и поехали, углубляясь в долину. И Фесс не мог не понять, что его хозяин возвращается прямиком в детство.
— Фесс, ты только подумай! — восхищался Род.
— Ведь я еду рядом с ним! Я действительно еду с ним!
— Поистине, это редкая честь, — Фесс беспокоился все больше, особенно потому, что Род начал разговаривать с собой. Это был дурной признак, но еще хуже то, что в словах его имелся смысл.
Род отрезвел, осторожность робота немного сняла его возбуждение.
— Где же прячется червь в яблоке, а? Знаешь, он кажется мне таким знакомым… необыкновенно знакомым…
— А как же иначе?
— И в самом деле, герой моего детства должен выглядеть так, как я его всегда себе представлял, — Род посмотрел на высокую широкоплечую фигуру, едущую перед ним. — Итак, он должен выглядеть знакомым, точка. Но почему же я испытываю ускользающее ощущение — будто он мне смутно кого-то напоминает?
— Это совершенно естественно.
— Да, вероятно, я в детстве создал его образ по облику какого-то взрослого человека.
Фесс молчал.
— Только подумай: ехать с ним, участвовать в его поиске! — Род почувствовал, что снова вскипает. — Но я могу никогда не вернуться в реальный мир!
— Именно этого и надеются достичь твои враги, — заметил Фесс.
— О, не будь педантом! Вперед, к приключениям! Я участвую в поиске Радужного Кристалла вместе с великим рыцарем Беабрасом!
Глава седьмая
Они ехали уже некоторое время, прежде чем Род догадался спросить:
— А куда вы собираетесь ехать, сэр рыцарь, после победы над колдуном?
— Я должен освободить мою прекрасную леди Надменность, лорд Гэллоуглас, — ответил рыцарь.
— Здорово. Но не так понятно, как надеялся Род.
— А где же пленница заключена?
Рыцарь печально покачал головой.
— Она заключена не в темнице, лорд Гэллоуглас, но в сиянии. Она живет в крепости Высокая Обида, под присмотром леди Раздражительности.
Еще один персонаж, которого не было в саге о Гранкларте. Род нахмурился.
— А где расположена эта Высокая Обида? — спросил Модвис.
Приятно было знать, что и для гнома это новость.
— Скрыта в облаках на вершине горы Мрака, — ответил Беабрас. — Сама крепость достигает восьмидесяти футов в высоту, но первые шестьдесят из них не имеют ни единого отверстия. Даже бойниц нет.
— Вполне безопасно, — заметил Род. — Но не самое разумное устройство для обороны, не говоря уже об эстетике. Есть какая-то особая причина для такого расположения окон?
— Чтобы находящиеся внутри свысока смотрели на тех, кто снаружи и тем самым не в состоянии обозревать мир из Высокой Обиды.
Род медленно проговорил:
— Значит, они всех считают ниже себя.
— Это так. Туда никто не приходит, кто так не считает, хотя мне печально говорить это, — рыцарь повесил голову. — Моя леди — прекраснейшая на свете, но у всех нас есть свои слабости, и надменность — ее слабость.
— Но ведь вы, кажется, считаете, что она туда пришла не по своей воле?
Беабрас ехал в задумчивости, потом кивнул.
— В этом, может быть, и заключается истина. Она поехала в заточение добровольно, но ее окутывало какое-то ложное сияние.
— Значит, она захотела поехать туда, потому что была околдована, — Род кивнул: так всегда бывает у молодых высокородных девушек. Он понимал точку зрения Беабраса: сияние искушало леди и околдовало ее. — А хозяйка замка, леди Раздражительность? Она тоже волшебница?
— Да, сэр, и черпает энергию, отнимая жизненные силы у молодых людей, которых завлекает к себе в крепость. Ее порочность выдает то, что она испытывает отвращение к очистительному прикосновению воды.
— И что, в крепости нет никакой воды? — Род удивился. — А что там пьют?
— Только вино и бренди, которые делают молодежь еще более податливой капризам хозяйки.
— Какой ужас! — Род был потрясен. — Как же они могут выдерживать друг друга?
— О, она всегда заполняет свои залы сильными ароматами, сжигая пахучую камедь и смолы, так что живущие с ней не чувствуют запаха зла и разложения.
— Вы хотите сказать, что те, кто живет в Высокой Обиде, постоянно окурены? — Род покачал головой. — Что это со мной? Конечно, — он содрогнулся. — Поистине ужасная и мрачная крепость, сэр Беабрас! Вы не должны один сражаться с таким страшным замком!
— Не могу просить тебя сопровождать меня в такое злое место, лорд Гэллоуглас.
— И не нужно: я вызываюсь добровольцем. Конечно, если вы не считаете, что я помешаю.
Рыцарь повернулся, лицо его осветилось доброй улыбкой.
— Конечно, нет! Ты ведь и сам колдун, правда? Твоя помощь очень пригодится против волшебницы Раздражительности!
Род лишь надеялся, что он прав.
* * *Миновал полдень. Род уже посматривал по сторонам в поисках постоялого двора, когда Модвис остановил спутников поднятой рукой. Они натянули поводья, и рыцарь свел брови.
— В чем дело, друг?
— Мне не нравится это место, — Модвис, нахмурившись, смотрел вперед на дорогу. Долина сузилась, поля уступили место купе высоких темных дубов и вязов, ветви которых переплетались над головой. — Тут раньше встречались разбойники.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародей безумный, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


